Translation of "Beehrt" in English
Mesdames,
lhre
Anwesenheit
beehrt
uns
sehr.
Mesdames.
we
are
very
honoured
by
your
distinguished
patronage.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wer
uns
mit
seiner
Arschigkeit
beehrt.
Oh,
and
look
who
decided
to
grace
us
with
his
douchedom.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
Fräulein,
welche
den
Ritter
mit
ihrer
Hand
beehrt?
"What
lady
is
that,
which
doth
enrich
the
hand
of
yonder
knight?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
beehrt
werde
mit
der
rosigen
Pracht
Eurer
Schönheit
und
Liebe...
Since
I
was
honored
with
your
beauty,
my
love
for
you...
OpenSubtitles v2018
Oh,
jemand
beehrt
uns
mit
seiner
Anwesenheit.
Someone's
seen
fit
to
grace
us
with
their
presence.
OpenSubtitles v2018
Sogar
mein
Vater
beehrt
uns
mit
seiner
Gegenwart.
Even
my
father
is
gracing
us
with
his
presence.
OpenSubtitles v2018
Der
irische
Prinz
beehrt
uns
mit
seiner
Anwesenheit.
The
Irish
prince
graces
us
with
his
presence.
OpenSubtitles v2018
Sieh
an,
wer
uns
mit
ihrer
Anwesenheit
beehrt.
Oh.
Look
who
decided
to
grace
us
with
her
presence.
OpenSubtitles v2018
Der
heilige
"Guardian"
beehrt
uns.
The
hallowed
Guardian,
gracing
us
with
their
presence.
OpenSubtitles v2018
Seine
Heiligkeit
hat
mich
mit
dieser
erhabenen
Stelle
beehrt.
His
Holiness
has
honored
me
with
this
August
position.
I
cannot
let
him
down.
OpenSubtitles v2018
Es
beehrt
uns
ja
nicht
jeden
Tag
ein
Vizeminister
der
Justiz.
It's
not
every
day
we're
honored
with
the
presence
of
a
vice
minister
of
justice.
OpenSubtitles v2018
Der
Champion
von
Capua
beehrt
uns
mit
seiner
Gegenwart!
The
champion
of
Capua
graces
us
with
his
presence!
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater
beehrt
dich
wieder
mit
seiner
Gunst.
Your
father
graces
you
again
with
favor.
OpenSubtitles v2018
Yo,
der
große
Keith
Moore
beehrt
uns
mit
seiner
Anwesenheit.
Yo,
yo,
yo,
the
great
Keith
Moore,
gracing
us
with
his
presence.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
Fräulein,
welche
dort
den
Ritter
beehrt?
What
lady's
that,
which
doth
enrich
the
hand
of
yonder
knight?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
ein
Kardinal
hat
Florenz
mit
seiner
Anwesenheit
beehrt.
It
was
rumoured
a
cardinal
had
graced
Florence
with
his
presence.
OpenSubtitles v2018
Hoho,
Hades
beehrt
uns
auch.
So,
Hades,
you
finally
made
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
beehrt
uns
auch
mal,
was?
One
of
the
rare
times
my
brothers
honours
us,
right?
OpenSubtitles v2018