Translation of "Bauteilspezifisch" in English
Teilweise
wird
der
Prozess
des
Aushärtens
auch
bauteilspezifisch
angepasst.
The
curing
process
is
sometimes
also
adapted
in
a
component-specific
manner.
EuroPat v2
Die
Werkzeugaktivteile
können
bauteilspezifisch
gestaltet
werden
und
sind
als
Schnellwechselsystem
ausgeführt.
The
active
tool
parts
can
be
designed
component-specific
and
are
implemented
with
a
quick-change
system.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
in
bevorzugter
Weise
sowohl
der
Saugrahmen,
die
Anordnung
der
Saugelemente
als
auch
die
Greifvorrichtung
bauteilspezifisch
ausgebildet.
For
this
purpose,
both
the
suction
frame,
the
arrangement
of
the
suction
elements
and
the
grabbing
device
are
preferably
configured
component-specifically.
EuroPat v2
Derartige
Sandwichelemente
können
ausgehend
von
Rollenware
endlos
bzw.
kontinuierlich
hergestellt
werden,
oder
sie
können
aus
entsprechenden
Zuschnitten
bauteilspezifisch
hergestellt
werden.
Sandwich
elements
of
this
type
can
be
produced
endlessly
or
continuously
from
roll
stock,
or
they
can
be
produced
component-specifically
from
corresponding
cut-to-size
pieces.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
verbesserte
Appearance,
ein
verbesserter
Farbton,
verbesserte
Effekte
und/oder
eine
verbesserte
Performance
(Glanzgrad,
Wellenlänge
usw.)
erreicht
werden,
da
beschichtungsmittelspezifisch
und/oder
bauteilspezifisch
vorzugsweise
die
Tropfengröße
optimal
auf
die
Anforderung
variiert
werden
kann.
In
this
way
an
improved
appearance,
an
improved
color
tone,
improved
effects
and/or
an
improved
performance
(degree
of
gloss,
wave
length
etc.)
is
achievable,
because
the
droplet
size
can
optimally
be
varied
as
required
in
a
manner
specific
to
the
coating
agent
and/or
specific
to
the
component.
EuroPat v2
Die
Seilzüge
22,
die
funktionell
und
bauteilspezifisch
gleich
ausgebildet
sind,
werden
im
Weiteren
im
Hinblick
auf
ihre
Ankopplung
an
den
Griff
6
nur
anhand
eines
Seilzugs
weiter
erläutert.
The
cable
pulls
22,
which
are
embodied
to
be
the
same
both
functionally
and
specific
to
the
component,
are
explained
further
below
in
respect
of
their
coupling
to
the
handle
6
only
with
the
aid
of
one
cable
pull.
EuroPat v2
Der
Fachmann
kann
Laserparameter
(Dauer,
Intensität,
Leistung,..)
Materialspezifisch
und
Bauteilspezifisch
einstellen,
um
einen
Riss
4
vollständig
in
einer
Aufschmelzzone
22
zu
erfassen.
A
person
skilled
in
the
art
can
set
laser
parameters
(duration,
intensity,
power,
.
.
.)
material-specifically
and
component-specifically,
in
order
to
encompass
a
crack
4
completely
in
a
melting
zone
22
.
EuroPat v2