Translation of "Bearbeitungsrückstände" in English
Dadurch
wird
die
Abfuhr
der
Bearbeitungsrückstände
wesentlich
vereinfacht
und
verbessert.
Thereby
the
removal
of
the
processing
residues
is
made
substantially
simpler
and
better.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungsrückstände
können
dem
Sammelbehälter
an
jeder
beliebigen
Stelle
zugegeben
werden.
The
machining
residues
can
be
fed
to
the
collection
container
at
any
desired
point.
EuroPat v2
Dadurch
konnten
wir
die
Bearbeitungsrückstände
deutlich
reduzieren.
This
has
enabled
us
to
significantly
reduce
our
backlog
of
pending
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsrückstände
werden
aus
dem
Ablagerungsbereich
heraus-
und
einem
Saugluftstrom
zugeblasen.
The
processing
residues
are
blown
out
of
a
settling
region
and
towards
a
suction
air
stream.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Abführeinrichtung
können
die
Bearbeitungsrückstände
aufgefangen
und
entsorgt
werden.
The
processing
residues
may
be
trapped
and
appropriately
disposed
of
in
the
region
of
the
removal
device.
EuroPat v2
Hinter
der
Abdeckung
45
ist
z.B.
eine
Auffangwanne
für
Bearbeitungsrückstände
ausgebildet.
Behind
the
cover
45
there
is
for
example
a
receiving
trough
for
shavings
produced
during
machining.
EuroPat v2
Die
Funktionsweise
des
Gerichtswesens
wird
verbessert,
indem
die
im
Fahrplan
für
die
Justizreform
vorgeschlagenen
Maßnahmen
umgesetzt,
Bearbeitungsrückstände
überprüft
und
abgearbeitet
sowie
gezielte
Maßnahmen
zum
Abbau
des
Verfahrensrückstaus
und
zur
Förderung
alternativer
Streitbeilegungsmechanismen
getroffen
werden.
The
functioning
of
the
judicial
system
shall
be
improved
by
implementing
the
measures
proposed
under
the
Judicial
Reform
Map
and
by
conducting
and
auditing
of
the
backlog
cases
in
order
to
target
measures
to
eliminate
court
backlog
and
foster
alternative
dispute
settlements.
DGT v2019
Die
Funktionsweise
des
Gerichtswesens
wird
verbessert,
indem
die
im
Fahrplan
für
die
Justizreform
vorgeschlagenen
Maßnahmen
umgesetzt
werden
und
eine
Überprüfung
der
Bearbeitungsrückstände
durchgeführt
wird,
um
gezielte
Maßnahmen
zum
Abbau
des
Verfahrensstaus
und
zur
Förderung
alternativer
Streitbeilegung
zu
treffen.
The
functioning
of
the
judicial
system
shall
be
improved
by
implementing
the
measures
proposed
under
the
Judicial
Reform
Map
and
by
conducting
an
audit
of
the
backlog
of
cases
in
order
to
target
measures
to
eliminate
the
court
backlog
and
foster
alternative
dispute
settlements.
DGT v2019
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Ausbildung
und
Anordnung
eines
Schmierölkanals
aufzuzeigen,
der
in
einfacher
und
kostengünstiger
Weise
darstellbar
und
variierbar
ist,
raumsparend
im
Kurbelgehäuse
verlegbar
ist,
gut
zugänglich
und
samt
Spritzdüsen
auch
wieder
ausbaubar
ist,
und
wobei
auch
insbesondere
gewährleistbar
ist,
daß
Verunreinigungen
des
Schmierölkanals
durch
Späne
oder
andere
Bearbeitungsrückstände
ausgeschlossen
sind.
The
invention
is
concerned
with
the
task
to
indicate
construction
and
arrangement
of
a
lubricating
oil
channel
which
can
be
represented
and
varied
in
a
simple
and
cost-favorable
manner,
can
be
laid
out
space-savingly
in
the
crankcase,
is
readily
accessible
and
also
again
disassemblable
together
with
spray
nozzles,
and
whereby
it
is
assured
also
in
particular
that
contaminations
of
the
lubricating
oil
channel
by
shavings
or
other
machining
residues
are
precluded.
EuroPat v2
Da
die
einzelnen
Bauteile
des
Schmierölkanals
vor
dem
Einbau
fertig
bearbeitet
sind
und
außerhalb
des
Kurbelraums
auf
Bearbeitungsrückstände
kontrollierbar
sind,
ist
eine
Verunreinigung
des
Schmierölkanals
ausgeschlossen.
As
the
individual
components
of
the
lubricating
oil
channel
are
finish-machined
prior
to
the
installation
and
are
controllable
outside
of
the
crank
space
as
regards
machining
residues,
a
contamination
of
the
lubricating
oil
channel
is
precluded.
EuroPat v2
Bei
dem
Verfahren
wird
nicht
erwähnt,
ob
oder
in
welcher
Art
und
Weise
Bearbeitungsrückstände
entfernt
werden.
The
method
does
not
mention
whether
or
how
processing
residues
are
removed.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Auswurföffnung
ist
zweckmäßigerweise
ein
Auffangbehälter
und/oder
eine
Wegführeinrichtung
wenigstens
für
die
Bearbeitungsrückstände
vorgesehen.
Underneath
the
ejection
opening
there
is
preferably
a
receiving
container
and/or
a
removal
device,
at
least
for
the
shavings.
EuroPat v2
Zum
Schutz
der
im
Wesentlichen
aus
dem
Zahnkranz
21
und
dem
Antriebszahnrad
27
bestehenden
Antriebsvorrichtung
gegen
Bearbeitungsrückstände
wie
Späne
oder
gegen
Schmier-
und
Kühlstoffe,
die
im
Arbeitsbereich
29
zwischen
den
beiden
Lagerwandungen
13,
14
anfallen,
ist
ein
Abdichtring
30
vorgesehen,
der
an
der
linken
Lagerwandung
13
fixiert
ist
und
den
scheibenartigen
Endbereich
15
der
Schwenkbrücke
10
derart
umgreift,
dass
auch
noch
das
Antriebszahnrad
27
eingeschlossen
ist.
For
the
protection
of
the
drive
device
essentially
comprising
the
gear
ring
21
and
the
drive
gear
wheel
27
against
shavings
and
against
lubricants
and
coolants
and
the
like
during
machining,
which
are
present
in
the
working
area
29
between
the
two
bearing
walls
13
and
14,
a
sealing
ring
30
is
provided,
which
is
fixed
on
the
left
hand
bearing
wall
13
and
is
so
fitted
about
the
disk-like
terminal
region
15
of
the
pivoting
bridge
10
that
the
drive
gear
wheel
27
is
enclosed.
EuroPat v2
Werkstücke,
insbesondere
solche,
welche
durch
Schleifen,
Bohren,
Fräsen
und
dergleichen
bearbeitet
wurden,
bedürfen
vielfach
einer
gründlichen
Reinigung,
um
Späne,
Schleifkörner,
aber
auch
Rückstände
von
Bearbeitungsflüssigkeiten,
wie
Schneid-
und
Kühlöle,
oder
andere
Bearbeitungsrückstände
möglichst
vollständig
zu
entfernen.
Workpieces,
in
particular
those
which
are
machined
by
grinding,
boring,
milling
and
the
like,
require
a
thorough
cleaning
in
many
cases
to
remove
cuttings,
abrasive
grains
but
also
residues
of
machining
fluids,
such
as
cutting
and
cooling
oils,
or
other
machining
residues
as
completely
as
possible.
EuroPat v2
Der
Bearbeitungsbereich
weist
an
seinem
untersten
Endbereich
eine
Auswurföffnung
für
Bearbeitungsrückstände
und
Schmiermittel
auf,
die
schwerkraftbedingt
automatisch
durch
die
Auswurföffnung
fallen.
At
its
lowermost
terminal
part
the
machining
zone
possesses
an
ejection
opening
for
shavings
and
lubricant,
which
fall
under
gravity
automatically
through
the
ejection
opening.
EuroPat v2
Hersteller
von
Industriemaschinen
benötigen
Bauteile
mit
hohem
Leistungsniveau,
die
kritische
Situationen
in
Bezug
auf
Bearbeitungsrückstände
oder
Schadstoffe
bewältigen
können.
Manufacturers
of
industrial
machines
require
components
with
high
performance
levels
that
can
solve
critical
situations
involving
residue
from
processes
or
contaminants.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
Bearbeitungsrückstände,
wie
beispielsweise
Metallspäne,
Strahlmittel,
Formsand
und
Bearbeitungsflüssigkeiten
aufweisen,
die
mit
Hilfe
des
Reinigungsgases
von
dem
Werkstück
entfernt
werden
können.
These
may
have
machining
residues,
such
as,
for
example,
metal
chips,
abrasives,
molding
sand
and
machining
fluids
which
can
be
removed
from
the
workpiece
with
the
aid
of
the
cleaning
gas.
EuroPat v2
Und
schließlich
ist
bei
den
mechanischen
Verfahren
in
der
Regel
erforderlich,
die
bearbeiteten
Zylinderwände
anschließend
zu
reinigen,
um
Bearbeitungsrückstände
zu
beseitigen
und
öl-
und
schmutzfreie
Oberflächen,
die
für
eine
qualitativ
hochwertige
Beschichtung
erforderlich
sind,
zu
erhalten.
And
finally,
with
the
mechanical
methods
it
is
generally
necessary
subsequently
to
clean
the
machined
cylinder
walls
in
order
to
eliminate
machining
residues
and
to
obtain
oil-
and
dirt-free
surfaces,
which
are
necessary
for
a
high-quality
coating.
EuroPat v2
Das
Filterelement
35
kann
dazu
dienen,
Bearbeitungsrückstände
in
Strömungskanälen,
die
dem
Filterelement
35
stromaufwärts
vorgeordnet
sind,
von
Strömungskanälen
des
Zylinderkopfs
und
der
Nockenwelle
fernzuhalten.
The
filter
element
35
can
be
used
to
keep
processing
residue
in
the
flow
channels,
which
are
arranged
upstream
of
the
filter
element
35,
away
from
the
flow
channels
of
the
cylinder
head
and
the
camshaft.
EuroPat v2
Die
bei
der
Bearbeitung
der
Werkstücke
entstehenden
Bearbeitungsrückstände
können
durch
diesen
Luftstrom
nicht
entfernt
werden,
da
die
Bearbeitung
in
einer
anderen
Maschine
bzw.
in
einem
getrennten
Gehäuseraum
stattfindet,
was
einen
erheblichen
Bedarf
an
unterschiedlichen
Maschinen
nach
sich
zieht.
The
processing
residues
created
by
processing
workpieces
are
not
able
to
be
removed
by
this
air
stream
since
the
processing
takes
place
in
another
machine
or
in
a
separate
housing
chamber,
which
calls
for
a
considerable
requirement
for
different
machines.
EuroPat v2