Translation of "Bauwerkserhaltung" in English

Die Abteilung 15 Bauwerkserhaltung ist in folgende Referate gegliedert:
Department 15 Building Preservation is divided into the following Units:
ParaCrawl v7.1

In dem Pflichtteil werden Inhalte aus den Bereichen Numerische Methoden, Bauwerkserhaltung sowie Stoffkreislauf vermittelt.
In the required subject, contents from the areas of numerical methods, building preservation and recycling are taught.
ParaCrawl v7.1

Die Projektpartnerschaft erarbeitet Lehrgangsmodule, die zunächst in den beiden beteiligten Ländern für die Qualifizierung von Beschäftigten im Baugewerbe (Bauwerkserhaltung und Neubau) eingesetzt werden können.
These will cover bol building conservation and ne construction.
EUbookshop v2

Um das breite Gebiet der Bauwerkserhaltung und Denkmalpflege hinreichend abdecken zu können, wurden in der WTA bis heute elf Referate eingerichtet, die - in Arbeitsgruppen untergliedert - sich mit der Bearbeitung der anstehenden Sachgebiete befassen.
In order to be able to adequately cover the broad field of preservation of buildings and monuments, eleven departments have been set up in the WTA to date, which - subdivided into working groups - deal with the processing of the pending subject areas.
ParaCrawl v7.1

Während des Studiums vertiefen Sie Ihre Kenntnisse in Statik, Bauwerkserhaltung, Naturgefahren, im Projekt- sowie im Lebenszyklusmanagement.
During the studies, you deepen your knowledge of structural analysis, building maintenance, natural hazards, project and life cycle management.
ParaCrawl v7.1

Neben einer breiten Palette an Leinölfarben, Tapeten, Armaturen, Beleuchtungskörpern und allem, was sonst noch zur traditionellen Bauwerkserhaltung gehört, sind hier auch Inneneinrichtungsgegenstände sowie Geschenkartikel in unterschiedlichen Größen erhältlich.
In addition to a wide range of linseed paint, wallpaper, fittings, lighting and everything else that includes traditional building care, it also sell interior decorations and gift items of varying sizes.
ParaCrawl v7.1

Ob Neubau, Sanierung, Bauwerkserhaltung, Bauphysik oder Gutachten- IfB berät ihre Auftraggeber jederzeit kompetent und sucht stets nach wirtschaftlichen Lösungen.
Construction, renovation, conservation, building physcics or expetises - IfB always consults her clients competently and looks for economic solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung kann u. a. im Bereich des Bauwesens eingesetzt werden, wo es zum Zwecke der optimalen Bauwerkserhaltung und Überwachung notwendig ist, anhand von exakten und langfristigen Messungen die Belastung in einzelnen Segmenten zu überprüfen.
The invention can be used in inter alia the building and construction industry, where, for the purpose of optimum structural maintenance and monitoring, it is necessary to check the loading in individual segments by means of accurate, long-term measurements.
EuroPat v2

Dabei prüfen Sie laufend den Einsatz neuer Technologien, erlangen Know-how zur Bauwerkserhaltung, zu nachhaltigem Bauen und zu Naturgefahren.
You continually check the use of new technologies, acquire know-how for building maintenance, sustainable building and natural hazards.
ParaCrawl v7.1

Am 22. und 23. Oktober findet die Fachmesse für Ingenieurbau, Architektur und Bauwerkserhaltung auf dem Gelände der Messe Freiburg statt.
On October 22 and 23 the fair for construction engineering, architecture and building maintenance takes place on the Messe Freiburg’s fairgrounds.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext konzipierte und organisierte die Bauhaus Weiterbildungsakademie in Kooperation mit verschiedensten Vereinen und Organisationen bisher Bildungsprojekte, wie weiterbildende Studien zu Projektmanagement, Baumanagement, Bauwerkserhaltung und Fabrikplanung sowie internationale Kongresse und Sprachprogramme.
In this context, the Bauhaus WBA has cooperated with a wide range of groups and organisations to develop and organise training projects and further studies in the fields of project management, building management, building conservation and factory planning, as well as international conferences and lecture programs.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitet werden nur solche Produkte die mit einer Zertifizierung der WTA (Wissenschaftliche -Technische Arbeitsgemeinschaft für Bauwerkserhaltung und Denkmalpflege e.V.) gekennzeichnet sind.
Only those products are processed which are denoted with a certification by the WTA (academic-technical work group for building conservation and historic preservation e.V.)
ParaCrawl v7.1