Translation of "Befestigungsmaße" in English
Das
Gehäuse
2
weist
auf
seiner
Vorderseite
Befestigungsorgane
in
Form
von
Gewindebohrungen
62
auf,
welche
vorzugsweise
in
einem
der
Normung
für
Befestigungsmaße
entsprechenden
Abstand
angebracht
sind.
The
enclosure
2
has
on
its
front
surface
fixing
elements
in
the
form
of
tapped
holes
62
which
are
positioned
at
intervals
corresponding
to
standard
mounting
dimensions.
EuroPat v2
Des
Weiteren
soll
das
Endgetriebe
innerhalb
des
Umfanges
eines
Rades
untergebracht
werden,
welches
die
gleiche
Größe
wie
die
Hinterräder
besitzt
und
die
gleichen
Befestigungsmaße
aufweist.
The
final
drive
is
contained
within
the
circumference
of
a
wheel
that
is
the
same
size
as
the
rear
drive
wheels,
and
uses
the
same
fastening
dimensions.
EuroPat v2
Das
Gerät
hat
die
Befestigungsmaße
30
x
60
mm
und
ist
somit
direkt
kompatibel
mit
Positionsschaltern
nach
der
gleichen
DIN.
Its
30
x
60
mm
mounting
dimensions
make
the
switch
directly
compatible
to
the
position
switch
corresponding
to
the
same
DIN
standard.
ParaCrawl v7.1
Zudem
weisen
die
elektronischen
Bauteile
oftmals
unterschiedliche
Abmessungen
auf,
so
dass
auch
unterschiedlich
Befestigungsmaße
vorgegeben
sind.
The
electronic
components
often
have
varied
dimensions,
so
that
different
fastening
dimensions
also
exist.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
können
die
zu
montierenden
elektronischen
Bauteile
deren
die
Befestigungsmaße
nicht
mit
den
Abständen
zwischen
den
parallel
verlaufenden
Nuten
übereinstimmen,
d.h.
die
zu
montierenden
elektronischen
Bauteile
Schraublöcher
aufweisen,
deren
Abstand
zueinander
kleiner
als
der
Abstand
der
zweiten
Nut
von
der
ersten
Nut
oder
kleiner
als
der
Abstand
der
noch
weiteren
Nut
von
der
ersten
Nut
ist,
kann
das
Bauteil
zumindest
einseitig
durch
ein
Winkelblech
festgelegt
werden,
bei
dem
zumindest
eine
in
das
Winkelblech
eingreifende
Schraube
an
die
in
die
entsprechende
Nut
eingeführte
Schraubenmutter
eingeschraubt
wird.
However,
in
case
the
fastening
dimensions
of
the
electronic
components
to
be
mounted
do
not
agree
with
the
distances
between
the
parallel
extending
grooves,
such
as
if
the
electronic
components
to
be
mounted
have
screw
holes
whose
distance
from
each
other
is
less
than
the
distance
of
the
second
groove
from
the
first
groove,
or
less
than
the
distance
of
the
still
further
groove
from
the
first
groove,
then
the
component
can
be
fixed
in
place
at
least
on
one
side
by
an
angle
bracket,
wherein
at
least
one
screw
engaging
the
angle
bracket
is
screwed
into
the
screw
nut
introduced
into
the
respective
groove.
EuroPat v2
Um
eine
besonders
einfache
Anpassung
an
unterschiedliche
Befestigungsmaße
von
zu
montierenden
elektronischen
Bauteilen
zu
erreichen,
kann
das
Winkelblech
zumindest
ein
sich
senkrecht
zur
Erstreckungsrichtung
der
zweiten
Nut
oder
noch
weiteren
Nut
verlaufendes
Langloch
zur
Aufnahme
der
Schraube
aufweisen.
For
achieving
a
particularly
simple
matching
to
different
fastening
dimensions
of
electronic
components
to
be
mounted,
the
angle
bracket
can
have
at
least
one
elongated
hole
extending
perpendicularly
with
respect
to
the
extension
direction
of
the
second
groove
or
of
the
still
further
groove
for
receiving
the
screw.
EuroPat v2
Zudem
weisen
die
elektronischen
Bauteile
oftmals
unterschiedliche
Abmessungen
auf,
so
dass
auch
unterschiedliche
Befestigungsmaße
vorgegeben
sind.
Also,
the
electronic
components
often
have
different
dimensions,
so
that
different
fastening
dimensions
also
exist.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Anforderungen
der
Bahnbetriebe
an
die
Höhe
und
Befestigungsmasse
der
Stromschiene
können
durch
Anpassung
des
Trägerprofils
erfüllt
werden,
während
für
das
Verbundprofil
in
der
Regel
die
gleichen
Abmessungen
eingesetzt
werden
können.
The
different
requirements
of
the
railway
authorities
regarding
the
height
and
dimensions
of
attachment
of
the
conductor
rail
can
be
satisfied
by
adapting
the
base-section
accordingly;
in
the
case
of
the
composite
section,
the
same
dimensions
can
generally
be
employed.
EuroPat v2
Der
Füllstoffanteil
in
der
Zahnfüll-
wie
in
der
Befestigungsmasse
beträgt
im
allgemeinen
5
bis
85
Gew.-%,
vorzugsweise
50
bis
80
Gew.-%.
The
filler
content
of
the
dental
filling
material
and
of
the
fastening
material
is
in
general
5
to
85%
by
weight,
preferably
50
to
80%
by
weight.
EuroPat v2
Das
rückseitige
Ende
33
des
Mittelkontaktstifts
11
und
das
rückseitige
Anschlussende
31
der
Heizspirale
15
sind
mittels
einer
Befestigungsmasse
35
an
der
Innenseite
des
keramischen
Außenrohrs
17
fixiert.
The
rear-side
end
33
of
the
center
contact
pin
11
and
the
rear-side
connector
end
31
of
the
heating
spiral
15
are
fixed
to
the
inner
side
of
the
ceramic
outer
tube
17
by
means
of
a
fastening
mass
35
.
EuroPat v2
Bei
der
Befestigungsmasse
35
kann
es
sich
beispielsweise
um
einen
Zement
handeln,
der
von
der
Rückseite
aus
in
den
Innenraum
des
Außenrohrs
17
eingegossen
ist.
The
fastening
mass
35
can,
for
example,
be
a
cement
which
is
cast
into
the
inner
space
of
the
outer
tube
17
from
the
rear
side.
EuroPat v2
Da
das
rückseitige
Anschlussende
31
der
Heizspirale
15,
das
rückseitige
Ende
33
des
Mittelkontaktstifts
11
und
somit
auch
das
rückseitige
Ende
des
Innenrohrs
13
mittels
der
Befestigungsmasse
35
gemeinsam
lagefixiert
sind,
kann
die
Heizeinrichtung
9
-
bei
im
Wesentlichen
unverändertem
Herstellungsverfahren
-
auch
in
einer
Ausführung
gefertigt
werden,
bei
der
der
Kontaktsockel
21
des
Mittelkontaktstifts
11
bezüglich
der
Vorderseite
des
Außenrohrs
17
und
somit
bezüglich
des
Ringkontakts
25
zurückversetzt
ist.
Since
the
rear-side
connector
end
31
of
the
heating
spiral
15,
the
rear-side
end
33
of
the
center
contact
pin
11
and
thus
also
the
rear-side
end
of
the
inner
tube
13
are
together
fixed
in
position
by
means
of
the
fastening
mass
35,
the
heating
device
9
—in
a
substantially
unchanged
manufacturing
process—can
also
be
produced
in
an
embodiment
in
which
the
contact
socket
21
of
the
center
contact
pin
11
is
offset
with
respect
to
the
front
side
of
the
outer
tube
17
and
thus
with
respect
to
the
ring
contact
25
.
EuroPat v2