Translation of "Beanspruchungsgruppe" in English

Aus dem Gesamtpaket wurden jedoch nur 10 Prüfmittel ausgewählt und Beanspruchungsgruppe 1b entsprechend aufgelegt.
However, only 10 test media were used from the overall selection, and stress group lb was set up accordingly.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen den Rinnenhaltern untereinander ergibt sich aus der Zuordnung zu einer Beanspruchungsgruppe.
The separation between individual gutter brackets results from the assignment to a stress group.
EuroPat v2

Der Abstand A der Rinnenhalter untereinander ergibt sich aus der Zuordnung zu einer Beanspruchungsgruppe.
The interval A between gutter brackets results from the assignment to a stress group.
EuroPat v2

Der Vergleich der erfindungsgemäßen Klebemittel aus Tabelle 1 mit den Vergleichsbeispielen in Tabelle 2 zeigt die entscheidende Bedeutung, die die Copolymerisation der Comonomer-Komponente a für den Erhalt einer hohen Heißwasserbeständigkeit, gemäß Beanspruchungsgruppe B 4/13 (DIN 68602), und für den Erhalt von langen Topfzeiten hat.
Comparison of the adhesives according to the invention from Table 1 with the comparison examples in Table 2 shows how important the copolymerization of the comonomer component (a) is in order to achieve a high resistance to hot water, in accordance with stress group B 4/13 (DIN 68602), and in order to achieve long pot lives.
EuroPat v2

Durch die Copolymerisation der Comonomer-Komponente a in den Vinylester-Pfropfcopolymerisaten, sind Klebemittel speziell für die Holzverleimung erhältlich, die sich vor allem durch eine hohe Heißwasserbeständigkeit auszeichnen, die eine Zuordnung der erfindungsgemäßen Klebemittel in die Beanspruchungsgruppe B 4/13 gemäß DIN 68602 ermöglicht.
Adhesives specifically for gluing wood which are distinguished above all by a high resistance to hot water and are classified into stress group B 4/13 in accordance with DIN 68602 are obtained by the copolymerization of the comonomer component (a) in the vinyl ester graft copolymers.
EuroPat v2

Der durch UV-Licht gehärtete Film ist beständig gegen die organischen Lösungsmittel Ethanol (60 min) und Aceton (10 s), (entsprechend Beanspruchungsgruppe 1 B, DIN 68 861, Teil 1, Ausgabe 12/81).
The film cured by UV light is resistant to the organic solvents ethanol (60 minutes) and acetone (10 s) (in accordance with Group 1 B, DIN 68 861, Part 1, Edition 12/81).
EuroPat v2

Für die Prüfung zur Zuordnung in die Beanspruchungsgruppe D2 wurden die Probekörper nach der Verleimung 7 Tage bei Normalklima (23°C, 65 % Luftfeuchtigkeit), anschließend 3 Stunden in 23°C kaltem Wasser und schließlich weitere 7 Tage in Normalklima gelagert.
For testing for allocation to performance group D2, the specimens, after gluing, were stored under standard atmospheric conditions (23° C., 65% atmospheric humidity) for 7 days, then in cold water at 23° C. for 3 hours, and finally for 7 days more under standard climatic conditions.
EuroPat v2

Für die Prüfung zur Zuordnung in die Beanspruchungsgruppe D3 wurden die Probekörper nach, der Verleimung 7 Tage bei Normalklima (23°C, 65 % Luftfeuchtigkeit) und anschließend 4 Tage in 23°C kaltem Wasser gelagert.
For testing for allocation to performance group D3, the specimens, after gluing, were stored under standard climatic conditions (23° C., 65% atmospheric humidity) for 7 days and then stored in cold water at 23° C. for 4 days.
EuroPat v2

Für spezielle Anwendungen, beispielsweise falls hohe Heißwasserbeständigkeit der Verklebung gefordert wird (Beanspruchungsgruppe D3 und D4 der DIN-Norm EN 204), können dem Holzleimpulver noch Härter oder Vernetzungsmittel zugegeben werden.
For specific applications, for example where high hot-water resistance of the bond is required (performance group D3 and D4 of DIN Standard EN 204), hardeners or crosslinking agents as well can be added to the wood glue powder.
EuroPat v2

Der Zusatz dieses Produkts zu Polyvinylacetat-Dispersionen ergibt heißwasserbeständige Verklebungen, die in die Beanspruchungsgruppe DIN EN 204/D4 einzuordnen sind.
The addition of this product to polyvinyl acetate emulsions gives adhesive bonds which are resistant to hot water and are classified in BS EN 204 strength group D4.
EuroPat v2

Hier kommt seit Jahrzehnten PVAC-Klebstoff KLEIBERIT 303 / D3 zum Einsatz, der je nach Anwendung mit oder ohne Härter die Beanspruchungsgruppe D3 oder D4 nach DIN EN 204 erfüllt.
KLEIBERIT D3 Glue 303 has been used here for decades and fulfils, with or without hardener, the stress group D3 or D4 according to DIN EN 204 depending on use.
ParaCrawl v7.1

Sie genügen damit gemäß der Prüfnorm DIN EN 204 wenigstens der Beanspruchungsgruppe D4 und übertreffen diese häufig sogar.
They therefore satisfy at least durability class D4 according to test standard DIN EN 204 and frequently even surpass this.
EuroPat v2

Die generelle Leistungsfähigkeit von Klebstoffen wird durch die Erfüllung von Normen, wie beispielsweise die DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D1 - D4 festgestellt.
The general performance of adhesives is ascertained by their compliance with standards, such as, for example, DIN EN 204, durability class D1-D4.
EuroPat v2

Bei Klebstoffen, die den europäischen Standard DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D4, erfüllen, sind silanvernetzende Klebstoffe prinzipiell ebenfalls erreichbar, z.B. mit silanterminierten Polyurethanen, wie sie z.B. in WO2011/026658 beschrieben sind.
In the case of which meet the European DIN EN 204 standard, durability class D4, silane-crosslinking adhesives are likewise achievable in principle—for example, with silane-terminated polyurethanes, of the kind described in WO 2011/026658.
EuroPat v2

Bevorzugte Anwendungen der Dispersionen sind in oder als Klebemittel für wasserfeste Holzverklebungen, insbesondere für solche, die der Beanspruchungsgruppe D3 und/oder D4 nach DIN EN204/205 genügen, oder als oder in wässrigen Bindemitteln zur Behandlung textiler Flächengebilde, insbesondere in Form eines Teppichs, der auf der von der Trittseite abgewandten Seite mit den nach vorgenannten Verfahren erhältlichen Produkten beschichtet oder teilimprägniert ist.
Preferred applications of the dispersions are in or as adhesives for water-resistant wood bonds, especially for those that satisfy the D3 and/or D4 stress group according to DIN EN204/205, or as or in aqueous binders for treatment of textile fabrics, especially in the form of a carpet which has been coated or partly impregnated on the reverse side from the tread side with the products obtainable by the aforementioned processes.
EuroPat v2

Damit kann mit Produkt nach Beispiel 24 ein wasserfester Holzleim hergestellt werden, der die Anforderungen an die Wasserfestigkeit der Beanspruchungsgruppe D3 erfüllt, ohne dafür ein Nachvernetzermonomer und/oder saure Katalysatoren einzusetzen.
Thus, product according to example 24 can be used to produce a water-resistant wood glue that meets the water resistance demands of D3 stress group, without needing to use a postcrosslinker monomer and/or acidic catalysts therefore.
EuroPat v2

Klebstoffe, die den europäischen Standard DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D4, erfüllen, sind mit silanvernetzenden Klebstoffen bislang nicht erreichbar.
Adhesives which meet European standard DIN EN 204, durability class D4, have not hitherto been achievable with silane-crosslinking adhesives.
EuroPat v2

Damit kann mit Produkt nach Beispiel 32 ein wasserfester Holzleim hergestellt werden, der die Anforderungen an die Wasserfestigkeit der Beanspruchungsgruppe D4 erfüllt.
Thus, product according to example 32 can be used to produce a water-resistant wood glue that meets the water resistance demands of D4 stress group.
EuroPat v2

In dieser Weise ist ein Befestigungssystem für die Dachentwässerungsrinnen entstanden, bei dem lediglich die Anzahl der Rinnenhalter pro festgelegte Distanzeinheit für eine bestimmte Beanspruchungsgruppe zu beachten ist.
In this manner, a new securing system for roof drainage gutters is presented in which only the number of gutter brackets must be observed for a pre-determined spacer distance unit for a specified stress group.
EuroPat v2

Die generelle Brauchbarkeit von Klebstoffen wird durch die Erfüllung von Normen, wie beispielsweise die DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D4 oder WATT 91 (Wood Adhesives Temperature Test) festgestellt.
The general usefulness of adhesives is determined by the fulfilment of standards, such as DIN EN 204, loading group D4 or WATT 91 (Wood Adhesives Temperature Test).
EuroPat v2

Erreicht ohne Härterzusatz bei Holz-/Holzverleimungen gemäß EN 204 die Beanspruchungsgruppe D4 sowie gemäß DIN EN 14257 (WATT 91) eine Wärmestandfestigkeit von 7,7 N/mm².
If wood is glued to wood, it achieves the durability class D3 as per DIN EN 204 and it achieves a heat resistance as per DIN EN 14257 (WATT 91) of 7.1 N/mm2
ParaCrawl v7.1

Die Faserarmierung bewirkt eine extrem hohe, schlagzähe Verbundfestigkeit und erzielt darüber hinaus besonders gute Werte bei der Wasserfestigkeit (EN 204) gemäß Beanspruchungsgruppe D4 sowie eine ausgezeichnete Witterungs- und Temperaturbeständigkeit der Klebefuge, die mit der Prüfmethode WATT 91 (DIN EN 14257) ermittelt wurde.
Thanks the incorporated glass fibres, you obtain an extremely high strength and impact resistance of the compound Furthermore, particularly good values are achieved concerning the waterproofness (EN 204) according to strain group D4 as well as an excellent weather and temperature resistance of the glued joint, this has been determined with the test method WATT 91 (DIN EN 14257).
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung zur Zuordnung in die Beanspruchungsgruppe B 4/13 (Heißwasserfestigkeit) gemäß DIN 68602 erfolgte bezüglich der Herstellung der Probekörper analog oben. Die Probekörper wurden aber nach der Verleimung der Holzplatten 7 Tage bei Normalklima (20°C, 65 % Luftfeuchtigkeit) gelagert,, daran anschließend 6 Stunden in kochendem Wasser und abschließend 2 Stunden in 20°C kaltem Wasser gelagert.
Classification into stress group B 4/13 (resistance to hot water) in accordance with DIN 68602, requires that the test specimens be prepared in a procedure similar to the above; except that after the sheets of wood have been glued, the test specimens are stored in a normal climate (20° C., 65 percent atmospheric humidity) for 7 days, and then stored in boiling water for 6 hours and finally in cold water at 20° C. for 2 hours.
EuroPat v2