Translation of "Beendigen" in English

Wirse müssen beendigen diesen unseligen, unseligen Bumbum-Konflikt.
We must put end to unfortunate, unfortunate bang-bang conflict.
OpenSubtitles v2018

An der Verjüngung erfolgt vorteilhaft das Abschmelzen beim Beendigen des Schmelzvorganges zur Plattenherstellung.
The melting off at the end of the melting process for producing the plate advantageously takes place at the constriction.
EuroPat v2

Ansonsten wird der Term beim Beendigen der Dialogbox ausgewertet.
Otherwise, the expression is evaluated when the dialog box closes successfully.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist ein Job, den Sie hassen, einer Sie beendigen.
Secondly, a job you hate is one you will quit.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist das Beendigen nicht ein einfacher Job.
Indeed, quitting is not an easy job.
ParaCrawl v7.1

Viele Verkäufer sind frustriert und beendigen ihr eBay Geschäft (TM).
Many sellers are frustrated and quit their eBay(TM) business.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Sie, was Sie beendigen müssen zu rauchen.
It will give you what you need to quit smoking.
ParaCrawl v7.1

P.J.Servis wird die aktuelle Hallensaison 2010/2011 mit Spring Cup 2011 beendigen.
P.J.Servis will end this actual indoor tournament season 2010/2011 with our Spring Cup 2011.
ParaCrawl v7.1

Zum Beendigen der Einspritzung wird die Ladung wieder aus dem Piezoaktor abgeführt.
To end the injection, the charge is again drained off the piezoelectric actuator.
EuroPat v2

Leider haben viele dieser Leute nie wirklich die Gelegenheit zu beendigen.
Unfortunately, many of these people will never actually have the opportunity to quit.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten diese tödliche Krankheit folglich verabscheuen und zu rauchen beendigen....
We should thus abhor this deadly disease and quit smoking.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchung ist so groß, dass Sie Ihren Job beendigen möchten.
The temptation is so great that you want to quit your job.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten bei mir früher beendigen, und es ist die große Sache.
They wanted to terminate at me earlier, and it is big business.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen und die Konsortialführer haben gemeinsam beschlossen, die Verpflichtungserklärung zu beendigen .
The Company and the Co-Lead Agents have mutually agreed to terminate the Engagement Letter.
ParaCrawl v7.1

So ist was das große Abkommen, wenn Sie beendigen zu rauchen?
So what is the big deal if you quit smoking?
ParaCrawl v7.1

Raucher bilden viele Entschuldigungen für das Beendigen nicht.
Smokers make many excuses for not quitting.
ParaCrawl v7.1

Ausdauer bedeutet, daß Sie nie beendigen.
Perseverance means you never quit.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sofortig Nutzen für das Beendigen des Rauchens.
There are immediate benefits for quitting smoking.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie rauchen, sprechen Sie mit Ihrem Doktor über das Beendigen.
If you smoke, talk with your doctor about quitting.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie an alle triftigen Gründe, warum Sie beendigen sollten.
Think of all the good reasons why you should quit.
ParaCrawl v7.1

Bruder, Sie sind in diesem Krieg nicht allein.. ..diese Bande zu beendigen.
Brother, you aren't alone in this war to terminate this gang.
OpenSubtitles v2018

In welche Richtung soll man den Handel führen und wann soll man den Vertrag beendigen?
In what direction should I trade and when should the contract be closed.
CCAligned v1

Eine Menge wir Gefühl, das wir nicht zu rauchen beendigen können, aber wir können.
A lot of us feel we can't quit smoking but we can.
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sich an das, wenn Sie sich finden etwas beendigen zu wünschen.
Remember that when you find yourself wanting to quit something.
ParaCrawl v7.1

Wenn es überhaupt gefragt wird, können Sie einfach sagen, daß Sie das Rauchen beendigen.
If ever questioned, you can simply say you are quitting smoking.
ParaCrawl v7.1