Translation of "Beckenbruch" in English
Ich
arbeite
seit
drei
Wochen
mit
einem
Beckenbruch.
I've
been
working
with
a
shattered
pelvis
for
three
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ein
stabiler
Beckenbruch
verursacht
normalerweise
weniger
Beschwerden
als
ein
instabiler
Bruch.
A
stable
pelvic
fracture
usually
causes
fewer
symptoms
than
an
unstable
fracture.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
unterscheidet
zwischen
stabilem
und
instabilem
Beckenbruch.
In
medicine,
a
distinction
is
made
between
stable
and
unstable
pelvic
fractures.
ParaCrawl v7.1
Der
stabile
Beckenbruch
wird
in
der
Regel
konservativ
behandelt.
Stable
pelvic
fractures
are
usually
treated
conservatively.
ParaCrawl v7.1
Der
instabile
Beckenbruch
ist
ein
Notfall
und
muss
rasch
chirurgisch
stabilisiert
werden.
An
unstable
pelvic
fracture
is
an
emergency
and
must
be
surgically
stabilised
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
älteren
Menschen
mit
Osteoporose
können
hingegen
schon
harmlose
Stürze
einen
Beckenbruch
verursachen.
However,
older
people
with
osteoporosis
can
fracture
their
pelvis
simply
by
falling
over.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
gerissene
Milz,
einen
ordentlichen
Beckenbruch,
und
komplizierte
Femur-
und
Humerus-Frakturen.
He's
got
a
lacerated
spleen,
Rotational
pelvic
fracture,
Compound
break
of
the
femur
and
humerus.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Sturz
bei
dem
Rennen
"Gent-Wevelgem"
erlitt
er
1970
einen
dreifachen
Beckenbruch
und
musste
ein
Jahr
lang
pausieren.
After
a
crash
in
the
race
of
Gent-Wevelgem
in
1970,
he
suffered
a
triple
fracture
of
the
pelvis
and
had
to
pause
for
a
year.
Wikipedia v1.0
Als
Indizien
für
Folter
sahen
sie
den
Beckenbruch
von
Rashedi
und
Vorwürfe
Shaabanis
an,
sein
Fuß
sei
in
siedendes
Wasser
gehalten
worden,
um
ihn
zu
einem
Geständnis
zu
zwingen.
Reported
examples
of
torture
are
a
broken
pelvic
bone
suffered
by
Rashedi,
and
that
Shabani's
feet
were
placed
in
boiling
water
to
make
him
confess.
WikiMatrix v1
Er
hatte
einen
Beckenbruch.
But
he
landed
bad
and
shattered
his
pelvis.
OpenSubtitles v2018
Diese
Folter
kann
die
Hüftgelenke
sofort
ausrenken,
die
Bänder
zerreißen
oder
Beckenbruch
verursachen,
und
der
Schmerz
war
unbeschreiblich.
This
torture
can
instantly
dislocate
the
hip
joints,
tear
ligaments
open,
or
break
the
pelvis,
and
the
pain
was
beyond
forbearance.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
neunzig
Prozent
körperliche
Verletzungen
und
es
wurde
berichtet
dass
ich
irgendwie
eine
Viertelmeile
ging,
nachdem
ich
herunter
gefallen
war
mit
einem
Beckenbruch,
und
die
Rückenwirbel
L-4
und
L-5
waren
total
zertrümmert
im
Bereich
meines
unteren
Rückens.
I
had
ninety
percent
bodily
injuries
and
it
was
reported
that
I
somehow
had
gone
a
quarter
of
a
mile
falling
down
and
getting
up
with
my
pelvic
bone
broken
and
the
L-4
and
L-5
area
vertebras
completely
smashed
in
my
lower
back
area.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
heftiger
Beckenbruch
("Meine
erste
richtig
schwere
Verletzung")
im
vergangenen
Jahr
konnte
den
Evergreen
nicht
dauerhaft
vom
Brett
holen.
Even
a
serious
pelvic
fracture
("My
first
really
bad
injury")
last
year
wasn't
able
to
keep
the
evergreen
off
the
board
for
long.
ParaCrawl v7.1
Ein
instabiler
Beckenbruch
ist
gefährlich,
da
es
durch
die
Instabilität
des
Beckens
zu
Verletzungen
von
Blutgefässen
mit
lebensgefährlichen
inneren
Blutungen
kommen
kann.
Unstable
pelvic
fractures
are
dangerous,
because
the
instability
of
the
pelvis
can
lead
to
blood
vessel
damage
and
life-threatening
internal
bleeding.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
30-Jährige
später
bekannt
gab,
zog
er
sich
bei
dem
Sturz
einen
Beckenbruch
und
weitere
kleine
Brüche
zu.
The
30-year-old
revealed
later
that
he
suffered
a
pelvic
fracture
and
other
minor
fractures.
ParaCrawl v7.1