Translation of "Beendigungsdatum" in English

Andere Arbeitsverhältnisse werden als unbefristet betrachtet, sofern im - nicht an die Schriftform gebundenen - Vertrag kein Beendigungsdatum festgelegt ist.
Other jobs are considered to be permanent, in the sense that there is no pre-specified termination date, again whether written contract exists or not.
EUbookshop v2

Innerhalb einer (1) Woche nach dem Beendigungsdatum der Vereinbarung werden Cadac das Konto und alle Daten des Auftraggebers, insofern diese keiner gesetzlichen Aufbewahrungspflicht unterliegen, löschen.
Within 1 week after the end date of the Agreement, Cadac shall delete the Account and all of the Freelancer's data, as far as this data is not covered by a legal retention obligation.
ParaCrawl v7.1

Das sind z.B. Namen, (Ausbildungs-)Semester, Studienjahr, Matrikelnummer/Personenkennzeichen, Sozialversicherungsnummer oder Ersatzkennzeichen, Datensatz-Typ (AntragstellerIn/AngehörigeR), Studierendenstatus, Beendigungsdatum, Studienbeitrag/ÖH-Beitrag, Meldung der Fortsetzung des Studiums, Studienerfolg (ECTS) und Art der Studiumsorganisation.
This data includes, for example, your name, (programme) semesters, year of study, enrolment number/personal identifier, social security number or substitute identification number, role (applicant/relative), student status, completion date, programme fees/ÖH dues, regular re-enrolment, academic performance (ECTS) and organisational format of the programme.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Abonnement verbessern oder etwas hinzufügen, wird Ihnen Cleverlearn einen anteilsmäßigen Kredit gewähren, basierend auf der tatsächlichen Anzahl der Tage, die zwischen dem alten Beendigungsdatum und dem in Kraft treten des neuen Abonnements vergehen.
If you add to or upgrade your subscription, Cleverlearn will provide you a pro rata credit based on the total number of days that lapsed from your old cut-off date to the date the change or addition of your new subscription is effective.
ParaCrawl v7.1

An diese werden Namen, Matrikelnummer/Personenkennzeichen, Geburtsdatum, Geschlecht, Sozialversicherungsnummer oder Ersatzkennzeichen, Staatsbürgerschaft, Anschrift, Informationen zu den Zugangsvoraussetzungen, Beginn- und Beendigungsdatum der Ausbildung, Ausbildungssemester, Studierendenstatus, Daten zur Beteiligung an internationaler Mobilität, Studienstandort, Organisationsform des Studienganges, Berufstätigkeit bei berufsbegleitend organisierten Studiengängen, Bundesförderung und allfällige Daten zu gemeinsamen ordentlichen Studien übermittelt.
The agency will receive your name, enrolment number/personal identifier, date of birth, gender, social security number or substitute identification number, nationality, address, information about admission requirements, programme commencement and completion dates, programme semesters, student status, data about your participation in international study programmes, place of study, organisational format of your programme, occupation if studying a professional programme, federal funding and any data concerning regular joint studies.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einer (1) Woche nach dem Beendigungsdatum dieser Vereinbarung werden Cadac das Konto und alle Daten des Freiberuflers, insofern diese keiner gesetzlichen Aufbewahrungspflicht unterliegen, löschen.
Within 1 week after the end date of the Agreement, Cadac will delete the Account and all of the Client's data, insofar as this data is not covered by a legal retention obligation.
ParaCrawl v7.1

Das "Startdatum" ist (i) bei neuen Wartungslizenzen das Kaufdatum der zugehörigen Softwarelizenz, für die die Wartungslizenz gelten soll, und (ii) bei Verlängerungen von Wartungslizenzen das Beendigungsdatum der vorhergehenden Wartungperiode.
"Start Date" means (i) for new Maintenance Licenses, the purchase date of the corresponding Software license intended to be covered by a Maintenance License; and (ii) for Maintenance License renewals, the expiration date of the previous Maintenance Period.
ParaCrawl v7.1