Translation of "Bedingt tauglich" in English

In dieser Form ist das Material für Filtrationszwecke nur bedingt tauglich.
In this form, the material has only limited usefulness for filtration purposes.
EuroPat v2

Eine Differentiation ohne Tiefpassfilterung ist im Regelkreis nur bedingt tauglich.
Differentiation without low-pass filtering is only of limited usefulness in the control loop.
EuroPat v2

Werkstoffe mit derartigen Eigenschaften sind für die Verwendung in Sputter-Targets nur sehr bedingt tauglich.
Materials with these properties are of very limited use as sputter targets.
EuroPat v2

Sie sind damit für die Überwachung der Messung nur bedingt tauglich, da deren Deutung eine detaillierte Kenntnis des Blockformats voraussetzt.
Therefore, the data are only conditionally suited for monitoring the measurement, since interpreting them presupposes a detailed knowledge of the block format.
EuroPat v2

Sie ist daher für eine bewußte Ausnutzung als Charakteristik der von der Strahlungsquelle abgegebenen Strahlung - wenn überhaupt - nur bedingt tauglich.
The waviness is therefore only suitable, if at all, to a limited extent for an intentional utilization as a characteristic of the radiation given off by the radiation source.
EuroPat v2

Nachteilig bei dieser Lösung ist, daß ein sehr großer Kondensator erforderlich ist, der entweder sehr teuer oder für den Einsatz in Kraftfahrzeugen nur bedingt tauglich ist, da er nicht schüttel- bzw. temperaturfest ist.
A disadvantage of this method is that it requires a very large capacitor, which is either very expensive or has only limited suitability for use in motor vehicles because it is neither vibration-resistant nor heat-resistant.
EuroPat v2

Das obige Verfahren ist in der Praxis jedoch nur bedingt tauglich, eine beginnende Stenose zu erkennen, da die Okklusion der Pumpe erst bei einem Förderdruck von ca. 2 bar nachläßt.
In practice, however, the above method is only conditionally suited for detecting a beginning stenosis, since the occlusion of the pump does not subside until a delivery pressure of approximately 2 bar is attained.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise ist jedoch nur sehr bedingt tauglich, da aufgrund der Fertigungstoleranzen des Antriebsmotors sowie des beweglichen Elementes und der dafür vorgesehenen mechanischen Führungselemente die tatsächlich richtigen Abschaltschwellwerte starken Schwankungen unterworfen sind.
However, this method is only suitable for isolated instances because the actual values of the cutoff thresholds are subject to fluctuations due to the manufacturing tolerances of the driving motor and the movable elements as well as the mechanical drive elements provided for the movable element.
EuroPat v2

Auch wenn diese kurz erläuterte Vorgehenswelse als ein recht grobkörniges Verfahren eingeschätzt werden dürfte, das -so muß man einschränkend betonen - im engeren Sinne nur für den Teil der staatlichen Hoheitsverwaltung anwendbar und für weite sonstige Teile ministeriellen Handelns (Finanzund Subventionsverteilung) nur noch bedingt tauglich ist, so hat doch die Praxis der letzten Jahre gezeigt, daß selbst hiermit die anstehenden Aktenmengen nicht bewältigt werden können.
Even if this briefly­outlined procedure can be considered a rather crude approach which, it must be underlined, is restricted in its application to the narrower area of public administration and of limited value for other broad areas of ministerial activity (the distribution of finance and subsidies), experience in recent years has shown that the mass of records awaiting processing cannot be handled even by using this system.
EUbookshop v2

Wegen des im ABS einpolymerisierten Diens ist die Alte­rungs- und Witterungsbeständigkeit solcher Formmassen nicht befriedigend, so daß sie für den Außeneinsatz nur bedingt tauglich sind.
Because of the diene copolymerized in the ABS, the resistance to ageing and weathering of such moulding materials is not satisfactory, so that they are of only limited suitability for outdoors use.
EuroPat v2

Bisher war die Meinung verbreitet, daß Verfahren zur Erzeugung eines hochkonzentrierten und grobteiligen Latex, die auf Modifikation der Emulgatoren beruhen, nur sehr bedingt tauglich sind (vgl. Houben Weyl, Methoden der organnischen Chemie, Bd. XIV, 1;
Methods of producing a highly concentrated polymer latex with large polymer particles which are based on modifying the emulsifier are considered to be of limited use only (compare Houben Weyl, Methoden der oganischen Chemie (Methods of Organic Chemistry), Volume XIV, 1;
EuroPat v2

Die im Buchhandel erhältlichen Erstleserbücher sind nur bedingt tauglich, denn manchmal überfordern die Geschichten die Lebenserfahrung und den Interessenkreis ganz junger Lesekinder.
The books available in book stores are not entirely suitable as the stories sometimes go beyond the very young reader’s life experience and interests.
ParaCrawl v7.1

Die IK kritisiert in diesem Zusammenhang die allzu populistische Fokussierung der Politik auf die Großindustrie in den letzten Monaten, die sich für ein flächendeckendes Wirtschaftswachstum als nur bedingt tauglich erwiesen hat.
In this context, the German Association for Plastics Packagings and Films (Industrievereinigung Kunststoffverpackungen, IK) has criticised the politicians’ far too populist focussing on the large-scale industry during the past months which proved to be suitable only to a limited extent to ensure an extensive economic growth.
ParaCrawl v7.1

Die dort beschriebene Methode ist wegen des umständlich zu handhabenden und kaum reproduzierbar einzusetzenden Kalibrierungsphantoms in der Praxis allerdings nur bedingt tauglich.
However, due to the calibration phantom that is awkward to handle and that can hardly be used in a reproducible manner, in practical applications the method described therein is suitable only to a limited extent.
EuroPat v2

Das Zurückführen bzw. Zurückschieben der Überwurfhülse durch das frontseitig angeschlagene Federelement ist darüber hinaus auch nur bedingt tauglich und präzise.
Moreover, the returning or pushing back of the retaining sleeve by the spring element impacted on the front side also is only partly suitable and precise.
EuroPat v2

Das dort beschriebene Verfahren ist jedoch für einen Speichertest während des Betriebs des Speichers nur bedingt tauglich, da die Daten zwar während des Tests im Hilfsspeicher zwischengespeichert und nachfolgend wieder in den Arbeitsspeicher geschrieben werden, doch im Falle einer Änderung dieser Daten Probleme auftreten können.
The method described there however, is only partly suitable for a memory test during operation of the memory, since, although the data being intermediately stored in the auxiliary memory during the test and being written into the primary memory subsequent to this, problems may however occur in the case of a change of this data.
EuroPat v2

Photoinitiatorsysteme, die aus einem a-Diketon und einem Amin aufgebaut sind, sind für den Einsatz in selbstätzenden, selbstkonditionierenden Dentalmaterialien nur bedingt tauglich.
Photoinitiator systems which comprise an a-diketone and an amine are suitable only to a limited degree for use in self-etching, self-conditioning dental materials.
EuroPat v2

Die bisher bekannten Sensoreinrichtungen sind nur bedingt tauglich, den Schließzustand der Türen, ganz allgemein aber die Endposition eines mechanischen Funktionsteils mit einer so großen Zuverlässigkeit und Genauigkeit zu überprüfen, daß die Wartungsarbeiten erleichtert und die Flugsicherheit erhöht werden.
Known sensor devices are only capable to a limited extent of detecting the state of closure of the doors, or in general the end position of any moving mechanical element, with such great reliability and accuracy as to facilitate maintenance and increase flight safety.
EuroPat v2

Zur Förderung von Einzelquellen werden neben Schraubenspindelpumpen auch Exzenterschneckenpumpen eingesetzt, die jedoch zur Förderung von Multiphasengemischen nur bedingt tauglich sind, da deren 100%ige Gasförderfähigkeit aufgrund entstehender Reibungswärme zeitlich sehr begrenzt ist.
In addition to screw displacement pumps, eccentric screw pumps are also used for single-well boosting. The eccentric screw pumps are suitable only to a limited extent for pumping multi-phase mixtures, as their capability of pumping 100% gas is very limited in terms of time because of the friction heat being produced.
EuroPat v2

Im nachfolgenden Militäreinsatz erwies sich die als Zivilflugzeug von der Lufthansa spezifizierte Fw 200 als nur bedingt tauglich.
Built as a civilian aircraft to a Lufthansa specification, the Fw 200 turned out to be fit for limited duties only when it entered military service.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind die polymorphen Routinen in aller Regel nur für den Einsatz in Computerviren gedacht und für andere Anwendungen nur bedingt tauglich.
Nevertheless most polymorphic routines are designed for inclusion into viruses and only of limited usefulness for other purposes.
ParaCrawl v7.1