Translation of "Beanspruchbarkeit" in English
Eine
gute
Wischleistung
ergibt
sich
insbesondere
bei
einer
hohen
mechanischen
Beanspruchbarkeit
der
Wischoberfläche.
There
is
an
especially
good
wiping
success
when
the
wiping
material
tolerates
a
high
mechanical
demand.
EuroPat v2
Die
Verklebungen
entsprechen
höchsten
Anforderungen
und
Beanspruchbarkeit.
The
bonds
fulfill
the
highest
requirements
and
demands.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
insgesamt
eine
höhere
Beanspruchbarkeit
der
Kurbelwelle
erreicht
werden.
As
a
result,
overall,
a
higher
stress-bearing
capacity
of
the
crankshaft
can
be
achieved.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
isolierenden,
außenliegenden
Massivteiles
kann
die
mechanische
Beanspruchbarkeit
verbessert
werden.
The
mechanical
stressability
can
be
improved
by
the
use
of
an
insulating,
externally
disposed
solid
part.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
isolierenden,
aussenliegenden
Massivteiles
kann
die
mechanische
Beanspruchbarkeit
verbessert
werden.
The
mechanical
stressability
can
be
improved
by
the
use
of
an
insulating,
externally
disposed
solid
member.
EuroPat v2
Dies
hängt
damit
zusammen,
dass
diese
Materialien
erwiesenermaßen
eine
verhältnismäßig
gute
mechanische
Beanspruchbarkeit
aufweisen.
These
materials
exhibit
a
relatively
good
resistance
to
mechanical
stress.
EuroPat v2
Die
Kunststoff-Fasern
tragen
also
nicht
im
Sinne
eines
Faserverbundwerkstoffes
zur
mechanischen
Beanspruchbarkeit
des
Formteiles
bei.
The
plastics
fibers
thus
do
not
contribute
to
the
mechanical
stressability
of
the
molded
part
in
the
manner
of
a
fiber
composite
material.
EuroPat v2
Die
daraus
resultierenden
dynamischen
Beanspruchungen
der
Erzeugnisse
liegen
oft
weit
oberhalb
der
zulässigen
Beanspruchbarkeit.
The
resulting
dynamic
loads
of
the
products
often
far
exceed
the
permissible
load-resistance.
EuroPat v2
Diese
sind
biokompatibel
und
sterilisierfähig
und
liefern
auch
hinsichtlich
der
mechanischen
Beanspruchbarkeit
zufrieden
stellende
Resultate.
They
are
biocompatible,
sterilizable,
and
provide
satisfactory
results
with
regard
to
resistance
to
mechanical
stress.
EuroPat v2
Durch
die
Naht
ist
darüber
hinaus
die
mechanische
Beanspruchbarkeit
der
Hülle
nicht
hoch
genug.
Furthermore,
because
of
the
seam,
the
mechanical
resistance
of
the
casing
is
not
great
enough.
EuroPat v2
Die
Erfindung
benutzt
die
hohe
Elastizität
des
Elastomers
bei
gleichzeitig
hoher
thermischer
und
elektrischer
Beanspruchbarkeit.
The
invention
utilizes
the
fact
that
the
elastomer
is
highly
elastic,
yet
is
able
to
withstand
high
thermal
and
electrical
stresses.
EuroPat v2
In
diesem
Sinne
ist
die
Beanspruchbarkeit
des
nationalen
Contact
Point
(NCP),
gemessen
an
der
beruflichen
Position
des
jeweiligen
Beamten
in
der
Behörde,
an
der
verfügbaren
Personaldecke
und
an
der
Bedeutung,
die
das
entsprechende
TL
dem
Programm
zuweist,
eine
Schlüsselvariable.
In
this
sense,
the
strength
of
the
NCP
(National
Contact
Point),
measured
in
terms
of
his/her
position
in
the
administration,
the
human
resources
available
and
national
priority
setting
towards
C2007,
is
a
key
factor
influencing
national
dissemination
efforts.
TildeMODEL v2018
Auch
ist
die
mechanische
Beanspruchbarkeit
derartiger
Schablonen
bei
der
Rakelreibung
durch
die
zumeist
relativ
dünne
bildmässige
Metallschablone
begrenzt.
The
mechanical
wear
resistance
of
a
stencil
of
this
type
during
wiping
with
the
doctor
blade
is
also
limited
by
the
imagewise
metal
stencil
which,
in
most
cases,
is
relatively
thin.
EuroPat v2
Von
modernen
Textilmaterialien,
die
z.
B.
als
Möbelbezugsstoffe
oder
als
textiler
Bodenbelag
Verwendung
finden,
erwartet
der
Verbraucher
günstige
Eigenschaften
im
Hinblick
auf
ihre
mechanische
Beanspruchbarkeit,
also
ihre
statische
und
dynamische
Belastbarkeit.
The
consumer
expects
modern
textile
materials
which
are
used,
for
example,
as
furniture
upholstery
materials
or
as
textile
floor
coverings
to
have
favorable
properties
with
regard
to
their
mechanical
strength,
that
is
to
say
their
static
and
dynamic
strength.
EuroPat v2
Der
Prüfwert
"Brucheinschnürung
in
Senkrechtrichtung"
stellt
ein
Qualitätsmerkmal
für
die
Beanspruchbarkeit
der
Grobbleche
in
Dickenrichtung
dar.
The
value
'reduction
of
area
at
fracture
in
the
perpendicular
direction'
represents
a
qualitative
criterion
for
the
stressability
of
plate
in
the
thickness
direction.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässen
Filme
vereinen
so
vorteilhafte
Eigenschaften
wie
eine
hohe
elektrische
Leitfähigkeit,
hohe
mechanische
Stabilität,
hohe
thermische
Beanspruchbarkeit
(T)250°C)
und
chemische
g
Beständigkeit.
The
films
of
the
present
invention
thus
combine
high
electrical
conductivity,
high
mechanical
stability,
high
thermal
resistance
(Tg
>250°
C.)
and
chemical
resistance.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
mit
einfachen
Mitteln
zu
verwirklichende
Befestigung
eines
Gassacks
an
dem
Aufnahmegehäuse
eines
Gassack-Rückhaltesystems
für
Fahrzeuge
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
hohe
Ansprüche
hinsichtlich
der
mechanischen
Beanspruchbarkeit
und
Gasdichtheit
erfüllt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
invention
provides
an
attachment
of
a
gas
bag
to
the
accommodating
housing
of
a
gas
bag
restraining
system
for
vehicles
which
can
be
implemented
with
simple
means
and
which
meets
high
demands
as
regards
the
mechanical
stressability
and
gas-tightness.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
des
Verstärkungselementes
30,
das
als
geschlossener
Stahlring
ausgebildet
werden
kann,
ergibt
sich
eine
erhebliche
Steigerung
der
mechanischen
Beanspruchbarkeit,
insbesondere
in
den
Eckbereichen
der
Einblasöffnung.
By
using
the
reinforcing
element
30,
which
can
be
made
as
a
closed
steel
ring,
a
considerable
increase
in
the
mechanical
stressability
is
achieved,
in
particular
in
the
corner
regions
of
the
inflation
opening.
EuroPat v2
Der
entweder
aus
Metallblech
im
Stanz-Preßverfahren
oder
im
Druckgußverfahren
aus
einer
Metallegierung
hergestellte
Metallteil
bestimmt
also
einerseits
das
Aussehen
des
Scharniergehäuses
und
gewährleistet
andererseits
die
erforderliche
hohe
Beanspruchbarkeit,
während
der
in
montiertem
Zustand
nicht
oder
fast
nicht
sichtbare
Kunststoff-Futterteil
die
genaue
Ausrichtung
des
Metallteils
in
der
Aussparung
im
Türflügel
sicherstellt.
The
metal
part,
made
from
sheet
metal
by
stamping
and
pressing
or
by
pressure
casting
methods
from
a
metal
alloy,
thus
on
the
one
hand
determines
the
appearance
of
the
hinge
housing,
and
on
the
other
hand
assures
the
necessary
great
strength,
while
the
plastic
socket,
which
in
the
installed
state
is
invisible
or
nearly
invisible,
assures
the
precise
alignment
of
the
metal
part
in
the
mortise
in
the
door.
EuroPat v2
Die
Erfindung
zielt
nun
darauf
ab,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
welchem
ein
derivatisierter
Träger,
mit
Amino-
aber
auch
Mercapto-
und
Hydroxygruppen
nach
einer
Kopplung
unmittelbar
mit
den
zu
immobilisierenden
Proteinen,
Peptiden,
Liganden
oder
Coenzymen
umgesetzt
werden
kann,
ohne
Aktivitätsverlust
getrocknet
werden
kann,
und
mit
welchem
auch
dünne
Schichten
an
Protein,
Peptiden
oder
Coenzymen,
insbesondere
Monolayers,
bei
gleichzeitig
hoher
mechanischer
Beanspruchbarkeit
immobilisiert
werden
können.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
process
of
the
initially
mentioned
type,
in
which
a
derivatized
support,
with
amino
but
also
mercapto
and
hydroxy
groups,
after
a
coupling,
can
be
directly
reacted
with
the
proteins,
peptides,
ligands,
coenzymes
or
the
like
to
be
immobilized,
can
be
dried
without
loss
of
activity,
and
with
which
even
thin
layers
of
proteins,
peptides,
coenzymes
or
the
like,
especially
monolayers,
can
be
immobilized
at
the
same
time
with
high
mechanical
stressability.
EuroPat v2
Die
mit
solchen
Vorrichtungen
erzielbaren
Endveranderungen
von
GV-Spanngliedern
sind
aber
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
die
Beanspruchbarkeit
von
GV-Spanngliedern
durch
Spannungen
in
Querrichtung
und/oder
Schubspannungen
in
Längsrichtung
abnimmt,
mit
einer
Reihe
erheblicher
Nachteile
behaftet:
However,
considering
that
as
a
result
of
the
breaking
criteria
of
GC
tendons,
the
load-bearing
capacity
of
the
latter
decreases
in
the
presence
of
transverse
stresses
and/or
shearing
stresses
in
the
longitudinal
direction,
the
end-anchorage
of
GC
tendons
offers
a
number
of
considerable
disadvantages:
EuroPat v2