Translation of "Beckenumgang" in English
Auch
bei
diesem
Becken
ist
in
dem
gegenüberliegenden
Beckenumgang
ein
Ausziehmotor
eingelassen.
At
this
pool
too,
a
motor
for
pulling
the
cover
over
the
pool
is
let
into
the
opposite
surround.
EUbookshop v2
Die
Planenabdecksysteme
sind
in
Schächten
im
Beckenumgang
unter
gebracht.
The
tarpaulin
cover
systems
are
installed
in
shafts
in
the
pool
surround.
EUbookshop v2
Die
Steuerung
erfolgt
jeweils
vom
Beckenumgang
aus
durch
Schlüsselschalter
und
mit
automatischer
Endabschaltung.
Control
is
exercised
from
the
pool
surround
by
means
of
a
key-operated
switch
with
automatic
switch-off
at
completion.
EUbookshop v2
Sie
ist
am
Mehrzweckbecken
als
Unterfluranlage
im
Beckenumgang,
am
Springerbecken
als
Ober
fluranlage
ausgeführt.
At
the
multipurpose
pool
the
cover
is
installed
underground
in
the
pool
surround.
At
the
diving
pool
an
overground
system
is
used.
EUbookshop v2
Sie
alle
können
durch
die
Trittsicherheitsstufe
R11/B
für
die
Gestaltung
im
Beckenumgang
eingesetzt
werden.
They
all
can
be
used
for
the
design
of
pool
surrounds
thanks
to
the
slip-resistance
category
R11/B.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestehen
aus
einer
elektromotorisch
betriebenen
Wickelwelle,
die
aus
dem
Beckenumgang
hydraulisch
senkrecht
ausgefahren
wird
und
seitlich
sowie
rückseitig
mit
einer
vollflächig
geschlossenen
Blechschürze
so
verkleidet
ist,
daß
auch
in
der
höchsten
ausgefahrenen
Stellung
ein
dreiseitig
geschlossener
Kasten
bestehen
bleibt.
It
consists
of
an
electromotively
driven
winding
drum,
which
is
hydraulically
raised
out
of
the
pool
surrounds,
and
the
back
and
sides
of
which
are
fully
enclosed
by
metal
plating,
so
that
when
it
is
fully
raised
it
forms
a
box
with
three
closed
sides.
EUbookshop v2
Die
Planenabdeckung
ist
unterflur
im
Beckenumgang
untergebracht
Ähnlich
wie
in
Unna
(5.4.3.3)
beschrieben,
wird
die
Abdeckung
aus
der
Umgangsplatte
hochgefahren.
The
tarpaulin
cover
is
installed
underground
in
the
pool
surround.
The
cover
is
raised
by
motor
out
of
the
surround
panel
the
same
as
in
Unna
(5.4.3.3).
EUbookshop v2
Die
Planenabdeckung
dieses
Beckens
ist
unterflur
in
zwei
getrennten
Bereichen
im
Beckenumgang
untergebracht
(Abbildungen
37
und
38)
.
The
sheeting
with
which
this
pool
is
covered
is
accommodated
below
ground
in
two
separate
areas
in
the
pool
surround
(Figures
37
and
38).
EUbookshop v2
Das
System
„Wiesbaden
Stil“
bietet
mit
der
keramischen
Rinnenabdeckung
erstmals
die
Möglichkeit,
den
gesamten
Beckenumgang
bis
an
den
Beckenrand
in
einheitlicher
Optik
zu
gestalten
und
gleichzeitig
von
den
technischen
Vorteilen
des
Systems
Wiesbaden
zu
profitieren.
With
the
ceramic
channel
cover,
the
system
“Wiesbaden
Style”
offers
the
possibility
for
the
first
time
to
design
the
whole
pool
surround
inclusive
of
the
pool
edge
in
a
homogeneous
look
and
to
benefit
from
the
technical
advantages
of
the
system
Wiesbaden
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Summe
der
funktionalen
und
ästhetischen
Vorzüge
ist
die
neue
Kollektion
im
besten
Sinne
universell
einsetzbar,
ob
für
öffentliche
(siehe
Beispiel
Motiv
2
=
Beckenumgang
in
einem
Schwimmbad)
oder
private
Bereiche
(siehe
Beispiel
Motiv
3
=
Patio
mit
fließendem
Übergang
von
drinnen
nach
draußen).
Due
to
the
total
of
the
functional
and
aesthetic
advantages,
the
new
collection
can
be
universally
used
in
the
best
sense,
no
matter
whether
for
public
(see
example
Motif
2
=
pool
surround
in
a
swimming
pool)
or
private
areas
(see
example
Motif
3
=
patio
with
smooth
transition
from
the
interior
to
the
outdoor
area).
ParaCrawl v7.1
Das
neue
System
„Wiesbaden
Stil“
bietet
mit
der
keramischen
Rinnenabdeckung
erstmals
die
Möglichkeit,
den
gesamten
Beckenumgang
bis
an
den
Beckenrand
in
einheitlicher
Optik
zu
gestalten
und
gleichzeitig
von
den
technischen
Vorteilen
des
Systems
Wiesbaden
zu
profitieren.
With
the
ceramic
channel
cover,
the
new
system
“Wiesbaden
Style”
offers
the
possibility
for
the
first
time
to
design
the
whole
pool
surround
inclusive
of
the
pool
edge
in
a
homogeneous
look
and
to
benefit
from
the
technical
advantages
of
the
system
Wiesbaden
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
umfangreichere
ästhetische
Auswahl
für
Bereiche
wie
den
Beckenumgang,
die
Umkleidekabinen,
die
Duschen
und
anderen
Bereiche
mit
Rutschgefahr
zu
erhalten,
besteht
nämlich
die
Möglichkeit
zur
Benutzung
von
Formaten,
die
nicht
modular
im
Bezug
zu
den
Beckenfliesen
sind
und
die
von
15x15
cm
bis
zu
60x60
cm
gehen,
falls
sie
die
erforderlichen
Trittsicherheitskriterien
aufweisen.
In
case
the
use
of
non
modular
sizes
is
acceptable,
for
pool
decks,
changing
rooms,
toilets
and
other
complimentary
areas
there
is
the
possibility
to
have
a
wider
choice
of
products
ranging
from
15x15
cm
up
to
60x60
cm
at
condition
they
meet
required
non-slip
coefficients.
ParaCrawl v7.1
Übrigens:
auch
in
einer
Schwimmhalle
ist
der
Beckenumgang
so
auszuführen,
dass
Reinigungsabwässer
nicht
in
das
Schwimmbecken
gelangen
können.
And
again:
even
in
an
indoor
pool,
the
edge
of
the
pool
should
be
designed
so
that
waste
cleaning
water
cannot
get
into
the
pool.
ParaCrawl v7.1