Translation of "Bedarfsspitzen" in English

Die südliche Münchner Schotterebene dient als Reserve für Bedarfsspitzen.
The southern area of the Munich gravel plain also serves as a reserve for peaks in demand.
WikiMatrix v1

Die Bedarfsspitzen können über einen Batteriespeicher reduziert oder in Schwachlastzeiten verschoben werden.
By means of a battery-storage system, the demand peaks can be reduced or moved to off-peak periods.
ParaCrawl v7.1

Der Bleiakkumulator deckt zusätzliche Bedarfsspitzen ab und wirkt damit als Energiepuffer.
The lead-acid battery caters for additional demand peaks and thus operates as energy storage.
EuroPat v2

Zur Deckung dieser kurzfristigen Bedarfsspitzen werden typischerweise schnell regelbare Spitzenlastkraftwerke eingesetzt.
For covering these short-term demand peaks, quickly controllable peak-load power plants are typically used.
EuroPat v2

Die Energie kann dann während der Bedarfsspitzen in den Abendstunden bereitgestellt werden.
The energy can then be made available during peaks of demand in the evening hours.
ParaCrawl v7.1

Der zusätzliche Stromspeicher wird für Bedarfsspitzen und für den Ladestrom genutzt.
This additional power storage is used for power peaks and for the charging current.
ParaCrawl v7.1

Die potenzielle Energie läßt sich dann bei Bedarfsspitzen über eine Wasserturbine rückverstromen.
With a water turbine, the potential energy can then be converted back into electricity during demand peaks.
ParaCrawl v7.1

Bedarfsspitzen, Produktänderungen und Einführung neuer Produkte tragen dazu bei.
Demand peaks, product changes and the introduction of new products contribute to this.
ParaCrawl v7.1

Unser Sicherheitslager hilft Ihnen, flexibel auf Produktionsschwankungen zu reagieren und Bedarfsspitzen aufzufangen.
Our saecurity storage helps you to flexibly react to variations in production and respond to demand peaks.
ParaCrawl v7.1

Speichers bei Hamburg, der der Deckung von Bedarfsspitzen in Zeiten hohen Gasverbrauchs dienen soll.
Hamburg, which will ensure the security of the city's gas supply at times of peak de­mand.
EUbookshop v2

Nach Möglichkeit sollten Wärmespeicher genutzt werden, um Wärmeüberschüsse zu vermeiden und Bedarfsspitzen zu senken.
Heat accumulators should be used if possible in order to avoid heat surplus and to reduce peaks.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren neuen virtuellen Servern oder dedizierten Servern können Sie schnell und einfach Bedarfsspitzen abdecken.
We make it quick and easy to deploy new virtual or dedicated servers to meet peaks in demand.
ParaCrawl v7.1

Letzten Endes könnten die Optimierung des Elektrizitätsflusses in kritischen Zeiten, oder besser gesagt bei Bedarfsspitzen, ebenso wie die Reduzierung erforderlicher Reserven und Kosten und, ganz entscheidend, das Schaffen größerer Sicherheit in Zeiten potenzieller Krisen, erheblichen Einfluss auf die Zuverlässigkeit der Elektrizitätsversorgung haben.
After all, optimising the flow of electricity at critical times, or should I say peak load times, could have a considerable impact on the reliability of electricity supply, as well as reducing necessary reserves and costs, and, most importantly, providing greater security at times of potential crisis.
Europarl v8

Das Bestehen eines Netzes örtlicher Rechnungsprüfer ist auch insofern nützlich, als es eine missionsübergreifende Struktur bietet, die horizontale Prüfungen systemischer Bereiche der Missionstätigkeit wie Disziplin, Sicherheit, Verwaltung der Verpflegungsrationen und Treibstoffmanagement ermöglicht und auch als Talentreservoir dient, aus dem bei Bedarfsspitzen geschöpft werden kann, wie bei der umfassenden Managementprüfung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze entsprechend dem Ersuchen der Generalversammlung (A/60/717).
Another benefit of the resident auditor network is that it provides a structure of auditors at missions. That structure is available to conduct horizontal audits of systemic areas of mission operations, such as discipline, security, rations and fuel management, and also serves as a pool of talent that can be called upon at times when there is a surge requirement, such as the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations requested by the General Assembly (A/60/717).
MultiUN v1

Allein mit der schrittweisen Einführung effizienterer Klimaanlagen könnte man Emissionen in einer Dimension einsparen, die der Abschaltung von 2.500 Spitzenlastkraftwerken mittlerer Größe entspricht (dabei handelt es sich um Kraftwerke, die im Falle von Bedarfsspitzen, wie etwa im Sommer, Strom ins Netz einspeisen).
Just phasing in more efficient air-conditioning systems would be the emissions equivalent of retiring 2,500 medium-size peak power plants (power plants that come on-stream during periods of high demand, such as during the summer).
News-Commentary v14

So können die Bedarfsspitzen des Anwenders abgefedert werden, ohne dass er seine interne IT redundant auf Spitzenlast auslegen muss.
This means the user is able to cover peak loads without needing to invest in IT resources that are under-utilised between two peaks.
TildeMODEL v2018

So können die Bedarfsspitzen des Anwenders abgefedert werden, ohne dass er seine interne IT redun­dant auf Spitzenlast auslegen muss.
This means the user is able to cover peak loads without needing to invest in IT resources that are under-utilised between two peaks.
TildeMODEL v2018

Im Idealfall soll ten bei größtmöglicher Flexibilität die Bedarfsspitzen und nicht die Zeiten mit schwacher Nachfrage maßgebend sein.
The ideal would be to cater, with the greatest possible flexibility, for peak periods rather than for slack peri ods.
EUbookshop v2