Translation of "Beehrt" in English

Mesdames, lhre Anwesenheit beehrt uns sehr.
Mesdames. we are very honoured by your distinguished patronage.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wer uns mit seiner Arschigkeit beehrt.
Oh, and look who decided to grace us with his douchedom.
OpenSubtitles v2018

Wer ist das Fräulein, welche den Ritter mit ihrer Hand beehrt?
"What lady is that, which doth enrich the hand of yonder knight?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich beehrt werde mit der rosigen Pracht Eurer Schönheit und Liebe...
Since I was honored with your beauty, my love for you...
OpenSubtitles v2018

Oh, jemand beehrt uns mit seiner Anwesenheit.
Someone's seen fit to grace us with their presence.
OpenSubtitles v2018

Sogar mein Vater beehrt uns mit seiner Gegenwart.
Even my father is gracing us with his presence.
OpenSubtitles v2018

Der irische Prinz beehrt uns mit seiner Anwesenheit.
The Irish prince graces us with his presence.
OpenSubtitles v2018

Sieh an, wer uns mit ihrer Anwesenheit beehrt.
Oh. Look who decided to grace us with her presence.
OpenSubtitles v2018

Der heilige "Guardian" beehrt uns.
The hallowed Guardian, gracing us with their presence.
OpenSubtitles v2018

Seine Heiligkeit hat mich mit dieser erhabenen Stelle beehrt.
His Holiness has honored me with this August position. I cannot let him down.
OpenSubtitles v2018

Es beehrt uns ja nicht jeden Tag ein Vizeminister der Justiz.
It's not every day we're honored with the presence of a vice minister of justice.
OpenSubtitles v2018

Der Champion von Capua beehrt uns mit seiner Gegenwart!
The champion of Capua graces us with his presence!
OpenSubtitles v2018

Euer Vater beehrt dich wieder mit seiner Gunst.
Your father graces you again with favor.
OpenSubtitles v2018

Yo, der große Keith Moore beehrt uns mit seiner Anwesenheit.
Yo, yo, yo, the great Keith Moore, gracing us with his presence.
OpenSubtitles v2018

Wer ist das Fräulein, welche dort den Ritter beehrt?
What lady's that, which doth enrich the hand of yonder knight?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, ein Kardinal hat Florenz mit seiner Anwesenheit beehrt.
It was rumoured a cardinal had graced Florence with his presence.
OpenSubtitles v2018

Hoho, Hades beehrt uns auch.
So, Hades, you finally made it.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder beehrt uns auch mal, was?
One of the rare times my brothers honours us, right?
OpenSubtitles v2018