Translation of "Bauteilauflage" in English
Dazu
weist
der
Anschlagrahmen
28
einen
ausreichenden
Abstand
zur
Bauteilauflage
25
auf,
sodass
der
Fügeroboter
seitlich
in
den
Bereich
unterhalb
des
Anschlagrahmens
hineingreifen
und
das
Bauteil
8a
bzw.
8b
positionieren
kann.
The
stop
frame
28
has
sufficient
distance
to
the
component
support
25
so
that
the
jointing
robot
can
laterally
engage
into
the
area
underneath
the
stop
frame
and
position
the
component
8
a
and
8
b,
respectively.
EuroPat v2
Dort
wird
mittels
der
schwimmenden
Fügehand
des
Fügeroboters
35a
das
Bauteil
8a
zusammen
mit
dem
Spannelement
52a
am
Anschlagrahmen
28
ausgerichtet
und
auf
der
Bauteilauflage
25
positioniert.
There,
by
means
of
the
floating
jointing
hand
of
the
jointing
robot
35
a,
the
component
8
a
is
aligned
together
with
the
clamping
element
52
a
at
the
stop
frame
and
positioned
on
the
component
support
25
.
EuroPat v2
Wird
nun
ein
zu
bearbeitendes
nicht
magnetisches
Bauteil
auf
die
Bauteilauflage
des
Bearbeitungstisches
gelegt,
wird
das
Spannelement
herabgefahren
und
mittels
Aktivierung
der
Spannmagnete
gegen
das
zu
bearbeitende
Bauteil
angedrückt.
If
a
nonmagnetic
component
to
be
machined
is
laid
onto
the
component
support
of
the
machining
table,
the
clamping
element
is
moved
down
and
pressed
by
means
of
activating
the
clamping
magnets
against
the
component
to
be
machined.
EuroPat v2
Auf
der
Bauteilauflage
25
sind
als
Spannmagnete
ausgebildete
Befestigungselemente
26
zu
beiden
Seiten
der
von
den
beiden
Bauteilen
8a
und
8b
vorgegebenen
Schweißnaht
angeordnet.
On
the
component
support
25,
the
fixing
elements
26
configured
as
clamping
magnets
are
arranged
at
both
sides
of
the
weld
seam
predetermined
by
the
two
components
8
a
and
8
b
.
EuroPat v2
Nach
dem
Positionieren
der
Bauteile
8a
und
8b
werden
die
Spannmagnete
26
aktiviert
und
somit
die
Bauteile
8a
und
8b
in
ihrer
durch
den
Anschlagrahmen
28
vorgegebenen
Position
auf
der
Bauteilauflage
25
befestigt.
After
positioning
of
the
components
8
a
and
8
b,
the
clamping
magnets
26
are
activated,
thus
fixing
the
components
8
a
and
8
b
in
their
position
on
the
component
support
25
which
is
predetermined
by
the
stop
frame
28
.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
erzwingt
also
die
Montage
des
Einsatzes
ein
verhältnismäßig
großes
Bauteilspiel,
wenn
auf
den
hochkomplizierten
Nachbearbeitungsaufwand
verzichtet
werden
soll,
was
sich
aber
wiederum
nachteilig
auf
die
betriebliche
Kühlfunktion
auswirkt,
weil
keine
"satte"
bzw.
spielfreie
Bauteilauflage
zwischen
Schaufelkern
und
Einsatz
gegeben
ist.
In
other
words,
the
installation
of
the
insert
requires
therefore
a
relatively
great
component
play
if
the
highly
complicated
afterfinishing
expenditures
are
to
be
dispensed
with,
which,
however,
becomes
effective
disadvantageously
on
the
operational
cooling
function
because
no
"flush",
respectively,
play-free
component
abutment
exists
between
blade
core
and
insert.
EuroPat v2
In
beiden
zuvor
beschriebenen
Fällen
gewährleisten
die
Spannelemente,
dass
benachbart
zur
Bearbeitungslinie
das
mindestens
eine
Bauteil
zuverlässig
gegen
die
Bauteilauflage
des
Bearbeitungstisches
angedrückt
wird.
In
these
two
cases
described
herein
above,
the
clamping
elements
ensure
that
adjacent
to
the
machining
line
at
least
one
component
is
reliably
pressed
against
the
component
support
of
the
machining
table.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Kreislauf
von
Spannelementen
erzeugt,
die
ausgehend
vom
Ablagetisch
zum
Bearbeitungstisch
in
der
Beladeposition
transportiert
werden,
um
ein
nichtmagnetisches
Bauteil
auf
der
Bauteilauflage
mit
Spannmagneten
zu
positionieren
und
zu
fixieren.
Thus,
a
circulation
of
clamping
elements
is
generated
which
are
transported
from
the
deposition
table
to
the
machining
table
arranged
in
a
charging
position
in
order
to
position
and
fix
a
non-magnetic
component
on
the
component
support
with
clamping
magnets.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
bei
nicht
ausschließlich
geradlinigem
Verlauf
einer
Schweißnaht
zwischen
zwei
Bauteilen
8f
und
8g
gewährleistet,
dass
insbesondere
der
Bereich
der
Schweißnaht
gleichmäßig
und
zuverlässig
auf
der
Bauteilauflage
fixiert
ist.
Thus,
even
with
a
not
exclusively
straight
course
of
a
weld
seam
between
two
components
8
f
and
8
g,
it
is
ensured
that
the
area
of
the
weld
seam,
in
particular,
is
evenly
and
reliably
fixed
on
the
component
support.
EuroPat v2
Die
zweite
Stirnwandstruktur
kann
insbesondere
gemeinsam
mit
einer
Bauteilauflage
des
Bördelbetts
gemeinsam
geformt
werden,
beispielsweise
durch
spanende
Bearbeitung.
The
second
end-facing
wall
structure
can
in
particular
be
shaped,
for
example
machined,
together
with
a
component
bearing
support
of
the
flanging
bed.
EuroPat v2