Translation of "Bauverträge" in English

Henry hat Bauverträge in ganz Florida, meistens Wohnungen, einge auch gewerblich.
Now, Henry has construction contracts all over Florida, mostly residential, some commercial.
OpenSubtitles v2018

Schließlich würde das Gesetz Bestimmungen für Bauverträge umfassen.
Finally, the act would incorporate provisions relating to building contracts.
EUbookshop v2

Stattdessen wurden 25 verschiedene Bauverträge abgeschlossen sowie zehn Verträge für Elektrik und Mechanik.
Plans for a single contract were abandoned in favour of 25 engineering contracts and 10 electrical and mechanical contracts.
WikiMatrix v1

Kreditgebern werden alle wichtigen Bauverträge der Union Pacific Eisenbahn zugesprochen.
Crédit Mobilier will be awarded all major construction contracts on the Union Pacific Railroad.
OpenSubtitles v2018

Die Pressemitteilung zur Unterzeichnung der Bauverträge finden Sie hier.
The press release about the signing of conditional contracts is available here.
CCAligned v1

Wir bereiten die Bauverträge vor, und koordinieren die Firmen auf der Baustelle.
We are preparing the contracts and coordinate the firms on site.
ParaCrawl v7.1

Nun werden die kaufrechtlichen Gewährleistungsvorschriften ebenfalls auf Werk- und Bauverträge anzuwenden.
Now the commercial law warranty provisions will also apply to construction and services contracts.
ParaCrawl v7.1

Bauverträge, Erhalten Baugenehmigung, Änderung des Land Satzung;
Building contracts, obtaining building permission, change of land statute;
ParaCrawl v7.1

Insbesondere das speziell für Bauverträge geltende Recht wurde erheblich erweitert.
In particular, the law applying especially to construction contracts was substantially reformed.
ParaCrawl v7.1

Bauverträge, die den Schwellenwert von 5 Mio EUR überschreiten, werden im EU-Amtsblatt veröffentlicht.
Construction contracts with values above EUR 5m are published in the EC Official Journal.
ParaCrawl v7.1

T ransparente Bauverträge und eine korrekte Abwicklung Ihrer Wünsche geben Ihnen ein Gefühl der Sicherheit.
T ransparent contract and proper handling of your wishes give you a sense of security.
ParaCrawl v7.1

Er wird als Diskussionsteilnehmer zu den Themen Streitbeilegung, Bauverträge und damit verbundene Risiken referieren.
He will intervene as panelist on dispute resolution, construction contracts and related risks.
ParaCrawl v7.1

Außerdem könnten den Bewohnern einzelner Typenhäuser in der Stadtverwaltung nach dem Prinzip einer einzigen Anlaufstelle Lösungen in Bezug auf Renovierungsfinanzierung, Bauverträge, Instandhaltung, Ausstellung von Energieausweisen u.a. angeboten werden.
In addition, people living in individual standardised houses could be offered facilities for renovation financing, building contracts, maintenance, issue of energy certificates, etc., based on the principle of a "one-stop-shop" in the municipality.
TildeMODEL v2018

Mit der Ausschreibung dürfen keine Bedingungen verknüpft sein (wie z. B. die Weiterbeschäftigung der Arbeitnehmer, die Beibehaltung der Geschäftstätigkeit oder die Übernahme der laufenden Bauverträge für Schiffe).
No conditions (such as maintaining employment or activity, or taking over existing contracts) may be attached to the tender.
DGT v2019

Für Bauverträge verlangen einige Mitgliedstaaten, daß zusammen mit dem Angebot eine Bilanz vorgelegt wird, die nicht älter als sechs Monate ist.
For construction contracts some Member States require the submission with tender documents of a balance sheet not more than 6 months old.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschuss muss die EU?Kofinanzierung konsequent als Mittel zur Verwirklichung der Bauverträge und ihres fristgerechten Abschlusses eingesetzt werden.
In the opinion of the EESC EU co – financing must consistently be used as a means to arrive at agreed construction agreements and their timely completion.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschuss muss die EU-Kofinanzierung konsequent als Mittel zur Verwirklichung der Bauverträge und ihres fristgerechten Abschlusses eingesetzt werden.
In the opinion of the EESC EU co – financing must consistently be used as a means to arrive at agreed construction agreements and their timely completion.
TildeMODEL v2018

Diese Bauverträge sollen von November 2009 bis November 2012 (Los 4) bzw. von Juli 2010 bis Dezember 2015 (Los 5) laufen.
These contracts were to run from November 2009 to November 2012 (lot 4) and from July 2010 to December 2015 (lot 5).
WikiMatrix v1

Of fensichtlich glaubt die Kommission, daß Firmen sich den Zuschlag für Bauverträge unter Ausschluß von Si-cherheits- und Gesundheitserwägungen sichern.
Obviously the Commission believes that building con tracts are being secured at the expense of safety and health considerations.
EUbookshop v2

Kann die Kommission tatsächlich Beispiele nennen, wo Firmen sich Zuschläge für Bauverträge gesichert haben, indem sie den Sicherheitsaspekt nicht berücksichtigten?
Can the Commission in fact identify instances where bids have been secured for construction contracts by not taking safety into account?
EUbookshop v2

Während der Durchführung haben wir einige für uns sehr sehr lukrative Bauverträge ausgehandelt, um das Land wieder aufzubauen, das wir praktisch zerstört haben.
And in the process, created for ourselves some very-very lucrative construction deals to reconstruct the country that we'd essentially destroyed.
QED v2.0a

Für den Erhalt unterschiedlicher Bauverträge und ihre effiziente Verwaltung ist es eine gute Methode, sie in elektronische Dateien umzuwandeln.
In order to preserve various kinds of construction contracts and to manage them efficiently, it should be a good way to transfer them into electronic files.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess beinhaltet die Aktualisierung des Plans der Kobaltmine, die Optimierung der Fließschemata bei der Kobaltmine und beim hydrometallurgischen Komplex, ein Treffen mit sämtlichen Technik-, Beschaffungs- und Bauzulieferern sowie die Finalisierung zahlreicher Bauverträge, um einen reibungslosen Übergang von der Minenplanung zur Minenerrichtung und zum Minenbetrieb sicherzustellen.
This process includes updating the cobalt mine plan, optimizing flow sheets at both the cobalt mine and the hydrometallurgical complex, meeting with all engineering, procurement and construction subcontractors and finalizing numerous construction contract bids with the intent of ensuring a smooth transition from mine planning to mine construction to operations.
ParaCrawl v7.1

Related phrases