Translation of "Beckenumgang" in English

Auch bei diesem Becken ist in dem gegenüberliegenden Beckenumgang ein Ausziehmotor eingelassen.
At this pool too, a motor for pulling the cover over the pool is let into the opposite surround.
EUbookshop v2

Die Planenabdecksysteme sind in Schächten im Beckenumgang unter gebracht.
The tarpaulin cover systems are installed in shafts in the pool surround.
EUbookshop v2

Die Steuerung erfolgt jeweils vom Beckenumgang aus durch Schlüsselschalter und mit automatischer Endabschaltung.
Control is exercised from the pool surround by means of a key-operated switch with automatic switch-off at completion.
EUbookshop v2

Sie ist am Mehrzweckbecken als Unterfluranlage im Beckenumgang, am Springerbecken als Ober fluranlage ausgeführt.
At the multipurpose pool the cover is installed underground in the pool surround. At the diving pool an overground system is used.
EUbookshop v2

Sie alle können durch die Trittsicherheitsstufe R11/B für die Gestaltung im Beckenumgang eingesetzt werden.
They all can be used for the design of pool surrounds thanks to the slip-resistance category R11/B.
ParaCrawl v7.1

Sie bestehen aus einer elektromotorisch betriebenen Wickelwelle, die aus dem Beckenumgang hydraulisch senkrecht ausgefahren wird und seitlich sowie rückseitig mit einer vollflächig geschlossenen Blechschürze so verkleidet ist, daß auch in der höchsten ausgefahrenen Stellung ein dreiseitig geschlossener Kasten bestehen bleibt.
It consists of an electromotively driven winding drum, which is hydraulically raised out of the pool surrounds, and the back and sides of which are fully enclosed by metal plating, so that when it is fully raised it forms a box with three closed sides.
EUbookshop v2

Die Planenabdeckung ist unterflur im Beckenumgang untergebracht Ähnlich wie in Unna (5.4.3.3) beschrieben, wird die Abdeckung aus der Umgangsplatte hochgefahren.
The tarpaulin cover is installed underground in the pool surround. The cover is raised by motor out of the surround panel the same as in Unna (5.4.3.3).
EUbookshop v2

Die Planenabdeckung dieses Beckens ist unterflur in zwei getrennten Bereichen im Beckenumgang untergebracht (Abbildungen 37 und 38) .
The sheeting with which this pool is covered is accommodated below ground in two separate areas in the pool surround (Figures 37 and 38).
EUbookshop v2

Das System „Wiesbaden Stil“ bietet mit der keramischen Rinnenabdeckung erstmals die Möglichkeit, den gesamten Beckenumgang bis an den Beckenrand in einheitlicher Optik zu gestalten und gleichzeitig von den technischen Vorteilen des Systems Wiesbaden zu profitieren.
With the ceramic channel cover, the system “Wiesbaden Style” offers the possibility for the first time to design the whole pool surround inclusive of the pool edge in a homogeneous look and to benefit from the technical advantages of the system Wiesbaden at the same time.
ParaCrawl v7.1

Durch die Summe der funktionalen und ästhetischen Vorzüge ist die neue Kollektion im besten Sinne universell einsetzbar, ob für öffentliche (siehe Beispiel Motiv 2 = Beckenumgang in einem Schwimmbad) oder private Bereiche (siehe Beispiel Motiv 3 = Patio mit fließendem Übergang von drinnen nach draußen).
Due to the total of the functional and aesthetic advantages, the new collection can be universally used in the best sense, no matter whether for public (see example Motif 2 = pool surround in a swimming pool) or private areas (see example Motif 3 = patio with smooth transition from the interior to the outdoor area).
ParaCrawl v7.1

Das neue System „Wiesbaden Stil“ bietet mit der keramischen Rinnenabdeckung erstmals die Möglichkeit, den gesamten Beckenumgang bis an den Beckenrand in einheitlicher Optik zu gestalten und gleichzeitig von den technischen Vorteilen des Systems Wiesbaden zu profitieren.
With the ceramic channel cover, the new system “Wiesbaden Style” offers the possibility for the first time to design the whole pool surround inclusive of the pool edge in a homogeneous look and to benefit from the technical advantages of the system Wiesbaden at the same time.
ParaCrawl v7.1

Um eine umfangreichere ästhetische Auswahl für Bereiche wie den Beckenumgang, die Umkleidekabinen, die Duschen und anderen Bereiche mit Rutschgefahr zu erhalten, besteht nämlich die Möglichkeit zur Benutzung von Formaten, die nicht modular im Bezug zu den Beckenfliesen sind und die von 15x15 cm bis zu 60x60 cm gehen, falls sie die erforderlichen Trittsicherheitskriterien aufweisen.
In case the use of non modular sizes is acceptable, for pool decks, changing rooms, toilets and other complimentary areas there is the possibility to have a wider choice of products ranging from 15x15 cm up to 60x60 cm at condition they meet required non-slip coefficients.
ParaCrawl v7.1

Übrigens: auch in einer Schwimmhalle ist der Beckenumgang so auszuführen, dass Reinigungsabwässer nicht in das Schwimmbecken gelangen können.
And again: even in an indoor pool, the edge of the pool should be designed so that waste cleaning water cannot get into the pool.
ParaCrawl v7.1