Translation of "Befestigungsmaße" in English

Das Gehäuse 2 weist auf seiner Vorderseite Befestigungsorgane in Form von Gewindebohrungen 62 auf, welche vorzugsweise in einem der Normung für Befestigungsmaße entsprechenden Abstand angebracht sind.
The enclosure 2 has on its front surface fixing elements in the form of tapped holes 62 which are positioned at intervals corresponding to standard mounting dimensions.
EuroPat v2

Des Weiteren soll das Endgetriebe innerhalb des Umfanges eines Rades untergebracht werden, welches die gleiche Größe wie die Hinterräder besitzt und die gleichen Befestigungsmaße aufweist.
The final drive is contained within the circumference of a wheel that is the same size as the rear drive wheels, and uses the same fastening dimensions.
EuroPat v2

Das Gerät hat die Befestigungsmaße 30 x 60 mm und ist somit direkt kompatibel mit Positionsschaltern nach der gleichen DIN.
Its 30 x 60 mm mounting dimensions make the switch directly compatible to the position switch corresponding to the same DIN standard.
ParaCrawl v7.1

Zudem weisen die elektronischen Bauteile oftmals unterschiedliche Abmessungen auf, so dass auch unterschiedlich Befestigungsmaße vorgegeben sind.
The electronic components often have varied dimensions, so that different fastening dimensions also exist.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung können die zu montierenden elektronischen Bauteile deren die Befestigungsmaße nicht mit den Abständen zwischen den parallel verlaufenden Nuten übereinstimmen, d.h. die zu montierenden elektronischen Bauteile Schraublöcher aufweisen, deren Abstand zueinander kleiner als der Abstand der zweiten Nut von der ersten Nut oder kleiner als der Abstand der noch weiteren Nut von der ersten Nut ist, kann das Bauteil zumindest einseitig durch ein Winkelblech festgelegt werden, bei dem zumindest eine in das Winkelblech eingreifende Schraube an die in die entsprechende Nut eingeführte Schraubenmutter eingeschraubt wird.
However, in case the fastening dimensions of the electronic components to be mounted do not agree with the distances between the parallel extending grooves, such as if the electronic components to be mounted have screw holes whose distance from each other is less than the distance of the second groove from the first groove, or less than the distance of the still further groove from the first groove, then the component can be fixed in place at least on one side by an angle bracket, wherein at least one screw engaging the angle bracket is screwed into the screw nut introduced into the respective groove.
EuroPat v2

Um eine besonders einfache Anpassung an unterschiedliche Befestigungsmaße von zu montierenden elektronischen Bauteilen zu erreichen, kann das Winkelblech zumindest ein sich senkrecht zur Erstreckungsrichtung der zweiten Nut oder noch weiteren Nut verlaufendes Langloch zur Aufnahme der Schraube aufweisen.
For achieving a particularly simple matching to different fastening dimensions of electronic components to be mounted, the angle bracket can have at least one elongated hole extending perpendicularly with respect to the extension direction of the second groove or of the still further groove for receiving the screw.
EuroPat v2

Zudem weisen die elektronischen Bauteile oftmals unterschiedliche Abmessungen auf, so dass auch unterschiedliche Befestigungsmaße vorgegeben sind.
Also, the electronic components often have different dimensions, so that different fastening dimensions also exist.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Anforderungen der Bahnbetriebe an die Höhe und Befestigungsmasse der Stromschiene können durch Anpassung des Trägerprofils erfüllt werden, während für das Verbundprofil in der Regel die gleichen Abmessungen eingesetzt werden können.
The different requirements of the railway authorities regarding the height and dimensions of attachment of the conductor rail can be satisfied by adapting the base-section accordingly; in the case of the composite section, the same dimensions can generally be employed.
EuroPat v2

Der Füllstoffanteil in der Zahnfüll- wie in der Befestigungsmasse beträgt im allgemeinen 5 bis 85 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 80 Gew.-%.
The filler content of the dental filling material and of the fastening material is in general 5 to 85% by weight, preferably 50 to 80% by weight.
EuroPat v2

Das rückseitige Ende 33 des Mittelkontaktstifts 11 und das rückseitige Anschlussende 31 der Heizspirale 15 sind mittels einer Befestigungsmasse 35 an der Innenseite des keramischen Außenrohrs 17 fixiert.
The rear-side end 33 of the center contact pin 11 and the rear-side connector end 31 of the heating spiral 15 are fixed to the inner side of the ceramic outer tube 17 by means of a fastening mass 35 .
EuroPat v2

Bei der Befestigungsmasse 35 kann es sich beispielsweise um einen Zement handeln, der von der Rückseite aus in den Innenraum des Außenrohrs 17 eingegossen ist.
The fastening mass 35 can, for example, be a cement which is cast into the inner space of the outer tube 17 from the rear side.
EuroPat v2

Da das rückseitige Anschlussende 31 der Heizspirale 15, das rückseitige Ende 33 des Mittelkontaktstifts 11 und somit auch das rückseitige Ende des Innenrohrs 13 mittels der Befestigungsmasse 35 gemeinsam lagefixiert sind, kann die Heizeinrichtung 9 - bei im Wesentlichen unverändertem Herstellungsverfahren - auch in einer Ausführung gefertigt werden, bei der der Kontaktsockel 21 des Mittelkontaktstifts 11 bezüglich der Vorderseite des Außenrohrs 17 und somit bezüglich des Ringkontakts 25 zurückversetzt ist.
Since the rear-side connector end 31 of the heating spiral 15, the rear-side end 33 of the center contact pin 11 and thus also the rear-side end of the inner tube 13 are together fixed in position by means of the fastening mass 35, the heating device 9 —in a substantially unchanged manufacturing process—can also be produced in an embodiment in which the contact socket 21 of the center contact pin 11 is offset with respect to the front side of the outer tube 17 and thus with respect to the ring contact 25 .
EuroPat v2