Translation of "Befestigungsleiste" in English

Weiterhin wird dadurch auch die Festigkeit des Gummihohl­profils bzw. der Befestigungsleiste erhöht.
Furthermore, the strength of the hollow rubber profile or of the mounting strip is enhanced by the inserted wires.
EuroPat v2

Die bisher übliche, durchgehende vordere Befestigungsleiste am Grundkörper soll also wegfallen.
The hitherto conventional continuous front fixing strip on the base is thus eliminated.
EuroPat v2

An dieser Befestigungsleiste 53 ist ein Führungsstift 54 befestigt.
A guide pin 54 is secured to this fixing strip 53.
EuroPat v2

Die Befestigungsleiste 2 ist vorzugsweise ebenfalls aus einem geeigneten Kunststoff hergestellt.
The fastening strip 2 is preferably likewise produced from a suitable plastic.
EuroPat v2

In diesem Fall kann die Befestigungsleiste unter Umständen entfallen.
In this case, the fastening strip can under some circumstances be dispensed with.
EuroPat v2

Das Betätigungsmittel und/oder die Befestigungsleiste sind vorzugsweise aus Kunststoff hergestellt.
The actuating means and/or the fastening strip are preferably produced from plastic.
EuroPat v2

Üblicherweise verhindert dieses mindestens eine zweite Befestigungsmittel auch ein Aushängen der Befestigungsleiste.
Generally, this at least one second fastening means also prevents the fastening strip from being unhooked.
EuroPat v2

Die Befestigungsleiste 4 weist eine Anschlagsplatte 40 auf.
The fastening strip 4 has a stop plate 40 .
EuroPat v2

Die Einhängeplatte 42 bildet im montierten Zustand der Befestigungsleiste 4 einen Hintergriff.
The suspension plate 42 forms an undercut in the suspended state of the fastening strip 4 .
EuroPat v2

Über die Erstreckung der Befestigungsleiste 19 verteilt können mehrere Befestigungselemente 38 vorgesehen sein.
A plurality of fastening elements 38 can be distributed over the extent of the fastening strip 19 .
EuroPat v2

In der Befestigungsleiste 130 befinden sich außerdem Bohrungen 136 mit Innengewinde.
In addition, bores 136 with inner threading are located in the fastening rail 130.
EuroPat v2

Die Befestigungsleiste 130 ist metallisch und die Abdeckplatte 138 ist aus Kunststoffmaterial gefertigt.
The fastening rail 130 is metallic and the cover plate 138 is made of plastic material.
EuroPat v2

Die genaue Positionierung der Befestigungsleiste wird gleichzeitig mit der Montage der Hochstellstütze durchgeführt.
The attachment strip is positioned accurately at the same time as you are assembling the seat back supports.
ParaCrawl v7.1

Stahl Befestigungsleiste für die Gardinen liste.
Steel mounting strip for the curtain rails.
ParaCrawl v7.1

Befestigungsleiste sterben in der Ebene für Zylindermaschinen(alle Formate) behandelt.
Mounting strip die in plane treated for cylindrical machines (all formats) .
ParaCrawl v7.1

Die Rahmen 2 können sowohl über als auch unter der Befestigungsleiste 4 angebracht werden.
The frames 2 can be mounted both above and below the mounting strip 4.
EuroPat v2

Die Befestigungsleiste 4 ist mittels mindestens einer dritten Schraube 5 am Türrahmen R festgeschraubt.
The fastening strip 4 is fixedly screwed to the door frame R by means of at least one third screw 5 .
EuroPat v2

In einer weiteren Alternative kann die gesamte Befestigungsleiste 19 als biegbares Kunststoffprofil ausgeführt sein.
In a further alternative, the entire fastening strip 19 can be configured as a bendable plastic profile.
EuroPat v2

Wie vorstehend erwähnt, kann die Befestigungsleiste 19 einstückig und insbesondere als Kunststoffprofil ausgeführt sein.
As mentioned above, the fastening strip 19 can be configured integrally and, in particular, as a plastic profile.
EuroPat v2

Diese Befestigungsleiste wird zum Beispiel an einem Feldhäcksler oder an einem eine Ballenpresse ziehenden Traktor montiert.
This fastening strip may, for example, be mounted on agricultural equipment such as a forager or an agricultural machine towing a baling press.
EuroPat v2

Die Befestigung erfolgt am oberen Rand durch eine eingeschweißte Keilbiese die in eine Befestigungsleiste eingeschoben wird.
The liner is fastened at the upper edge with a welded wedge piping which is inserted into an attachment rail.
ParaCrawl v7.1

Die Heizkammer 60 ist mittels Schrauben über den Reflektor 4 an der Befestigungsleiste 2 befestigt und hiermit an den beiden Seitenteilen 57 angeschraubt.
The heating chamber 60 is fastened by means of screws over the reflector 4 to the attachment rail 2 and thus is screwed to both side plates 57.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dicke des Lagerbockes (16) kleiner ist als der Abstand der Befestigungsleiste (13) von der Schaltschrankwand (15).
A bearing bracket according to claim 1, wherein the thickness of said bearing block (16) is less than the distance between said mounting strip (13) and said control panel (15).
EuroPat v2

Die Dichtlippe 7 bildet zusammen mit dem Stützschenkel 12 und dem äußeren, kurzen Schenkel 9 der Befestigungsleiste 6 eine elastische Hohlprofilleiste 18, deren Steifigkeit in Ausklapprichtung a des Schwertes 4 geringer ist als in Einklapprichtung b des Schwertes.
The sealing lip 7 forms, together with the supporting leg 12 and the outer, short leg 9 of the mounting strip 6, an elastic hollow-profile strip 18, the rigidity of which in the unfolding direction a of the dagger board 4 is lower than in the inward-folding direction b of the dagger board.
EuroPat v2

Die seitliche Befestigung erfolgt in einer Schrägnut der Schiene 5 und/oder wie hier mit einer Befestigungsleiste 5a.
The lateral fastening is done in a tapered groove of the rail 5 and/or as shown here with a fastening bar 5a.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, daß die Befestigungsleiste mit den Hinterschneidungsnuten, mit der das Gummihohlprofil in eine Halterung der Sicherheitskontaktschiene eingesetzt ist, nicht elektrisch leitend ist, so daß keine elektrischen Kontakte zu der Sicherheitskontaktschiene auftreten.
This has the advantage that the mounting strip with the undercut grooves, with which the hollow rubber profile is inserted in a mounting of the safety edge switch, may be electrically nonconductive, thus avoiding electrical transmission to the safety edge switch.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, innerhalb der seitlichen Hinterschneidungsnuten je eine weitere Nut einzuarbeiten, die der Befestigungsleiste benachbart ist.
In a further embodiment of the invention, it is proposed that a further groove be made within the lateral undercut grooves, which further groove is adjacent to the mounting strip.
EuroPat v2