Translation of "Bauteillage" in English
Diese
bereits
montierte
Bauteillage
wird
als
Montagestellung
bezeichnet.
This
already
mounted
component
position
is
called
mounted
position.
EuroPat v2
Anschließend
erkennt
ein
Hochleistungskamerasystem
die
Bauteillage
und
korrigiert
diese
gegebenenfalls.
A
high-performance
camera
system
then
detects
the
component
position
and
corrects
it
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
eine
Offline-Vermessung
des
Nahtanfangs,
der
Bauteillage
oder
-geometrie
vor
dem
Schweißen.
This
means
the
offline-measuring
of
the
weld
start,
the
part
position
or
part
geometry
before
welding.
WikiMatrix v1
Die
Schwenklage
oder
auch
Bauteillage
ist
so
einzustellen,
dass
folgende
Forderungen
möglichst
gut
erfüllt
werden:
The
pivot
position
or
the
part
position
is
to
be
set
such
that
the
following
demands
are
fulfilled
as
well
as
possible:
EuroPat v2
Damit
sind
Abweichungen
in
der
Bauteillage
erkennbar
und
können
durch
eine
kontinuierliche
Positionskorrektur
ausgeglichen
werden.
Consequently,
deviations
in
the
component
position
are
noticeable
and
can
be
compensated
by
a
continuous
position
correction.
ParaCrawl v7.1
Eine
kameragestützte
Zentrierung
bestimmt
anhand
des
Kontrasts
welche
Merkmale
zur
Berechnung
der
Bauteillage
wichtig
sind.
Camera
based
centering
relies
on
contrast
to
determine
what
features
are
important
in
calculating
the
component
position.
ParaCrawl v7.1
Der
Feederaufrüstrapport
zeigt
nicht
nur
die
Position
der
Bauteile
auf
dem
Feederwagen
an,
sondern
auch
die
Bauteillage
im
Gurt.
The
feeder
setup
report
not
only
shows
the
position
of
the
components
on
the
feeder
trolley
but
also
the
location
of
the
components
on
the
belt.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
bei
der
bisherigen
Arbeitsweise
ist
die
Notwendigkeit
der
Werkstückausrichtung
gemäß
dem
Roboterprogramm
bzw.
die
Verschiebung
und
Umorientierung
des
Programms
entsprechend
der
Bauteillage.
A
further
problem
in
the
previous
modus
operandi
is
the
necessity
for
orientation
of
the
workpiece
according
to
the
robot
programme
or
the
displacement
and
reorientation
of
the
programme
corresponding
to
the
position
of
the
component.
EuroPat v2
Da
bei
der
generativen
Herstellung
von
Bauteilen
aus
einem
Pulver
das
Bauteil
lagenweise
entsteht,
kann
durch
die
geeignete
Positionierung
der
Induktionsspulen
in
einer
Ebene
parallel
zu
der
Fläche,
in
der
die
Lage
aufgebracht
wird,
je
nach
Geometrie
der
Bauteillage,
eine
geeignete
Position
der
Induktionsspulen
gewählt
werden.
Since
in
the
additive
manufacture
of
components
from
a
powder,
the
component
is
formed
layer
by
layer,
a
suitable
position
may
be
selected
for
the
induction
coil(s)
according
to
the
geometry
of
the
component
layer
by
suitably
positioning
the
induction
coil(s)
in
a
plane
parallel
to
the
plane
in
which
the
layer
is
deposited.
EuroPat v2
Die
hermetische
Verkappung
sollte
dabei
vorzugsweise
mit
einem
metallischen
Bondsystem
bei
Temperaturen
unterhalb
300°
C
durchgeführt
werden,
um
die
Bauteillage
bereits
vorhandener
Bauelemente
unterhalb
des
Deckels
nicht
zu
verändern.
Hermetic
encapsulation
should
advantageously
be
performed
with
a
metallic
bonding
system
at
temperatures
below
300°
C.
so
as
not
to
change
the
positioning
of
already
existing
components
below
the
cap.
EuroPat v2
Die
zur
Detektierung
der
Bauteilgeometrie
und
der
Bauteillage
relevanten
Bauteilmerkmale
können
durch
die
Form
eines
Bauteils
gegeben
sein
oder
speziell
zu
diesem
Zweck
in
ein
Bauteil
eingebracht
werden.
The
component
features
that
are
relevant
for
detecting
the
component
geometry
and
the
component
position
can
be
given
by
the
shape
of
a
component
or
can
be
brought
into
a
component
especially
for
this
purpose.
EuroPat v2
Um
eine
Interdiffusion
(Diffusion
von
Bestandteilen
zwischen
unterschiedlichen
Bauteilkomponenten,
z.B.
zwischen
Fügeschicht
und
Bauteillage)
zwischen
den
zu
fügenden
Komponenten
zu
bewerkstelligen,
sind
beim
Diffusionsschweißen
eine
sehr
hohe
Temperatur,
ein
sehr
hoher
Anpressdruck
(z.B.
20
MPa,
D.
Brandon,
W.
Kaplan
in
Joining
Processes
-
An
Introduction,
Chichester,
1997,
S.
260)
sowie
Hochvakuum
zur
Vermeidung
der
Bildung
von
Oxidschichten
im
Fügebereich
erforderlich.
In
order
to
accomplish
interdiffusion
(diffusion
of
constituents
between
different
component
parts,
for
example
between
bonding
layer
and
component
layer)
between
the
components
to
be
bonded,
it
is
necessary
during
the
diffusion
welding
process
to
apply
a
very
high
temperature,
a
very
high
contact
pressure
(for
example
20
MPa,
D.
Brandon,
W.
Kaplan
in
Joining
Processes—An
Introduction,
Chichester,
1997,
Page
260)
as
well
as
a
high
vacuum
to
avoid
the
formation
of
oxide
layers
in
the
bonding
region.
EuroPat v2
Wir
konzentrieren
uns
dabei
nicht
nur
auf
die
Qualitätskontrolle
mit
Anlagen
zur
Spalt-
und
Übergangsvermessung,
sondern
auch
auf
die
Kontrolle
zur
korrekten
Bauteillage
und
Bauteilpräsenz.
We
focus
not
only
on
quality
control
with
systems
for
gap
and
transition
measurement,
but
also
on
the
control
of
the
correct
component
position
and
component
presence.
ParaCrawl v7.1
Wir
konzentrieren
uns
dabei
nicht
nur
auf
die
Qualitätskontrolle
mit
Anlagen
zur
Spalt-
und
Übergangsvermessung,
sondern
auch
auf
die
Kontrolle
zur
korrekten
Bauteillage
und
Bauteilp...
We
focus
not
only
on
quality
control
with
systems
for
gap
and
transition
measurement,
but
also
on
the
control
of
the
correct
component
position
and
component
presence.
ParaCrawl v7.1
Umfangreiche
Schweißstrategien
und
-Methoden
sind
parametrisch
verfügbar,
ebenso
werden
adaptive
Prozesse
unterstützt
(Einmessen
der
Bauteillage,
Nahtverfolgung
usw.).
Comprehensive
welding
strategies
and
methods
are
available
parametrically,
and
the
software
supports
adaptive
processes
(measurement
of
component
position,
seam
tracking,
etc.).
ParaCrawl v7.1