Translation of "Beförderungspflicht" in English

Die Beförderungspflicht wurde im neuen COTIF abgeschafft.
The obligation to carry has been abolished in the new COTIF.
TildeMODEL v2018

Die Luftverkehrsgesellschaften können die Mitnahme verweigern, denn es besteht keine Beförderungspflicht.
The airlines can refuse to take them, because there is no obligation to transport.
ParaCrawl v7.1

Neben der Beförderungspflicht besteht der zweite zentrale Punkt des Vorschlags in der Festschreibung von Qualität und Quantität hoher Hilfeleistungen.
The second key point in the proposal after the carriage obligation consists in the establishment of the quality and quantity of high-level assistance.
Europarl v8

Um die Interessen aller Mitgliedstaaten berücksichtigen zu können, ist ein gemeinsames Verfahren für die Fälle zu schaffen, in denen die Aufhebung einer Betriebs- oder Beförderungspflicht die Interessen eines anderen Mitgliedstaats wesentlich berühren könnte.
Whereas, in order to take account of the interests of all Member States, a Community procedure should be introduced for cases where the termination of an obligation to operate or to carry might interfere with the interests of another Member State;
JRC-Acquis v3.0

Die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung besteht in der Betriebspflicht (…), der Beförderungspflicht (…) und der Tarifpflicht (…).
The public service obligation consists in the obligation to operate (…), the obligation of the transport (…), the tariff obligation (…).
DGT v2019

Erstens stellt die Kommission fest, dass nach Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 unter anderem vorgesehen ist, dass die Höhe des Ausgleichs bei einer Betriebs- oder Beförderungspflicht dem Unterschied zwischen der Verringerung der Belastung und der Verringerung der Einnahmen des Unternehmens im Falle der völligen oder teilweisen Aufhebung der Verpflichtung während des relevanten Zeitraums entsprechen muss.
First, the Commission notes that Article 10 of Regulation (EEC) No 1191/69 provides, inter alia, that the amount of the compensation must, in the case of an obligation to operate or to carry, be equal to the difference between the reduction in financial burden and the reduction in revenue of the undertaking if the whole or the relevant part of the obligation in question were terminated for the period of time under consideration.
DGT v2019

Aus einer Betriebs- oder Beförderungspflicht erwachsen wirtschaftliche Nachteile, wenn die Verringerung der Belastungen, die durch die völlige oder teilweise Aufhebung dieser Verpflichtung zu einer Leistung oder zu einer Gesamtheit von dieser Verpflichtung unterliegenden Leistungen erreicht werden kann, stärker ist als der Rückgang der sich aus dieser Aufhebung ergebenden Einnahmen.
Any obligation to operate or to carry shall be regarded as imposing economic disadvantages where the reduction in the financial burden which would be possible as a result of the total or partial termination of the obligation in respect of an operation or a group of operations affected by that obligation exceeds the reduction in revenue resulting from that termination.
EUbookshop v2