Translation of "Beamtengesetz" in English

Das 2014 verabschiedete Beamtengesetz soll zur Verbesserung der Verwaltungskapazität beitragen.
The 2014 Civil Service Act shall contribute to improvement of the administrative capacity.
TildeMODEL v2018

Der Seimas hat 1995 ein Beamtengesetz verabschiedet.
A Civil Service Law was approved by the Seimas in 1995.
TildeMODEL v2018

Für die Beamten sind diese Fragen im Beamtengesetz (Ambtenarenwet) geregelt.
In the case of civil servants, the Central and Local Government Personnel Act applies.
EUbookshop v2

Ein Beamtengesetz könnte die Lage der öffentlichen Verwaltung konsolidieren und ihre politische Unabhängigkeit fördern helfen.
The introduction of a civil service law has the potential to stabilise the position of the public administration and help to promote its political independence.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsbedingungen der Beschäftigten im öffentlichen Dienst werden nach dem Beamtengesetz von 1929 durch Rechtsverordnung geregelt.
Working conditions of civil servants are governed by regulations based on the 1929 Central and Local Government Personnel Act (CLGP Act).
EUbookshop v2

Die Rechte der Beamten sind im Beamtengesetz „Lov 4. mars 1983 om statens tjenestemenn“ festgelegt.
The rights of civil servants are set out in the Act on civil servants ‘Lov 4. mars 1983 om statens tjenestemenn’.
DGT v2019

Das Beamtengesetz befindet sich noch immer in der Vorbereitung, muss jedoch unverzüglich angenommen werden, damit die Verwaltung über die notwendige Stabilität verfügt.
The Public Servants Act is still under preparation but needs to be adopted without delay in order to provide the administration with the necessary stability.
TildeMODEL v2018

Ein Beamtengesetz war zwar bei Ausarbeitung der Verfassung vorgesehen worden, ist aber bislang der Nationalversammlung noch nicht unterbreitet worden.
A law on the civil service was foreseen in the Constitution but has not yet been brought before the National Assembly.
TildeMODEL v2018

Die Garantien des IAO-Übereinkommens Nr. 151 sind in das Beamtengesetz von 1929 und in das Berufssoldatengesetz von 1937 sowie in die darauf beruhenden Verordnungen übertragen worden.
The guarantees under ILO Convention 151 are enshrined in the 1929 CLGP Act and the 1937 Military Personnel Act and the Decrees based on these two Laws.
EUbookshop v2

Diese Vorlage von 1998 für ein Beamtengesetz zielt auf die Einführung eines offenen, kompetitiven Laufbahnsystems ab und soll an die Stelle des Gesetzes über Staatsbedienstete von 1982 und des Gesetzes über Fragen des öffentlichen Dienstes von 1996 treten.
An act regulating the conduct of civil servants regarding their engagement in economic activities entered into force on 1 January 1998.
EUbookshop v2

Nach dem dänischen Beamtengesetz besitzen diese 67 000 Beamten im Krankheitsfalle keinen Anspruch auf Bezüge seitens des Arbeitgebers, sondern lediglich auf Krankengeld.
Under the Danish Employees Act these 67 000 employees are not entitled to receive their full salary from their employer in case of sickness but only a sickness benefit.
EUbookshop v2

Schließlich folgte das „Deutsche Beamtengesetz“ von 1937, das nun auch Personen mit ‚nicht-arischem‘ Ehepartner vom öffentlichen Dienst ausschloss.
The “Law on Civil Servants” following in 1937, finally also excluded persons with a ‘non-Aryan’ spouse from civil service.
ParaCrawl v7.1