Translation of "Beachtenswert" in English
Besonders
beachtenswert
ist,
dass
die
Langzeitarbeitslosigkeit
auf
5,1
%
fiel.
Especially
noteworthy
is
that
long-term
unemployment
(LTU)
fell
to
5.1%.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
angeführten
Rechtsgrundlagen
sind
beachtenswert.
The
legal
bases
cited
by
the
Commission
are
worth
noting:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
diese
Empfehlung
für
beachtenswert.
The
Commission
considers
this
recommendation
interesting.
TildeMODEL v2018
Fräulein
Mu
ist
sehr
aufrichtig
und
beachtenswert.
Miss
Mu
is
very
honest,
and
interesting.
OpenSubtitles v2018
Beachtenswert
ist
die
signifikante
Homologie
zu
bekannten
alpha-Interferonen
anderer
Spezies.
It
is
worth
noting
the
significant
homology
with
known
alpha-interferons
of
other
species.
EuroPat v2
Beachtenswert
ist
der
hohe
Anteil
der
Gemeinschaftsunternehmen
(47
%).
The
high
proportion
of
joint
ventures
(47%)
is
remarkable.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
insgesamt
beachtenswert
und
wird
hoffentlich
vom
Rat
vollständig
berücksichtigt.
The
overall
result
is
remarkable
and
I
hope
that
the
Council
will
fully
take
it
into
account.
Europarl v8
Beachtenswert
sind
auch
die
beiden
kleinen
Höfe
hinter
der
Kirche.
The
two
small
houses
behind
the
church
are
also
noteworthy.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
beachtenswert,
daß
Paul
de
Tarse
auf
Französisch
verfaßt
wurde.
Also
noteworthy
is
the
fact
that
Paul
of
Tarsus
was
written
in
French.
ParaCrawl v7.1