Translation of "Beendigungsdatum" in English
Andere
Arbeitsverhältnisse
werden
als
unbefristet
betrachtet,
sofern
im
-
nicht
an
die
Schriftform
gebundenen
-
Vertrag
kein
Beendigungsdatum
festgelegt
ist.
Other
jobs
are
considered
to
be
permanent,
in
the
sense
that
there
is
no
pre-specified
termination
date,
again
whether
written
contract
exists
or
not.
EUbookshop v2
Innerhalb
einer
(1)
Woche
nach
dem
Beendigungsdatum
der
Vereinbarung
werden
Cadac
das
Konto
und
alle
Daten
des
Auftraggebers,
insofern
diese
keiner
gesetzlichen
Aufbewahrungspflicht
unterliegen,
löschen.
Within
1
week
after
the
end
date
of
the
Agreement,
Cadac
shall
delete
the
Account
and
all
of
the
Freelancer's
data,
as
far
as
this
data
is
not
covered
by
a
legal
retention
obligation.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
z.B.
Namen,
(Ausbildungs-)Semester,
Studienjahr,
Matrikelnummer/Personenkennzeichen,
Sozialversicherungsnummer
oder
Ersatzkennzeichen,
Datensatz-Typ
(AntragstellerIn/AngehörigeR),
Studierendenstatus,
Beendigungsdatum,
Studienbeitrag/ÖH-Beitrag,
Meldung
der
Fortsetzung
des
Studiums,
Studienerfolg
(ECTS)
und
Art
der
Studiumsorganisation.
This
data
includes,
for
example,
your
name,
(programme)
semesters,
year
of
study,
enrolment
number/personal
identifier,
social
security
number
or
substitute
identification
number,
role
(applicant/relative),
student
status,
completion
date,
programme
fees/ÖH
dues,
regular
re-enrolment,
academic
performance
(ECTS)
and
organisational
format
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Abonnement
verbessern
oder
etwas
hinzufügen,
wird
Ihnen
Cleverlearn
einen
anteilsmäßigen
Kredit
gewähren,
basierend
auf
der
tatsächlichen
Anzahl
der
Tage,
die
zwischen
dem
alten
Beendigungsdatum
und
dem
in
Kraft
treten
des
neuen
Abonnements
vergehen.
If
you
add
to
or
upgrade
your
subscription,
Cleverlearn
will
provide
you
a
pro
rata
credit
based
on
the
total
number
of
days
that
lapsed
from
your
old
cut-off
date
to
the
date
the
change
or
addition
of
your
new
subscription
is
effective.
ParaCrawl v7.1
An
diese
werden
Namen,
Matrikelnummer/Personenkennzeichen,
Geburtsdatum,
Geschlecht,
Sozialversicherungsnummer
oder
Ersatzkennzeichen,
Staatsbürgerschaft,
Anschrift,
Informationen
zu
den
Zugangsvoraussetzungen,
Beginn-
und
Beendigungsdatum
der
Ausbildung,
Ausbildungssemester,
Studierendenstatus,
Daten
zur
Beteiligung
an
internationaler
Mobilität,
Studienstandort,
Organisationsform
des
Studienganges,
Berufstätigkeit
bei
berufsbegleitend
organisierten
Studiengängen,
Bundesförderung
und
allfällige
Daten
zu
gemeinsamen
ordentlichen
Studien
übermittelt.
The
agency
will
receive
your
name,
enrolment
number/personal
identifier,
date
of
birth,
gender,
social
security
number
or
substitute
identification
number,
nationality,
address,
information
about
admission
requirements,
programme
commencement
and
completion
dates,
programme
semesters,
student
status,
data
about
your
participation
in
international
study
programmes,
place
of
study,
organisational
format
of
your
programme,
occupation
if
studying
a
professional
programme,
federal
funding
and
any
data
concerning
regular
joint
studies.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
(1)
Woche
nach
dem
Beendigungsdatum
dieser
Vereinbarung
werden
Cadac
das
Konto
und
alle
Daten
des
Freiberuflers,
insofern
diese
keiner
gesetzlichen
Aufbewahrungspflicht
unterliegen,
löschen.
Within
1
week
after
the
end
date
of
the
Agreement,
Cadac
will
delete
the
Account
and
all
of
the
Client's
data,
insofar
as
this
data
is
not
covered
by
a
legal
retention
obligation.
ParaCrawl v7.1
Das
"Startdatum"
ist
(i)
bei
neuen
Wartungslizenzen
das
Kaufdatum
der
zugehörigen
Softwarelizenz,
für
die
die
Wartungslizenz
gelten
soll,
und
(ii)
bei
Verlängerungen
von
Wartungslizenzen
das
Beendigungsdatum
der
vorhergehenden
Wartungperiode.
"Start
Date"
means
(i)
for
new
Maintenance
Licenses,
the
purchase
date
of
the
corresponding
Software
license
intended
to
be
covered
by
a
Maintenance
License;
and
(ii)
for
Maintenance
License
renewals,
the
expiration
date
of
the
previous
Maintenance
Period.
ParaCrawl v7.1