Translation of "Bedarfsspitzen" in English
Die
südliche
Münchner
Schotterebene
dient
als
Reserve
für
Bedarfsspitzen.
The
southern
area
of
the
Munich
gravel
plain
also
serves
as
a
reserve
for
peaks
in
demand.
WikiMatrix v1
Die
Bedarfsspitzen
können
über
einen
Batteriespeicher
reduziert
oder
in
Schwachlastzeiten
verschoben
werden.
By
means
of
a
battery-storage
system,
the
demand
peaks
can
be
reduced
or
moved
to
off-peak
periods.
ParaCrawl v7.1
Der
Bleiakkumulator
deckt
zusätzliche
Bedarfsspitzen
ab
und
wirkt
damit
als
Energiepuffer.
The
lead-acid
battery
caters
for
additional
demand
peaks
and
thus
operates
as
energy
storage.
EuroPat v2
Zur
Deckung
dieser
kurzfristigen
Bedarfsspitzen
werden
typischerweise
schnell
regelbare
Spitzenlastkraftwerke
eingesetzt.
For
covering
these
short-term
demand
peaks,
quickly
controllable
peak-load
power
plants
are
typically
used.
EuroPat v2
Die
Energie
kann
dann
während
der
Bedarfsspitzen
in
den
Abendstunden
bereitgestellt
werden.
The
energy
can
then
be
made
available
during
peaks
of
demand
in
the
evening
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
zusätzliche
Stromspeicher
wird
für
Bedarfsspitzen
und
für
den
Ladestrom
genutzt.
This
additional
power
storage
is
used
for
power
peaks
and
for
the
charging
current.
ParaCrawl v7.1
Die
potenzielle
Energie
läßt
sich
dann
bei
Bedarfsspitzen
über
eine
Wasserturbine
rückverstromen.
With
a
water
turbine,
the
potential
energy
can
then
be
converted
back
into
electricity
during
demand
peaks.
ParaCrawl v7.1
Bedarfsspitzen,
Produktänderungen
und
Einführung
neuer
Produkte
tragen
dazu
bei.
Demand
peaks,
product
changes
and
the
introduction
of
new
products
contribute
to
this.
ParaCrawl v7.1
Unser
Sicherheitslager
hilft
Ihnen,
flexibel
auf
Produktionsschwankungen
zu
reagieren
und
Bedarfsspitzen
aufzufangen.
Our
saecurity
storage
helps
you
to
flexibly
react
to
variations
in
production
and
respond
to
demand
peaks.
ParaCrawl v7.1
Speichers
bei
Hamburg,
der
der
Deckung
von
Bedarfsspitzen
in
Zeiten
hohen
Gasverbrauchs
dienen
soll.
Hamburg,
which
will
ensure
the
security
of
the
city's
gas
supply
at
times
of
peak
demand.
EUbookshop v2
Nach
Möglichkeit
sollten
Wärmespeicher
genutzt
werden,
um
Wärmeüberschüsse
zu
vermeiden
und
Bedarfsspitzen
zu
senken.
Heat
accumulators
should
be
used
if
possible
in
order
to
avoid
heat
surplus
and
to
reduce
peaks.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
neuen
virtuellen
Servern
oder
dedizierten
Servern
können
Sie
schnell
und
einfach
Bedarfsspitzen
abdecken.
We
make
it
quick
and
easy
to
deploy
new
virtual
or
dedicated
servers
to
meet
peaks
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Letzten
Endes
könnten
die
Optimierung
des
Elektrizitätsflusses
in
kritischen
Zeiten,
oder
besser
gesagt
bei
Bedarfsspitzen,
ebenso
wie
die
Reduzierung
erforderlicher
Reserven
und
Kosten
und,
ganz
entscheidend,
das
Schaffen
größerer
Sicherheit
in
Zeiten
potenzieller
Krisen,
erheblichen
Einfluss
auf
die
Zuverlässigkeit
der
Elektrizitätsversorgung
haben.
After
all,
optimising
the
flow
of
electricity
at
critical
times,
or
should
I
say
peak
load
times,
could
have
a
considerable
impact
on
the
reliability
of
electricity
supply,
as
well
as
reducing
necessary
reserves
and
costs,
and,
most
importantly,
providing
greater
security
at
times
of
potential
crisis.
Europarl v8
Das
Bestehen
eines
Netzes
örtlicher
Rechnungsprüfer
ist
auch
insofern
nützlich,
als
es
eine
missionsübergreifende
Struktur
bietet,
die
horizontale
Prüfungen
systemischer
Bereiche
der
Missionstätigkeit
wie
Disziplin,
Sicherheit,
Verwaltung
der
Verpflegungsrationen
und
Treibstoffmanagement
ermöglicht
und
auch
als
Talentreservoir
dient,
aus
dem
bei
Bedarfsspitzen
geschöpft
werden
kann,
wie
bei
der
umfassenden
Managementprüfung
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
entsprechend
dem
Ersuchen
der
Generalversammlung
(A/60/717).
Another
benefit
of
the
resident
auditor
network
is
that
it
provides
a
structure
of
auditors
at
missions.
That
structure
is
available
to
conduct
horizontal
audits
of
systemic
areas
of
mission
operations,
such
as
discipline,
security,
rations
and
fuel
management,
and
also
serves
as
a
pool
of
talent
that
can
be
called
upon
at
times
when
there
is
a
surge
requirement,
such
as
the
comprehensive
management
audit
of
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
requested
by
the
General
Assembly
(A/60/717).
MultiUN v1
Allein
mit
der
schrittweisen
Einführung
effizienterer
Klimaanlagen
könnte
man
Emissionen
in
einer
Dimension
einsparen,
die
der
Abschaltung
von
2.500
Spitzenlastkraftwerken
mittlerer
Größe
entspricht
(dabei
handelt
es
sich
um
Kraftwerke,
die
im
Falle
von
Bedarfsspitzen,
wie
etwa
im
Sommer,
Strom
ins
Netz
einspeisen).
Just
phasing
in
more
efficient
air-conditioning
systems
would
be
the
emissions
equivalent
of
retiring
2,500
medium-size
peak
power
plants
(power
plants
that
come
on-stream
during
periods
of
high
demand,
such
as
during
the
summer).
News-Commentary v14
So
können
die
Bedarfsspitzen
des
Anwenders
abgefedert
werden,
ohne
dass
er
seine
interne
IT
redundant
auf
Spitzenlast
auslegen
muss.
This
means
the
user
is
able
to
cover
peak
loads
without
needing
to
invest
in
IT
resources
that
are
under-utilised
between
two
peaks.
TildeMODEL v2018
So
können
die
Bedarfsspitzen
des
Anwenders
abgefedert
werden,
ohne
dass
er
seine
interne
IT
redundant
auf
Spitzenlast
auslegen
muss.
This
means
the
user
is
able
to
cover
peak
loads
without
needing
to
invest
in
IT
resources
that
are
under-utilised
between
two
peaks.
TildeMODEL v2018
Im
Idealfall
soll
ten
bei
größtmöglicher
Flexibilität
die
Bedarfsspitzen
und
nicht
die
Zeiten
mit
schwacher
Nachfrage
maßgebend
sein.
The
ideal
would
be
to
cater,
with
the
greatest
possible
flexibility,
for
peak
periods
rather
than
for
slack
peri
ods.
EUbookshop v2