Translation of "Beanspruchungsgruppe" in English
Aus
dem
Gesamtpaket
wurden
jedoch
nur
10
Prüfmittel
ausgewählt
und
Beanspruchungsgruppe
1b
entsprechend
aufgelegt.
However,
only
10
test
media
were
used
from
the
overall
selection,
and
stress
group
lb
was
set
up
accordingly.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
den
Rinnenhaltern
untereinander
ergibt
sich
aus
der
Zuordnung
zu
einer
Beanspruchungsgruppe.
The
separation
between
individual
gutter
brackets
results
from
the
assignment
to
a
stress
group.
EuroPat v2
Der
Abstand
A
der
Rinnenhalter
untereinander
ergibt
sich
aus
der
Zuordnung
zu
einer
Beanspruchungsgruppe.
The
interval
A
between
gutter
brackets
results
from
the
assignment
to
a
stress
group.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
erfindungsgemäßen
Klebemittel
aus
Tabelle
1
mit
den
Vergleichsbeispielen
in
Tabelle
2
zeigt
die
entscheidende
Bedeutung,
die
die
Copolymerisation
der
Comonomer-Komponente
a
für
den
Erhalt
einer
hohen
Heißwasserbeständigkeit,
gemäß
Beanspruchungsgruppe
B
4/13
(DIN
68602),
und
für
den
Erhalt
von
langen
Topfzeiten
hat.
Comparison
of
the
adhesives
according
to
the
invention
from
Table
1
with
the
comparison
examples
in
Table
2
shows
how
important
the
copolymerization
of
the
comonomer
component
(a)
is
in
order
to
achieve
a
high
resistance
to
hot
water,
in
accordance
with
stress
group
B
4/13
(DIN
68602),
and
in
order
to
achieve
long
pot
lives.
EuroPat v2
Durch
die
Copolymerisation
der
Comonomer-Komponente
a
in
den
Vinylester-Pfropfcopolymerisaten,
sind
Klebemittel
speziell
für
die
Holzverleimung
erhältlich,
die
sich
vor
allem
durch
eine
hohe
Heißwasserbeständigkeit
auszeichnen,
die
eine
Zuordnung
der
erfindungsgemäßen
Klebemittel
in
die
Beanspruchungsgruppe
B
4/13
gemäß
DIN
68602
ermöglicht.
Adhesives
specifically
for
gluing
wood
which
are
distinguished
above
all
by
a
high
resistance
to
hot
water
and
are
classified
into
stress
group
B
4/13
in
accordance
with
DIN
68602
are
obtained
by
the
copolymerization
of
the
comonomer
component
(a)
in
the
vinyl
ester
graft
copolymers.
EuroPat v2
Der
durch
UV-Licht
gehärtete
Film
ist
beständig
gegen
die
organischen
Lösungsmittel
Ethanol
(60
min)
und
Aceton
(10
s),
(entsprechend
Beanspruchungsgruppe
1
B,
DIN
68
861,
Teil
1,
Ausgabe
12/81).
The
film
cured
by
UV
light
is
resistant
to
the
organic
solvents
ethanol
(60
minutes)
and
acetone
(10
s)
(in
accordance
with
Group
1
B,
DIN
68
861,
Part
1,
Edition
12/81).
EuroPat v2
Für
die
Prüfung
zur
Zuordnung
in
die
Beanspruchungsgruppe
D2
wurden
die
Probekörper
nach
der
Verleimung
7
Tage
bei
Normalklima
(23°C,
65
%
Luftfeuchtigkeit),
anschließend
3
Stunden
in
23°C
kaltem
Wasser
und
schließlich
weitere
7
Tage
in
Normalklima
gelagert.
For
testing
for
allocation
to
performance
group
D2,
the
specimens,
after
gluing,
were
stored
under
standard
atmospheric
conditions
(23°
C.,
65%
atmospheric
humidity)
for
7
days,
then
in
cold
water
at
23°
C.
for
3
hours,
and
finally
for
7
days
more
under
standard
climatic
conditions.
EuroPat v2
Für
die
Prüfung
zur
Zuordnung
in
die
Beanspruchungsgruppe
D3
wurden
die
Probekörper
nach,
der
Verleimung
7
Tage
bei
Normalklima
(23°C,
65
%
Luftfeuchtigkeit)
und
anschließend
4
Tage
in
23°C
kaltem
Wasser
gelagert.
For
testing
for
allocation
to
performance
group
D3,
the
specimens,
after
gluing,
were
stored
under
standard
climatic
conditions
(23°
C.,
65%
atmospheric
humidity)
for
7
days
and
then
stored
in
cold
water
at
23°
C.
for
4
days.
EuroPat v2
Für
spezielle
Anwendungen,
beispielsweise
falls
hohe
Heißwasserbeständigkeit
der
Verklebung
gefordert
wird
(Beanspruchungsgruppe
D3
und
D4
der
DIN-Norm
EN
204),
können
dem
Holzleimpulver
noch
Härter
oder
Vernetzungsmittel
zugegeben
werden.
For
specific
applications,
for
example
where
high
hot-water
resistance
of
the
bond
is
required
(performance
group
D3
and
D4
of
DIN
Standard
EN
204),
hardeners
or
crosslinking
agents
as
well
can
be
added
to
the
wood
glue
powder.
EuroPat v2
Der
Zusatz
dieses
Produkts
zu
Polyvinylacetat-Dispersionen
ergibt
heißwasserbeständige
Verklebungen,
die
in
die
Beanspruchungsgruppe
DIN
EN
204/D4
einzuordnen
sind.
The
addition
of
this
product
to
polyvinyl
acetate
emulsions
gives
adhesive
bonds
which
are
resistant
to
hot
water
and
are
classified
in
BS
EN
204
strength
group
D4.
EuroPat v2
Hier
kommt
seit
Jahrzehnten
PVAC-Klebstoff
KLEIBERIT
303
/
D3
zum
Einsatz,
der
je
nach
Anwendung
mit
oder
ohne
Härter
die
Beanspruchungsgruppe
D3
oder
D4
nach
DIN
EN
204
erfüllt.
KLEIBERIT
D3
Glue
303
has
been
used
here
for
decades
and
fulfils,
with
or
without
hardener,
the
stress
group
D3
or
D4
according
to
DIN
EN
204
depending
on
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
genügen
damit
gemäß
der
Prüfnorm
DIN
EN
204
wenigstens
der
Beanspruchungsgruppe
D4
und
übertreffen
diese
häufig
sogar.
They
therefore
satisfy
at
least
durability
class
D4
according
to
test
standard
DIN
EN
204
and
frequently
even
surpass
this.
EuroPat v2
Die
generelle
Leistungsfähigkeit
von
Klebstoffen
wird
durch
die
Erfüllung
von
Normen,
wie
beispielsweise
die
DIN
EN
204,
Beanspruchungsgruppe
D1
-
D4
festgestellt.
The
general
performance
of
adhesives
is
ascertained
by
their
compliance
with
standards,
such
as,
for
example,
DIN
EN
204,
durability
class
D1-D4.
EuroPat v2
Bei
Klebstoffen,
die
den
europäischen
Standard
DIN
EN
204,
Beanspruchungsgruppe
D4,
erfüllen,
sind
silanvernetzende
Klebstoffe
prinzipiell
ebenfalls
erreichbar,
z.B.
mit
silanterminierten
Polyurethanen,
wie
sie
z.B.
in
WO2011/026658
beschrieben
sind.
In
the
case
of
which
meet
the
European
DIN
EN
204
standard,
durability
class
D4,
silane-crosslinking
adhesives
are
likewise
achievable
in
principle—for
example,
with
silane-terminated
polyurethanes,
of
the
kind
described
in
WO
2011/026658.
EuroPat v2
Bevorzugte
Anwendungen
der
Dispersionen
sind
in
oder
als
Klebemittel
für
wasserfeste
Holzverklebungen,
insbesondere
für
solche,
die
der
Beanspruchungsgruppe
D3
und/oder
D4
nach
DIN
EN204/205
genügen,
oder
als
oder
in
wässrigen
Bindemitteln
zur
Behandlung
textiler
Flächengebilde,
insbesondere
in
Form
eines
Teppichs,
der
auf
der
von
der
Trittseite
abgewandten
Seite
mit
den
nach
vorgenannten
Verfahren
erhältlichen
Produkten
beschichtet
oder
teilimprägniert
ist.
Preferred
applications
of
the
dispersions
are
in
or
as
adhesives
for
water-resistant
wood
bonds,
especially
for
those
that
satisfy
the
D3
and/or
D4
stress
group
according
to
DIN
EN204/205,
or
as
or
in
aqueous
binders
for
treatment
of
textile
fabrics,
especially
in
the
form
of
a
carpet
which
has
been
coated
or
partly
impregnated
on
the
reverse
side
from
the
tread
side
with
the
products
obtainable
by
the
aforementioned
processes.
EuroPat v2
Damit
kann
mit
Produkt
nach
Beispiel
24
ein
wasserfester
Holzleim
hergestellt
werden,
der
die
Anforderungen
an
die
Wasserfestigkeit
der
Beanspruchungsgruppe
D3
erfüllt,
ohne
dafür
ein
Nachvernetzermonomer
und/oder
saure
Katalysatoren
einzusetzen.
Thus,
product
according
to
example
24
can
be
used
to
produce
a
water-resistant
wood
glue
that
meets
the
water
resistance
demands
of
D3
stress
group,
without
needing
to
use
a
postcrosslinker
monomer
and/or
acidic
catalysts
therefore.
EuroPat v2
Klebstoffe,
die
den
europäischen
Standard
DIN
EN
204,
Beanspruchungsgruppe
D4,
erfüllen,
sind
mit
silanvernetzenden
Klebstoffen
bislang
nicht
erreichbar.
Adhesives
which
meet
European
standard
DIN
EN
204,
durability
class
D4,
have
not
hitherto
been
achievable
with
silane-crosslinking
adhesives.
EuroPat v2
Damit
kann
mit
Produkt
nach
Beispiel
32
ein
wasserfester
Holzleim
hergestellt
werden,
der
die
Anforderungen
an
die
Wasserfestigkeit
der
Beanspruchungsgruppe
D4
erfüllt.
Thus,
product
according
to
example
32
can
be
used
to
produce
a
water-resistant
wood
glue
that
meets
the
water
resistance
demands
of
D4
stress
group.
EuroPat v2
In
dieser
Weise
ist
ein
Befestigungssystem
für
die
Dachentwässerungsrinnen
entstanden,
bei
dem
lediglich
die
Anzahl
der
Rinnenhalter
pro
festgelegte
Distanzeinheit
für
eine
bestimmte
Beanspruchungsgruppe
zu
beachten
ist.
In
this
manner,
a
new
securing
system
for
roof
drainage
gutters
is
presented
in
which
only
the
number
of
gutter
brackets
must
be
observed
for
a
pre-determined
spacer
distance
unit
for
a
specified
stress
group.
EuroPat v2
Die
generelle
Brauchbarkeit
von
Klebstoffen
wird
durch
die
Erfüllung
von
Normen,
wie
beispielsweise
die
DIN
EN
204,
Beanspruchungsgruppe
D4
oder
WATT
91
(Wood
Adhesives
Temperature
Test)
festgestellt.
The
general
usefulness
of
adhesives
is
determined
by
the
fulfilment
of
standards,
such
as
DIN
EN
204,
loading
group
D4
or
WATT
91
(Wood
Adhesives
Temperature
Test).
EuroPat v2
Erreicht
ohne
Härterzusatz
bei
Holz-/Holzverleimungen
gemäß
EN
204
die
Beanspruchungsgruppe
D4
sowie
gemäß
DIN
EN
14257
(WATT
91)
eine
Wärmestandfestigkeit
von
7,7
N/mm².
If
wood
is
glued
to
wood,
it
achieves
the
durability
class
D3
as
per
DIN
EN
204
and
it
achieves
a
heat
resistance
as
per
DIN
EN
14257
(WATT
91)
of
7.1
N/mm2
ParaCrawl v7.1
Die
Faserarmierung
bewirkt
eine
extrem
hohe,
schlagzähe
Verbundfestigkeit
und
erzielt
darüber
hinaus
besonders
gute
Werte
bei
der
Wasserfestigkeit
(EN
204)
gemäß
Beanspruchungsgruppe
D4
sowie
eine
ausgezeichnete
Witterungs-
und
Temperaturbeständigkeit
der
Klebefuge,
die
mit
der
Prüfmethode
WATT
91
(DIN
EN
14257)
ermittelt
wurde.
Thanks
the
incorporated
glass
fibres,
you
obtain
an
extremely
high
strength
and
impact
resistance
of
the
compound
Furthermore,
particularly
good
values
are
achieved
concerning
the
waterproofness
(EN
204)
according
to
strain
group
D4
as
well
as
an
excellent
weather
and
temperature
resistance
of
the
glued
joint,
this
has
been
determined
with
the
test
method
WATT
91
(DIN
EN
14257).
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
zur
Zuordnung
in
die
Beanspruchungsgruppe
B
4/13
(Heißwasserfestigkeit)
gemäß
DIN
68602
erfolgte
bezüglich
der
Herstellung
der
Probekörper
analog
oben.
Die
Probekörper
wurden
aber
nach
der
Verleimung
der
Holzplatten
7
Tage
bei
Normalklima
(20°C,
65
%
Luftfeuchtigkeit)
gelagert,,
daran
anschließend
6
Stunden
in
kochendem
Wasser
und
abschließend
2
Stunden
in
20°C
kaltem
Wasser
gelagert.
Classification
into
stress
group
B
4/13
(resistance
to
hot
water)
in
accordance
with
DIN
68602,
requires
that
the
test
specimens
be
prepared
in
a
procedure
similar
to
the
above;
except
that
after
the
sheets
of
wood
have
been
glued,
the
test
specimens
are
stored
in
a
normal
climate
(20°
C.,
65
percent
atmospheric
humidity)
for
7
days,
and
then
stored
in
boiling
water
for
6
hours
and
finally
in
cold
water
at
20°
C.
for
2
hours.
EuroPat v2