Translation of "Beachtenswert" in English

Besonders beachtenswert ist, dass die Langzeitarbeitslosigkeit auf 5,1 % fiel.
Especially noteworthy is that long-term unemployment (LTU) fell to 5.1%.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission angeführten Rechtsgrundlagen sind beachtenswert.
The legal bases cited by the Commission are worth noting:
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält diese Empfehlung für beachtenswert.
The Commission considers this recommendation interesting.
TildeMODEL v2018

Fräulein Mu ist sehr aufrichtig und beachtenswert.
Miss Mu is very honest, and interesting.
OpenSubtitles v2018

Beachtenswert ist die signifikante Homologie zu bekannten alpha-Interferonen anderer Spezies.
It is worth noting the significant homology with known alpha-interferons of other species.
EuroPat v2

Beachtenswert ist der hohe Anteil der Gemeinschaftsunternehmen (47 %).
The high proportion of joint ventures (47%) is remarkable.
EUbookshop v2

Das Ergebnis ist insgesamt beachtenswert und wird hoffentlich vom Rat vollständig berücksichtigt.
The overall result is remarkable and I hope that the Council will fully take it into account.
Europarl v8

Beachtenswert sind auch die beiden kleinen Höfe hinter der Kirche.
The two small houses behind the church are also noteworthy.
ParaCrawl v7.1

Auch ist beachtenswert, daß Paul de Tarse auf Französisch verfaßt wurde.
Also noteworthy is the fact that Paul of Tarsus was written in French.
ParaCrawl v7.1