Translation of "Beckenring" in English
Okay,
wir
müssen
seinen
Beckenring
verschließen,
jetzt.
Okay,
we
need
to
force
his
pelvic
ring
closed,
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Befestigung
kann
beispielsweise
am
Brustbein
und/oder
am
vorderen
Beckenring
erfolgen.
The
fastening
may
be
realized
for
example
to
the
sternum
and/or
to
the
anterior
pelvic
ring.
EuroPat v2
Bei
einer
instabilen
Beckenfraktur
ist
der
Beckenring
beschädigt
und
das
Becken
wird
instabil,
respektive
beweglich.
Depending
on
which
pelvic
bones
are
affected,
the
diagnosis
will
either
be
a
stable
or
unstable
pelvic
fracture.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
wie
die
Frakturen
in
Bezug
auf
den
Beckenring
platziert
werden,
wird
eine
Beckenfraktur
klassifiziert
in:
Depending
on
how
the
fractures
are
placed
in
relation
to
the
pelvic
ring,
a
pelvic
fracture
is
classified
into:
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeutender
Vorteil
der
Erfindung
liegt
darin,
dass
bei
der
Implantation
des
erfindungsgemäßen
Implantats
zunächst
eine
Fixierung
des
Nagels
einem
ersten
Beckenknochen
möglich
ist
und
dann
von
außen
auf
den
Beckenring
eine
Kraft
ausgeübt
werden
kann,
wodurch
die
Knochen
entlang
der
Bruchstelle
aneinander
gepresst
werden,
wonach
dann
durch
die
Verankerung
des
Verriegelungselements
in
dem
zweiten
Beckenknochen
der
Nagel
relativ
zu
dem
zweiten
Beckenknochen
gegen
Verdrehungen
und
Verschiebungen
gesichert
fixierbar
ist.
An
important
advantage
of
the
invention
is
that
during
implantation
of
the
inventive
implant,
the
nail
can
be
initially
fixed
in
a
first
pelvic
bone
and
thereafter
an
external
force
can
be
exerted
on
the
pelvic
ring
which
causes
the
bones
to
be
pressed
against
each
other
along
the
fracture
site,
so
that
the
nail
can
then
be
securely
fixed
against
twisting
and
displacement
relative
to
the
second
pelvic
bone
by
anchoring
the
locking
element
in
the
second
pelvic
bone.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
auf
den
Beckenring
von
außen
ein
Kompressionsdruck
aufgebracht,
beispielsweise
über
eine
Kompressionszwinge
oder
ein
Zielgerät.
Thereafter,
the
pelvic
ring
is
compressed
from
the
outside,
for
instance
by
means
of
a
compression
clamp
or
a
tunnel
creation
guide.
EuroPat v2
Auch
kann
ein
erfindungsgemäßes
Implantat
nicht
nur
im
menschlichen
Beckenring,
sondern
beispielsweise
auch
bei
anderen
Säugetieren
eingesetzt
werden.
Further,
an
implant
according
to
the
invention
can
be
used
not
only
in
a
human
pelvic
ring
but
also
in
a
pelvic
ring
of
mammals.
EuroPat v2
Der
Beckenring
umfasst
das
Sacrum
(os
sacrum
bzw.
Kreuzbein)
und
zwei
Hüftbeine
(ossa
coxae),
wobei
die
beiden
Hüftbeine
das
Sacrum
seitlich
umfassen.
The
pelvic
ring
comprises
the
sacrum
(os
sacrum
or
sacral
bone)
and
two
hipbones
(ossa
coxae),
which
laterally
embrace
the
sacrum.
EuroPat v2
Dieser
Vorteil
tritt
auch
bei
dem
unilateralen
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Implantats
auf,
wenn
der
Nagel
zuerst
an
seinem
zweiten
Ende
in
einem
Sacrum
fixiert
und
sodann
an
seinem
ersten
Ende
in
einem
Beckenknochen
verankert
wird,
nachdem
eine
Kompression
von
außen
auf
den
Beckenring
ausgeübt
wurde,
in
den
das
Implantat
implantiert
wird.
This
advantage
is
also
obtained
when
the
implant
of
the
invention
is
inserted
unilaterally,
in
which
case
the
nail
is
initially
fixed
at
its
second
end
in
a
sacrum
and
is
then
anchored
at
its
first
end
in
a
pelvic
bone
upon
external
compression
of
the
pelvic
ring
in
which
the
implant
is
positioned.
EuroPat v2
Das
Zielgerät
kann
insbesondere
während
des
Aufbringens
des
Kompressionsdrucks
von
außen
auf
den
Beckenring
mit
dem
Nagel
verbunden
sein.
The
tunnel
creation
guide
may
be
connected
to
the
nail
especially
during
external
compression
of
the
pelvic
ring.
EuroPat v2
Durch
das
Ankoppeln
der
Stabilisierungsmontage
an
das
winkelstabil
in
einem
Beckenknochen
und/oder
Sacrum
verankerte
Verriegelungselement
können
die
Lendenwirbel
besonders
stabil
mit
dem
durch
das
Implantat
stabilisierten
Beckenring
verbunden
werden.
By
coupling
said
stabilization
assembly
to
the
locking
element
that
is
anchored
in
a
pelvic
bone
and/or
in
the
sacrum
in
an
angular
stable
manner,
the
lumbar
vertebrae
can
be
particularly
stably
connected
with
the
pelvic
ring
that
is
stabilized
by
the
implant.
EuroPat v2
Dadurch
kann
gewährleistet
sein,
dass
nach
dem
Aufbringen
des
Kompressionsdrucks
von
außen
auf
den
Beckenring
das
zweite
der
beiden
Verriegelungselemente
3
durch
die
zweite
der
beiden
transversalen
Durchführungen
4
zielsicher
durchgeführt
werden
kann
und
in
dem
Illium
14
verankert
werden
kann.
Thus
it
can
be
ensured
that
the
second
one
of
the
two
locking
elements
3
can
be
unerringly
passed
through
the
second
one
of
the
two
ducts
4
and
anchored
in
the
ilium
14
upon
application
of
the
compression
pressure
on
the
pelvic
ring
from
the
outside.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
der
Stabilisierungsmontage
für
die
unteren
Lendenwirbelkörper
und
das
Ankoppeln
dieser
Stabilisierungsmontage
an
das
erfindungsgemäße
Implantat
1
ist
eine
stabile
Anordnung
von
dem
Beckenring
zu
der
unteren
Lendenwirbelsäule
18
gewährleistet.
By
providing
the
stabilization
assembly
for
the
lower
lumbar
vertebral
bodies
and
by
coupling
that
stabilization
assembly
to
the
inventive
implant
1,
a
stable
arrangement
of
the
pelvic
ring
with
respect
to
the
lower
lumbar
vertebral
column
18
is
afforded.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
sehr
gute
Ruhigstellung
von
geschädigten
Stellen
in
dem
Beckenring
und/oder
der
unteren
Lendenwirbelsäule
18
gewährleistet
sein.
This
ensures
perfect
immobilization
of
affected
sites
in
the
pelvic
ring
and/or
in
the
lower
lumbar
vertebral
column
18
.
EuroPat v2
Die
Ausführungsbeispiele
zeigen
verschiedene
Beispiele
dafür,
wie
ein
erfindungsgemäßes
Implantat
1,
12,
13
in
einem
menschlichen
Beckenring
implantiert
werden
kann.
The
embodiments
illustrate
various
examples
of
approaches
for
implanting
an
inventive
implant
1,
12,
13
in
a
human
pelvic
ring.
EuroPat v2
Bei
einem
Bruch
des
Sacrums
oder
des
Iliosakralgelenks
kann
ein
erfindungsgemäßes
Implantat
so
in
dem
Beckenring
implantiert
werden,
dass
der
Nagel
2
intraossär
durch
das
Sacrum
15
in
einem
der
genannten
Korridore
implantiert
ist,
wobei
sich
der
Nagel
2
an
beiden
Seiten
über
das
Sacrum
hinaus
erstreckt,
sodass
die
beiden
Enden
des
Nagels
2
jeweils
in
einem
Ilium
verankerbar
sind.
In
the
case
of
a
sacrum
fracture
or
a
fracture
of
the
iliosacral
joint,
an
implant
according
to
the
invention
can
be
positioned
in
the
pelvic
ring
in
such
a
way
that
the
nail
is
intra-ossarily
positioned
through
the
sacrum
in
one
of
the
stated
corridors,
wherein
the
nail
2
extends
beyond
the
sacrum
on
both
sides
so
that
both
ends
of
the
nail
2
can
be
anchored
in
a
respective
ilium.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
ein
weiteres
Beispiel
einer
in
einem
Beckenring
erfolgten
Implantation
von
erfindungsgemäßen
Implantaten
12,
13
dargestellt.
FIG.
6
shows
a
further
example
of
inventive
implants
12,
13
positioned
in
a
pelvic
ring.
EuroPat v2
Die
unelastischen
Gitter-Gurte
werden
zweifach
umgelenkt
und
bauen
so
eine
höhere
Zugkraft
auf,
um
den
Beckenring
durch
zirkuläre
Kompression
zu
stabilisieren.
The
non-elastic
lattice
straps
are
now
deflected
twice,
exerting
a
higher
tensile
force
to
stabilize
the
pelvic
girdle
using
circular
compression.
ParaCrawl v7.1