Translation of "Beamtengesetz" in English
Das
2014
verabschiedete
Beamtengesetz
soll
zur
Verbesserung
der
Verwaltungskapazität
beitragen.
The
2014
Civil
Service
Act
shall
contribute
to
improvement
of
the
administrative
capacity.
TildeMODEL v2018
Der
Seimas
hat
1995
ein
Beamtengesetz
verabschiedet.
A
Civil
Service
Law
was
approved
by
the
Seimas
in
1995.
TildeMODEL v2018
Für
die
Beamten
sind
diese
Fragen
im
Beamtengesetz
(Ambtenarenwet)
geregelt.
In
the
case
of
civil
servants,
the
Central
and
Local
Government
Personnel
Act
applies.
EUbookshop v2
Ein
Beamtengesetz
könnte
die
Lage
der
öffentlichen
Verwaltung
konsolidieren
und
ihre
politische
Unabhängigkeit
fördern
helfen.
The
introduction
of
a
civil
service
law
has
the
potential
to
stabilise
the
position
of
the
public
administration
and
help
to
promote
its
political
independence.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsbedingungen
der
Beschäftigten
im
öffentlichen
Dienst
werden
nach
dem
Beamtengesetz
von
1929
durch
Rechtsverordnung
geregelt.
Working
conditions
of
civil
servants
are
governed
by
regulations
based
on
the
1929
Central
and
Local
Government
Personnel
Act
(CLGP
Act).
EUbookshop v2
Die
Rechte
der
Beamten
sind
im
Beamtengesetz
„Lov
4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn“
festgelegt.
The
rights
of
civil
servants
are
set
out
in
the
Act
on
civil
servants
‘Lov
4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn’.
DGT v2019
Das
Beamtengesetz
befindet
sich
noch
immer
in
der
Vorbereitung,
muss
jedoch
unverzüglich
angenommen
werden,
damit
die
Verwaltung
über
die
notwendige
Stabilität
verfügt.
The
Public
Servants
Act
is
still
under
preparation
but
needs
to
be
adopted
without
delay
in
order
to
provide
the
administration
with
the
necessary
stability.
TildeMODEL v2018
Ein
Beamtengesetz
war
zwar
bei
Ausarbeitung
der
Verfassung
vorgesehen
worden,
ist
aber
bislang
der
Nationalversammlung
noch
nicht
unterbreitet
worden.
A
law
on
the
civil
service
was
foreseen
in
the
Constitution
but
has
not
yet
been
brought
before
the
National
Assembly.
TildeMODEL v2018
Die
Garantien
des
IAO-Übereinkommens
Nr.
151
sind
in
das
Beamtengesetz
von
1929
und
in
das
Berufssoldatengesetz
von
1937
sowie
in
die
darauf
beruhenden
Verordnungen
übertragen
worden.
The
guarantees
under
ILO
Convention
151
are
enshrined
in
the
1929
CLGP
Act
and
the
1937
Military
Personnel
Act
and
the
Decrees
based
on
these
two
Laws.
EUbookshop v2
Diese
Vorlage
von
1998
für
ein
Beamtengesetz
zielt
auf
die
Einführung
eines
offenen,
kompetitiven
Laufbahnsystems
ab
und
soll
an
die
Stelle
des
Gesetzes
über
Staatsbedienstete
von
1982
und
des
Gesetzes
über
Fragen
des
öffentlichen
Dienstes
von
1996
treten.
An
act
regulating
the
conduct
of
civil
servants
regarding
their
engagement
in
economic
activities
entered
into
force
on
1
January
1998.
EUbookshop v2
Nach
dem
dänischen
Beamtengesetz
besitzen
diese
67
000
Beamten
im
Krankheitsfalle
keinen
Anspruch
auf
Bezüge
seitens
des
Arbeitgebers,
sondern
lediglich
auf
Krankengeld.
Under
the
Danish
Employees
Act
these
67
000
employees
are
not
entitled
to
receive
their
full
salary
from
their
employer
in
case
of
sickness
but
only
a
sickness
benefit.
EUbookshop v2
Schließlich
folgte
das
„Deutsche
Beamtengesetz“
von
1937,
das
nun
auch
Personen
mit
‚nicht-arischem‘
Ehepartner
vom
öffentlichen
Dienst
ausschloss.
The
“Law
on
Civil
Servants”
following
in
1937,
finally
also
excluded
persons
with
a
‘non-Aryan’
spouse
from
civil
service.
ParaCrawl v7.1