Translation of "Befestigungsabschnitt" in English

Das Filmscharnier 27 und der Befestigungsabschnitt 24 sind somit kraftfrei.
The film hinge 27 and the fastening section 24 are thus free of force.
EuroPat v2

Für diese Durchbrechungen 68 kann ein Befestigungsabschnitt 66 vorgesehen sein (Fig.
For these interruptions 68 there can be provided a fastening section 66 (FIG.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann der Befestigungsabschnitt wenigstens eine Klemm- oder Preßfläche aufweisen.
Alternatively or additionally, the fastening portion can comprise at least one clamp or press face.
EuroPat v2

Jeder Befestigungsabschnitt 14 ist mit zwei Öffnungen 15, 16 versehen.
Each fastening section 14 is provided with two openings 15, 16 .
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt 26 weist eine Preßfläche 33 auf.
The fastening portion 26 comprises a press face 33 .
EuroPat v2

Dabei weist die Hülse einen radialen Abstand zum Befestigungsabschnitt auf.
In the contact element, the sleeve is at a radial distance from the fastening section.
EuroPat v2

Der gesamte Befestigungsabschnitt 26 ist mit einer Beschichtung 8 versehen.
The entire fastening portion 26 is provided with a coating 8 .
EuroPat v2

Der abgedeckte Längenbereich ist dabei derjenige, der im Befestigungsabschnitt 31 verläuft.
The covered part of the length is here that part which extends in the attachment section 31.
EuroPat v2

Angrenzend an jeden Befestigungsabschnitt 14 ist ein rechteckiger Verstärkungsabschnitt 18 angeordnet.
Arranged adjoining each fastening section 14 is a rectangular reinforcement section 18 .
EuroPat v2

Zwischen Befestigungsabschnitt 13 und Anschlußelement 3 ist eine Dichtung 16 zum Abdichten angeordnet.
A seal 16 is provided between attachment section 13 and connection element 3 for sealing purposes.
EuroPat v2

Dann kann der Informationsträger am Befestigungsabschnitt des Adapters angeordnet sein.
In that case the data carrier can be provided on the syringe flange of the adapter.
EuroPat v2

Bevorzugt dient der Befestigungsabschnitt der Spritze als Informationsträger.
Preferably, the syringe flange of the syringe serves as a data carrier.
EuroPat v2

Die Mitnehmer sind mit einem Guteingriffsabschnitt und einem damit einteiligen Befestigungsabschnitt ausgestattet.
The mounting plates are provided with a first upturned portion and a second upturned portion.
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt 46 sitzt in einer Ausnehmung 50 eines Einsatzteils 52 ein.
The fastening portion 46 is seated in a recess 50 of an insert piece 52 .
EuroPat v2

Zudem ist bevorzugt dieser Befestigungsabschnitt 21 als Klebeabschnitt vorgesehen.
Furthermore, this attachment section 21 is preferably an adhesive section.
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt 22 weist einen Durchbruch 24 auf.
The fastening section 22 has an opening 24 .
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt 11 dient zur Fixierung des Griffrohrs 7 an einem Griffrahmen.
The fastening section 11 serves to fix the bale handle 7 on a handle frame.
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt ist zweckmäßig ein Erl eines Messers.
The attachment section can be the tang of a knife.
EuroPat v2

Der Rohrhalter 52 weist in einem Befestigungsabschnitt 62 eine Anschlussschnittstelle 64 auf.
The pipe holder 52 has a connection interface 64 in a fastening portion 62 .
EuroPat v2

Der Befestigungsabschnitt 34 des Führungsteils 30 ist stoffschlüssig mit der Fensterscheibe 20 verbunden.
The fastening section 34 of the guide part 30 is adhesively bonded with the window pane 20 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Befestigungsabschnitt vorzugsweise ausschließlich an der Innenseite der Fensterscheibe befestigt.
It is advantageous and preferable for the fastening section to be attached exclusively to the inner side of the window pane.
EuroPat v2

Die erste Zone ist der Schaltabschnitt und die zweite Zone ist der Befestigungsabschnitt.
The first zone is the switching section and the second zone the fastening section.
EuroPat v2

Zwischen dem Schaltabschnitt 21 und dem Befestigungsabschnitt 22 besteht ein Freiraum.
Between the switching section 21 and the fastening section 22, there is a free space.
EuroPat v2

Das heißt, dass der zweite Befestigungsabschnitt als eine Halteklaue ausgebildet ist.
That is to say, the second securing portion is designed as a holding claw.
EuroPat v2

Der becherförmige Befestigungsabschnitt 78 weist einen Boden 84 mit einem mittigen Durchlass auf.
The cup-shaped fastening portion 78 has a bottom 84 having a central opening.
EuroPat v2

Der Elektromagnet 101 ist vorzugsweise mittels Schrauben 105 am Befestigungsabschnitt 102 angebracht.
Preferably, the electromagnet 101 is affixed to the attachment section 102 ? by screws 105 .
EuroPat v2

Das Basisteil 10 weist einen Befestigungsabschnitt 10.1 mit einer Aufsatzfläche 12 auf.
The base element 10 has a fastening section 10 . 1 with a placement face 12 .
EuroPat v2

Deren anderes Ende ist an einem Befestigungsabschnitt 435 des Verriegelungsmittels 43 befestigt.
Its other end is attached at an attachment segment 435 of the locking mechanism 43 .
EuroPat v2