Translation of "Bedingte zusage" in English

Zu Beginn einer Performanceperiode erfolgt eine bedingte Zusage auf eine bestimmte Zielstückzahl an Performance Shares.
At the start of a performance period, a conditional entitlement to a certain target number of performance shares is granted.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der provokanten Siedlungspolitik der israelischen Regierung in Gebieten, die eigentlich zu palästinensischem Staatsgebiet gehören sollten, erwies sich unterdessen auch die bedingte Zusage des israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu, die Eigenstaatlichkeit Palästinas zu unterstützen, als bedeutungslos.
Meanwhile, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s conditional promise to support Palestinian statehood has been rendered meaningless by his government’s provocative settlement policies in the areas that were supposed to comprise the Palestinian state.
News-Commentary v14

Er ersuchte die Kommission, eine Studie zur Vergleichbarkeit der von Drittstaaten angebotenen Verringerungen ihrer Treibhausgasemissionen sowie eine Folgen­abschätzung in Bezug auf die bedingte Zusage der EU, ihre Emissionen um 30 % zu verringern, vorzulegen.
It requested the Commission to present a study of the comparability of greenhouse gas emission reductions offered by third countries as well as an impact assessment of the EU's conditional move to a 30% emissions cut.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die Kommission ersucht, die Vergleichbarkeit und Angemessenheit der von Dritt­staaten angebotenen Verringerungen ihrer Treibhausgasemissionen zu prüfen sowie eine Folgen­abschätzung in Bezug auf die bedingte Zusage der EU, ihre Emissionen um 30 % zu verringern, vorzulegen.
Furthermore, they request the Commission to present an assessment of the comparability and adequacy of greenhouse gas emission reductions offered by third countries as well as an impact assessment of the EU's conditional move to a 30% emissions cut.
TildeMODEL v2018

Am 18. April 2011 hatte US-Energieminister Steven Chu der Projektgesellschaft eine „bedingte Zusage“ für Kreditgarantien in Höhe von 2,1 Milliarden US-Dollar angeboten.
On 18 April 2011, US Secretary of Energy, Dr. Steven Chu, offered the Solar Millennium a conditional commitment for a US$2.1 billion loan guarantee.
WikiMatrix v1

Dabei erfolgt zu Beginn der Performance-Periode von drei Jahren eine bedingte Zusage auf eine bestimmte Zielstückzahl an Performance Shares.
At the start of the three-year performance period, a conditional entitlement to a certain target number of performance shares is granted.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von Geldgebern und Investoren haben Finanzierungsvorschläge für weitere optionale Baumaßnahmen unterbreitet, dazu zählt auch eine bedingte Zusage von 80 Millionen USD.
Several lenders and investors have presented financing proposals for further construction options including an $80 million dollar USD conditional commitment.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt in Ivanpah hat eine bedingte Zusage fÃ1?4r mehr als $1.3 Milliarden Kreditgarantien vom amerikanischen Energieministerium (DOE) erhalten.
The Ivanpah project has received conditional commitment for more than $1.3 billion in loan guarantees from the US Department of Energy (DOE).
ParaCrawl v7.1

Abschließend heißt es zu diesem Punkt in dem Vermerk, dass die französische Rechtsprechung im vorliegenden Fall nicht den Schluss zulasse, aufgrund der bedingten Zusage eines Aktionärsvorschusses habe eine „Übertragung staatlicher Mittel“ stattgefunden.
It concludes on this point that there is nothing in French case law to show that there has been a ‘transfer of state resources’ in the present case due to the conditional promise of a shareholder loan.
DGT v2019

Ein Beschluss der Region von Oktober 2007 mit einer bedingten Zusage zur Gewährung von Beihilfen kann jedoch nicht als ausschlaggebendes Element im Sinne eines Anreizes für Friel Acerra zur Durchführung eines Investitionsvorhabens betrachtet werden, das in Wirklichkeit bereits im Februar 2006 mit dem Erwerb des Kraftwerks begonnen hatte.
A decision of the Region taken in October 2007, containing a conditional commitment to grant aid, cannot be regarded as a decisive factor that provided Fri-El Acerra with an incentive to carry out an investment project that had in fact started with the purchase of the plant in February 2006.
DGT v2019