Translation of "Befestigungsabschnitt" in English
Das
Filmscharnier
27
und
der
Befestigungsabschnitt
24
sind
somit
kraftfrei.
The
film
hinge
27
and
the
fastening
section
24
are
thus
free
of
force.
EuroPat v2
Für
diese
Durchbrechungen
68
kann
ein
Befestigungsabschnitt
66
vorgesehen
sein
(Fig.
For
these
interruptions
68
there
can
be
provided
a
fastening
section
66
(FIG.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
der
Befestigungsabschnitt
wenigstens
eine
Klemm-
oder
Preßfläche
aufweisen.
Alternatively
or
additionally,
the
fastening
portion
can
comprise
at
least
one
clamp
or
press
face.
EuroPat v2
Jeder
Befestigungsabschnitt
14
ist
mit
zwei
Öffnungen
15,
16
versehen.
Each
fastening
section
14
is
provided
with
two
openings
15,
16
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
26
weist
eine
Preßfläche
33
auf.
The
fastening
portion
26
comprises
a
press
face
33
.
EuroPat v2
Dabei
weist
die
Hülse
einen
radialen
Abstand
zum
Befestigungsabschnitt
auf.
In
the
contact
element,
the
sleeve
is
at
a
radial
distance
from
the
fastening
section.
EuroPat v2
Der
gesamte
Befestigungsabschnitt
26
ist
mit
einer
Beschichtung
8
versehen.
The
entire
fastening
portion
26
is
provided
with
a
coating
8
.
EuroPat v2
Der
abgedeckte
Längenbereich
ist
dabei
derjenige,
der
im
Befestigungsabschnitt
31
verläuft.
The
covered
part
of
the
length
is
here
that
part
which
extends
in
the
attachment
section
31.
EuroPat v2
Angrenzend
an
jeden
Befestigungsabschnitt
14
ist
ein
rechteckiger
Verstärkungsabschnitt
18
angeordnet.
Arranged
adjoining
each
fastening
section
14
is
a
rectangular
reinforcement
section
18
.
EuroPat v2
Zwischen
Befestigungsabschnitt
13
und
Anschlußelement
3
ist
eine
Dichtung
16
zum
Abdichten
angeordnet.
A
seal
16
is
provided
between
attachment
section
13
and
connection
element
3
for
sealing
purposes.
EuroPat v2
Dann
kann
der
Informationsträger
am
Befestigungsabschnitt
des
Adapters
angeordnet
sein.
In
that
case
the
data
carrier
can
be
provided
on
the
syringe
flange
of
the
adapter.
EuroPat v2
Bevorzugt
dient
der
Befestigungsabschnitt
der
Spritze
als
Informationsträger.
Preferably,
the
syringe
flange
of
the
syringe
serves
as
a
data
carrier.
EuroPat v2
Die
Mitnehmer
sind
mit
einem
Guteingriffsabschnitt
und
einem
damit
einteiligen
Befestigungsabschnitt
ausgestattet.
The
mounting
plates
are
provided
with
a
first
upturned
portion
and
a
second
upturned
portion.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
46
sitzt
in
einer
Ausnehmung
50
eines
Einsatzteils
52
ein.
The
fastening
portion
46
is
seated
in
a
recess
50
of
an
insert
piece
52
.
EuroPat v2
Zudem
ist
bevorzugt
dieser
Befestigungsabschnitt
21
als
Klebeabschnitt
vorgesehen.
Furthermore,
this
attachment
section
21
is
preferably
an
adhesive
section.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
22
weist
einen
Durchbruch
24
auf.
The
fastening
section
22
has
an
opening
24
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
11
dient
zur
Fixierung
des
Griffrohrs
7
an
einem
Griffrahmen.
The
fastening
section
11
serves
to
fix
the
bale
handle
7
on
a
handle
frame.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
ist
zweckmäßig
ein
Erl
eines
Messers.
The
attachment
section
can
be
the
tang
of
a
knife.
EuroPat v2
Der
Rohrhalter
52
weist
in
einem
Befestigungsabschnitt
62
eine
Anschlussschnittstelle
64
auf.
The
pipe
holder
52
has
a
connection
interface
64
in
a
fastening
portion
62
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsabschnitt
34
des
Führungsteils
30
ist
stoffschlüssig
mit
der
Fensterscheibe
20
verbunden.
The
fastening
section
34
of
the
guide
part
30
is
adhesively
bonded
with
the
window
pane
20
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Befestigungsabschnitt
vorzugsweise
ausschließlich
an
der
Innenseite
der
Fensterscheibe
befestigt.
It
is
advantageous
and
preferable
for
the
fastening
section
to
be
attached
exclusively
to
the
inner
side
of
the
window
pane.
EuroPat v2
Die
erste
Zone
ist
der
Schaltabschnitt
und
die
zweite
Zone
ist
der
Befestigungsabschnitt.
The
first
zone
is
the
switching
section
and
the
second
zone
the
fastening
section.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Schaltabschnitt
21
und
dem
Befestigungsabschnitt
22
besteht
ein
Freiraum.
Between
the
switching
section
21
and
the
fastening
section
22,
there
is
a
free
space.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
der
zweite
Befestigungsabschnitt
als
eine
Halteklaue
ausgebildet
ist.
That
is
to
say,
the
second
securing
portion
is
designed
as
a
holding
claw.
EuroPat v2
Der
becherförmige
Befestigungsabschnitt
78
weist
einen
Boden
84
mit
einem
mittigen
Durchlass
auf.
The
cup-shaped
fastening
portion
78
has
a
bottom
84
having
a
central
opening.
EuroPat v2
Der
Elektromagnet
101
ist
vorzugsweise
mittels
Schrauben
105
am
Befestigungsabschnitt
102
angebracht.
Preferably,
the
electromagnet
101
is
affixed
to
the
attachment
section
102
?
by
screws
105
.
EuroPat v2
Das
Basisteil
10
weist
einen
Befestigungsabschnitt
10.1
mit
einer
Aufsatzfläche
12
auf.
The
base
element
10
has
a
fastening
section
10
.
1
with
a
placement
face
12
.
EuroPat v2
Deren
anderes
Ende
ist
an
einem
Befestigungsabschnitt
435
des
Verriegelungsmittels
43
befestigt.
Its
other
end
is
attached
at
an
attachment
segment
435
of
the
locking
mechanism
43
.
EuroPat v2