Translation of "Becherpistole" in English
Die
Becherpistole
D
weist
dazu
ein
Schraubgewinde
J
auf.
The
cup
gun
D
has
a
screw
thread
J
for
this
purpose.
EuroPat v2
Eine
erste,
glatte
Schicht
wurde
mittels
Becherpistole
auf
die
Substratoberfläche
aufgebracht.
An
initial,
smooth
layer
was
applied
by
cup
gun
to
the
surface
of
the
substrate.
EuroPat v2
Der
Lack
lässt
sich
manuell
mit
Becherpistole
und
in
Airless-/Airmix-Verfahren
spritzen.
The
paint
can
be
sprayed
manually
with
a
cup
gun
and
by
airless/airmix
methods.
ParaCrawl v7.1
Das
so
erhaltene
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
30
min
bei
180°C
zu
einer
glattverlaufenden,
schwarzmatten
Beschichtung
ausgehärtet.
The
resulting
powder
was
sprayed
using
an
ESB
cup
gun
at
a
high
voltage
of
70
kV
onto
a
degreased
steel
sheet
and
cured
for
30
min
at
180°
C.
to
form
a
smooth,
black
matt
coating.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
jeweils
30
min
bei
160
°C
und
170
°C
zu
einer
glattverlaufenden
transparenten
Beschichtung
ausgehärtet.
The
resulting
powder
was
sprayed
onto
a
degreased
steel
sheet
at
a
high
voltage
of
70
kV,
using
an
ESB
cup
gun,
and
hardened
after
30
minutes,
at
160°
C.
and
170°
C.,
respectively,
into
a
smooth,
transparent
coating.
EuroPat v2
Die
unter
3.
1
beschriebenen
Klarlacke
wurden
mittels
einer
handelsüblichen
Becherpistole
auf
entfettete
und
gereinigte
Stahlbleche
(30
x
20
cm)
gespritzt.
The
clearcoat
materials
described
under
3.1
were
sprayed
using
a
commercial
cup-type
gun
onto
degreased
and
cleaned
steel
panels
(30×20
cm).
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kv
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
jeweils
30
min
bei
140°C
und
160°C
zu
einer
glattverlaufenden
transparenten
Beschichtung
ausgehärtet.
The
resulting
powder
was
sprayed
with
an
ESB
spray
cup
gun
at
a
high
voltage
of
70
kV
onto
a
degreased
steel
sheets
and
cured
for
30
minutes
at
both
140°
C.
and
160°
C.
to
form
a
smooth,
level,
transparent
coating.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
jeweils
30
min
bei
160°C
und
170°C
zu
einer
glattverlaufenden
transparenten
Beschichtung
ausgehärtet.
The
resulting
powder
was
sprayed
using
an
ESB
cup
pistol
at
a
high
voltage
of
70
kV
onto
a
degreased
plate
of
sheet
steel
and
cured
for
30
minutes
at
160°
C.
and
for
30
minutes
at
170°
C.
to
form
a
smooth
transparent
coating.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
jeweils
30
min
bei
170
und
185
°C
zu
glattverlaufenden,
matten
Weißlacken
ausgehärtet.
The
powder
obtained
in
this
manner
was
sprayed
onto
separate
degreased
steel
plates
using
an
ESB
cup
gun
at
a
high
voltage
of
70
kV,
and
was
hardened
for
30
minutes
either
at
170°
or
185°
C.
to
form
smooth,
matte
white
lacquers.
EuroPat v2
Das
Pulver
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
30
min
bei
185
°C
ausgehärtet.
The
powder
was
sprayed
on
to
a
degreased
steel
plate
using
an
ESB
cup
gun
at
a
high
voltage
of
70
kV
and
was
hardened
for
30
minutes
at
185°
C.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver,
das
nach
IR-spektroskopischen
Untersuchungen
keine
freien
Isocyanatgruppen
mehr
enthält,
wird
mit
einer
ESB
Becherpistole
bei
einer
Hochspannung
von
70
kV
auf
ein
entfettetes
Stahlblech
gespritzt
und
15
min
bei
180°C
ausgehärtet.
The
resulting
powder,
which
no
longer
contained
free
isocyanate
groups
according
to
analyses
by
IR
spectroscopy,
was
sprayed
with
an
ESB
cup
gun
at
a
high
voltage
of
70
kV
on
to
a
degreased
steel
sheet
and
cured
at
180°
C.
for
15
min.
EuroPat v2
Auf
mit
einem
handelsüblichen
Elektrotauchlack
kathodisch
beschichteten
Stahltafeln
(Elektrotauchlackierung
mit
einer
Schichtdicke
von
18-22
µm)
wurde
mit
einer
Becherpistole
zunächst
ein
handelsüblicher
wässriger
Füller
auf
Polyurethanbasis
von
BASF
Coatings
AG
appliziert
und
eingebrannt.
First
of
all
a
commercially
customary
aqueous
primer-surfacer
based
on
polyurethane,
from
BASF
Coatings
AG,
was
applied
using
a
cup
gun
to
steel
panels
coated
cathodically
with
a
commercially
customary
electrodeposition
coating
material
(electrocoat
with
a
thickness
of
18-22
?m)
and
the
panels
were
baked.
EuroPat v2
Die
fertige
Pulverlackzusammensetzung
wird
mit
einer
ESB-Wagner
triboelektrischen
Becherpistole
auf
weisse
"coil-coat"
Aluminiumbleche
in
einer
Schichtdicke
von
150
um
gespritzt.
Using
an
ESB-Wagner
triboelectric
cup
gun,
the
finished
powder
coating
composition
is
sprayed
onto
white
coil-coat
aluminium
sheets
in
a
layer
thickness
of
150
?m.
EuroPat v2
Neben
der
normalen
Variante
ist
die
PEM-X1
auch
als
Becherpistole
verfügbar
und
ermöglicht
schnelle
und
sichere
Farbwechsel
in
nicht
einmal
15
Sekunden.
Besides
the
regular
version,
PEM-X1
is
also
available
as
a
cup
gun
for
fast
and
secure
color
changes
within
no
more
than
15
seconds.
ParaCrawl v7.1