Translation of "Bedeckung" in English
Die
Bedeckung
stellte
sich
zu
beiden
Seiten
in
Schlachtordnung
auf.
The
escort
ranged
themselves
in
line
on
both
sides.
Books v1
Charmolue
stand
betäubt
da,
ebenso
die
Henker
und
die
ganze
Bedeckung.
Charmolue
was
stupefied,
as
well
as
the
executioners
and
the
entire
escort.
Books v1
Das
erinnert
mich,
ich
brauche
eine
Bedeckung
für
meine
Latte.
Oh,
that
reminds
me-
-
I
gotta
get
a
cover
for
my
wood.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mehrzweckinformationssystem
über
Bodennutzung
und
-bedeckung
hat
vielfältige
Ziele.
The
aim
of
a
multipurpose
information
system
on
land
use
and
land
cover
is
manifold.
EUbookshop v2
Die
Bedeckung
des
Nichtleiters
(Negativmaske)
darf
nicht
stattfinden.
The
covering
of
the
non-conductor
(negative
mask)
must
not
occur.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
flächenmäßigen
Bedeckung
des
Pixels
als
Kriterium
herangezogen.
In
this
respect
the
surface
covering
of
the
pixel
is
used
as
a
criterion.
EuroPat v2
Die
Bedeckung
von
Harz
und
Glasfasern
mit
Metall
war
einwandfrei.
The
resin
and
glass
fibers
were
covered
with
metal
in
a
faultless
manner.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
unvollständiger
Bedeckung
der
Beschichtung
an
den
Grenzflächen
dieser
Domänen
führen.
As
a
result
the
coating
may
only
coat
inadequately
at
the
boundary
surfaces
of
these
domains.
EuroPat v2
Die
äußeren
Flachseiten
der
Graphitfolien
der
Schichtstoffe
können
frei
von
jeder
Bedeckung
sein.
The
outer
flat
sides
of
the
graphite
foils
of
the
laminates
may
be
free
of
any
covering.
EuroPat v2
Der
ökologische
Nutzen
besteht
in
der
Boden
bedeckung
und
dem
Schutz
vor
Erosion.
From
the
ecological
viewpoint
chestnut
cultivation
offers
the
advantage
of
covering
the
soil
and
acting
as
erosion
protection.
EUbookshop v2
Zunächst
sind
mehr
Punkte
zur
Bedeckung
des
Zeichenfeldes
notwendig.
First,
more
points
are
required
for
covering
the
character
field.
EuroPat v2
Sie
pusteten
meine
Bedeckung
weg,
und
ich
kann
das
Revier
nicht
verlassen.
They
blew
my
cover,
and
I
can't
get
out
of
the
station
now
OpenSubtitles v2018
Diese
Bedeckung
des
Kastens
sieht
aus
wie
ein
Kasten.
This
covering
of
the
chest
looks
like
a
chest.
QED v2.0a
Deshalb
meint
der
Unpersönlichkeitsanhänger
die
materielle
Bedeckung.
Therefore
the
impersonal
means
the
material
covering.
QED v2.0a
Dies
gilt
für
die
erste
sowie
die
zweite
Schicht
der
ersten
Bedeckung.
This
applies
both
to
the
first
and
to
the
second
layer
of
the
primary
coating.
EuroPat v2
Weit
verbreitet
in
der
Landwirtschaft
als
Schutz,
Bedeckung
von
Pflanzen.
Widely
used
in
the
agriculture
industry
as
a
protection,
covering
of
crops.
CCAligned v1
Die
Bedeckung
findet
im
Waldviertel
am
Osthimmel
in
etwa
9
Grad
Horizonthöhe
statt.
In
Woodquarter
the
occultation
happens
on
southeast
sky
in
an
elevation
of
9
degrees.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber
zahlen
bestimmten
Angestellten
für
"Bedeckung"
eine
bestimmte
Funktion.
Employers
pay
certain
employees
for
“covering”
a
certain
function.
ParaCrawl v7.1
Im
Waldviertel
handelt
es
sich
dabei
um
eine
totale
Bedeckung.
In
Woodquarter
this
is
a
total
occultation.
ParaCrawl v7.1
Und
so
bleibt
auch
die
Seele
immer
von
der
materiellen
Bedeckung
getrennt.
Similarly,
the
soul
always
keeps
separate
from
this
material
covering.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Oberfläche
der
weißen
Bedeckung.
It
is
the
surface
of
the
white
cover.
ParaCrawl v7.1