Translation of "Befestigungsmaterial" in English

Für die Befestigung der Antennen an den Halterungen kann übliches Befestigungsmaterial herangezogen werden.
Traditional fastening material may be used for fastening of the antennas to the mounting devices.
EuroPat v2

Auch Epoxiharz kann als Befestigungsmaterial verwendet werden.
Epoxy resins are also used as fixing material.
EuroPat v2

Hinweis: Flaschen und ggf. zusätzlich benötigtes Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang enthalten.
Note: Bottles and any additionally required fastening materials are not included in the delivery.
CCAligned v1

Das Befestigungsmaterial ist im Lieferumfang bereits enthalten.
The mounting material is included in delivery.
ParaCrawl v7.1

Das beiliegende Befestigungsmaterial ermöglicht eine schnelle Montage und Inbetriebnahme.
The included fixing material enables a quick mounting and commissioning.
ParaCrawl v7.1

Das Befestigungsmaterial und die Abdeckkappen sind hierbei schon inklusive.
The fixing material and the cover caps are already included.
ParaCrawl v7.1

Die Illuzion Karosserie wird mit Spoiler und Befestigungsmaterial geliefert.
The Illuzion body comes with spoiler and spoiler mounting hardware.
ParaCrawl v7.1

Das Befestigungsmaterial (Zwischenstücke und Schrauben) ist im Lieferumfang der Montageplatte inbegriffen.
Mounting hardware (screws and spacers) is supplied with the plate.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Im Lieferumfang ist nur das Display und das Befestigungsmaterial enthalten.
Note: Delivery includes only the display and the mounting material.
ParaCrawl v7.1

Das notwendige Befestigungsmaterial ist bereits im Lieferumfang enthalten.
The necessary mounting hardware is included in package content.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird das benötigte Befestigungsmaterial für die Wandmontage gleich mitgeliefert.
The fastening material needed for mounting on the wall is of course included.
ParaCrawl v7.1

Der Schrank wird inklusive Befestigungsmaterial und Bruchverschluss geliefert.
The cabinet is supplied with fastening material and breakage closure.
ParaCrawl v7.1

Wie wählt man das richtige Befestigungsmaterial aus?
How can I choose the right anchoring material?
ParaCrawl v7.1

Das ist möglich mit dem richtigen Befestigungsmaterial.
With the proper mounting parts, you can.
ParaCrawl v7.1

Alle Sets werden verpackt im Karton inkl. Befestigungsmaterial und Montageanleitung geliefert.
All sets are supplied packaged in a box including fixing elements and installation instructions.
ParaCrawl v7.1

Korea Fasteners Limited ist im Bereich Vertrieb von Befestigungsmaterial an Industriegesellschaften tätig.
Korea Fasteners Limited sees to the sale of fastening material to industry companies.
ParaCrawl v7.1

Heckklappe Hor geliefert, einschließlich Befestigungsmaterial.
Tailgate hor supplied including mounting materials.
ParaCrawl v7.1

Das Set beinhaltet einen Aufkleberbogen und einen Heckflügel mit Befestigungsmaterial.
Included with this body is a sticker sheet and a rear wing with mounting material.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackungseinheiten bestehen aus 10 Stück plus Befestigungsmaterial.
The packaging unit consist of 10 pieces plus fastening material.
ParaCrawl v7.1

Durch CNC - genaue Herstellung benötigen Sie kein weiteres Befestigungsmaterial!
By CNC - precise production you will not need fixing stuff!
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung erfolgt inklusive Befestigungsmaterial für Montage.
Delivery includes mounting hardware for installation.
ParaCrawl v7.1

Wir untersuchten im Detail die Vorteile der Anordnung von Latten für Befestigungsmaterial.
We examined in detail the advantages of the arrangement of battens for fixing material.
ParaCrawl v7.1

Die Filter werden als Kit incl. Befestigungsmaterial geliefert.
The Air Cleaners are supplied as a kit complete with fitting materials.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Befestigungsmaterial handelt es sich vorzugsweise um ein Lotmaterial.
The fixing material is preferably a solder material.
EuroPat v2

Des Weiteren werden 30 t Zahnstangen mit Befestigungsmaterial und Passfedem nicht mehr benötigt.
Furthermore, 30 - t racks with mounting material and feather keys are no longer needed.
EuroPat v2

Beim Wechselwagen werden Zahnstangen mit Befestigungsmaterial und Passfedern nicht mehr benötigt.
The roll-changing carriage no longer needs racks with mounting material and feather keys.
EuroPat v2

Beim Wechselwagen werden Zahnstangen mit Befestigungsmaterial und Passfedem nicht mehr benötigt.
In the changing carriage, racks with mounting material and feather keys are no longer needed.
EuroPat v2