Translation of "Beckenring" in English

Okay, wir müssen seinen Beckenring verschließen, jetzt.
Okay, we need to force his pelvic ring closed, now.
OpenSubtitles v2018

Die Befestigung kann beispielsweise am Brustbein und/oder am vorderen Beckenring erfolgen.
The fastening may be realized for example to the sternum and/or to the anterior pelvic ring.
EuroPat v2

Bei einer instabilen Beckenfraktur ist der Beckenring beschädigt und das Becken wird instabil, respektive beweglich.
Depending on which pelvic bones are affected, the diagnosis will either be a stable or unstable pelvic fracture.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, wie die Frakturen in Bezug auf den Beckenring platziert werden, wird eine Beckenfraktur klassifiziert in:
Depending on how the fractures are placed in relation to the pelvic ring, a pelvic fracture is classified into:
ParaCrawl v7.1

Ein bedeutender Vorteil der Erfindung liegt darin, dass bei der Implantation des erfindungsgemäßen Implantats zunächst eine Fixierung des Nagels einem ersten Beckenknochen möglich ist und dann von außen auf den Beckenring eine Kraft ausgeübt werden kann, wodurch die Knochen entlang der Bruchstelle aneinander gepresst werden, wonach dann durch die Verankerung des Verriegelungselements in dem zweiten Beckenknochen der Nagel relativ zu dem zweiten Beckenknochen gegen Verdrehungen und Verschiebungen gesichert fixierbar ist.
An important advantage of the invention is that during implantation of the inventive implant, the nail can be initially fixed in a first pelvic bone and thereafter an external force can be exerted on the pelvic ring which causes the bones to be pressed against each other along the fracture site, so that the nail can then be securely fixed against twisting and displacement relative to the second pelvic bone by anchoring the locking element in the second pelvic bone.
EuroPat v2

Daraufhin wird auf den Beckenring von außen ein Kompressionsdruck aufgebracht, beispielsweise über eine Kompressionszwinge oder ein Zielgerät.
Thereafter, the pelvic ring is compressed from the outside, for instance by means of a compression clamp or a tunnel creation guide.
EuroPat v2

Auch kann ein erfindungsgemäßes Implantat nicht nur im menschlichen Beckenring, sondern beispielsweise auch bei anderen Säugetieren eingesetzt werden.
Further, an implant according to the invention can be used not only in a human pelvic ring but also in a pelvic ring of mammals.
EuroPat v2

Der Beckenring umfasst das Sacrum (os sacrum bzw. Kreuzbein) und zwei Hüftbeine (ossa coxae), wobei die beiden Hüftbeine das Sacrum seitlich umfassen.
The pelvic ring comprises the sacrum (os sacrum or sacral bone) and two hipbones (ossa coxae), which laterally embrace the sacrum.
EuroPat v2

Dieser Vorteil tritt auch bei dem unilateralen Einsatz des erfindungsgemäßen Implantats auf, wenn der Nagel zuerst an seinem zweiten Ende in einem Sacrum fixiert und sodann an seinem ersten Ende in einem Beckenknochen verankert wird, nachdem eine Kompression von außen auf den Beckenring ausgeübt wurde, in den das Implantat implantiert wird.
This advantage is also obtained when the implant of the invention is inserted unilaterally, in which case the nail is initially fixed at its second end in a sacrum and is then anchored at its first end in a pelvic bone upon external compression of the pelvic ring in which the implant is positioned.
EuroPat v2

Das Zielgerät kann insbesondere während des Aufbringens des Kompressionsdrucks von außen auf den Beckenring mit dem Nagel verbunden sein.
The tunnel creation guide may be connected to the nail especially during external compression of the pelvic ring.
EuroPat v2

Durch das Ankoppeln der Stabilisierungsmontage an das winkelstabil in einem Beckenknochen und/oder Sacrum verankerte Verriegelungselement können die Lendenwirbel besonders stabil mit dem durch das Implantat stabilisierten Beckenring verbunden werden.
By coupling said stabilization assembly to the locking element that is anchored in a pelvic bone and/or in the sacrum in an angular stable manner, the lumbar vertebrae can be particularly stably connected with the pelvic ring that is stabilized by the implant.
EuroPat v2

Dadurch kann gewährleistet sein, dass nach dem Aufbringen des Kompressionsdrucks von außen auf den Beckenring das zweite der beiden Verriegelungselemente 3 durch die zweite der beiden transversalen Durchführungen 4 zielsicher durchgeführt werden kann und in dem Illium 14 verankert werden kann.
Thus it can be ensured that the second one of the two locking elements 3 can be unerringly passed through the second one of the two ducts 4 and anchored in the ilium 14 upon application of the compression pressure on the pelvic ring from the outside.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen der Stabilisierungsmontage für die unteren Lendenwirbelkörper und das Ankoppeln dieser Stabilisierungsmontage an das erfindungsgemäße Implantat 1 ist eine stabile Anordnung von dem Beckenring zu der unteren Lendenwirbelsäule 18 gewährleistet.
By providing the stabilization assembly for the lower lumbar vertebral bodies and by coupling that stabilization assembly to the inventive implant 1, a stable arrangement of the pelvic ring with respect to the lower lumbar vertebral column 18 is afforded.
EuroPat v2

Dadurch kann eine sehr gute Ruhigstellung von geschädigten Stellen in dem Beckenring und/oder der unteren Lendenwirbelsäule 18 gewährleistet sein.
This ensures perfect immobilization of affected sites in the pelvic ring and/or in the lower lumbar vertebral column 18 .
EuroPat v2

Die Ausführungsbeispiele zeigen verschiedene Beispiele dafür, wie ein erfindungsgemäßes Implantat 1, 12, 13 in einem menschlichen Beckenring implantiert werden kann.
The embodiments illustrate various examples of approaches for implanting an inventive implant 1, 12, 13 in a human pelvic ring.
EuroPat v2

Bei einem Bruch des Sacrums oder des Iliosakralgelenks kann ein erfindungsgemäßes Implantat so in dem Beckenring implantiert werden, dass der Nagel 2 intraossär durch das Sacrum 15 in einem der genannten Korridore implantiert ist, wobei sich der Nagel 2 an beiden Seiten über das Sacrum hinaus erstreckt, sodass die beiden Enden des Nagels 2 jeweils in einem Ilium verankerbar sind.
In the case of a sacrum fracture or a fracture of the iliosacral joint, an implant according to the invention can be positioned in the pelvic ring in such a way that the nail is intra-ossarily positioned through the sacrum in one of the stated corridors, wherein the nail 2 extends beyond the sacrum on both sides so that both ends of the nail 2 can be anchored in a respective ilium.
EuroPat v2

In Figur 6 ist ein weiteres Beispiel einer in einem Beckenring erfolgten Implantation von erfindungsgemäßen Implantaten 12, 13 dargestellt.
FIG. 6 shows a further example of inventive implants 12, 13 positioned in a pelvic ring.
EuroPat v2

Die unelastischen Gitter-Gurte werden zweifach umgelenkt und bauen so eine höhere Zugkraft auf, um den Beckenring durch zirkuläre Kompression zu stabilisieren.
The non-elastic lattice straps are now deflected twice, exerting a higher tensile force to stabilize the pelvic girdle using circular compression.
ParaCrawl v7.1