Translation of "Bauteilauflage" in English

Dazu weist der Anschlagrahmen 28 einen ausreichenden Abstand zur Bauteilauflage 25 auf, sodass der Fügeroboter seitlich in den Bereich unterhalb des Anschlagrahmens hineingreifen und das Bauteil 8a bzw. 8b positionieren kann.
The stop frame 28 has sufficient distance to the component support 25 so that the jointing robot can laterally engage into the area underneath the stop frame and position the component 8 a and 8 b, respectively.
EuroPat v2

Dort wird mittels der schwimmenden Fügehand des Fügeroboters 35a das Bauteil 8a zusammen mit dem Spannelement 52a am Anschlagrahmen 28 ausgerichtet und auf der Bauteilauflage 25 positioniert.
There, by means of the floating jointing hand of the jointing robot 35 a, the component 8 a is aligned together with the clamping element 52 a at the stop frame and positioned on the component support 25 .
EuroPat v2

Wird nun ein zu bearbeitendes nicht magnetisches Bauteil auf die Bauteilauflage des Bearbeitungstisches gelegt, wird das Spannelement herabgefahren und mittels Aktivierung der Spannmagnete gegen das zu bearbeitende Bauteil angedrückt.
If a nonmagnetic component to be machined is laid onto the component support of the machining table, the clamping element is moved down and pressed by means of activating the clamping magnets against the component to be machined.
EuroPat v2

Auf der Bauteilauflage 25 sind als Spannmagnete ausgebildete Befestigungselemente 26 zu beiden Seiten der von den beiden Bauteilen 8a und 8b vorgegebenen Schweißnaht angeordnet.
On the component support 25, the fixing elements 26 configured as clamping magnets are arranged at both sides of the weld seam predetermined by the two components 8 a and 8 b .
EuroPat v2

Nach dem Positionieren der Bauteile 8a und 8b werden die Spannmagnete 26 aktiviert und somit die Bauteile 8a und 8b in ihrer durch den Anschlagrahmen 28 vorgegebenen Position auf der Bauteilauflage 25 befestigt.
After positioning of the components 8 a and 8 b, the clamping magnets 26 are activated, thus fixing the components 8 a and 8 b in their position on the component support 25 which is predetermined by the stop frame 28 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten erzwingt also die Montage des Einsatzes ein ver­hältnismäßig großes Bauteilspiel, wenn auf den hoch­komplizierten Nachbearbeitungsaufwand verzichtet werden soll, was sich aber wiederum nachteilig auf die betriebliche Kühlfunktion auswirkt, weil keine "satte" bzw. spielfreie Bauteilauflage zwischen Schaufelkern und Einsatz gegeben ist.
In other words, the installation of the insert requires therefore a relatively great component play if the highly complicated afterfinishing expenditures are to be dispensed with, which, however, becomes effective disadvantageously on the operational cooling function because no "flush", respectively, play-free component abutment exists between blade core and insert.
EuroPat v2

In beiden zuvor beschriebenen Fällen gewährleisten die Spannelemente, dass benachbart zur Bearbeitungslinie das mindestens eine Bauteil zuverlässig gegen die Bauteilauflage des Bearbeitungstisches angedrückt wird.
In these two cases described herein above, the clamping elements ensure that adjacent to the machining line at least one component is reliably pressed against the component support of the machining table.
EuroPat v2

Damit wird ein Kreislauf von Spannelementen erzeugt, die ausgehend vom Ablagetisch zum Bearbeitungstisch in der Beladeposition transportiert werden, um ein nichtmagnetisches Bauteil auf der Bauteilauflage mit Spannmagneten zu positionieren und zu fixieren.
Thus, a circulation of clamping elements is generated which are transported from the deposition table to the machining table arranged in a charging position in order to position and fix a non-magnetic component on the component support with clamping magnets.
EuroPat v2

Somit wird auch bei nicht ausschließlich geradlinigem Verlauf einer Schweißnaht zwischen zwei Bauteilen 8f und 8g gewährleistet, dass insbesondere der Bereich der Schweißnaht gleichmäßig und zuverlässig auf der Bauteilauflage fixiert ist.
Thus, even with a not exclusively straight course of a weld seam between two components 8 f and 8 g, it is ensured that the area of the weld seam, in particular, is evenly and reliably fixed on the component support.
EuroPat v2

Die zweite Stirnwandstruktur kann insbesondere gemeinsam mit einer Bauteilauflage des Bördelbetts gemeinsam geformt werden, beispielsweise durch spanende Bearbeitung.
The second end-facing wall structure can in particular be shaped, for example machined, together with a component bearing support of the flanging bed.
EuroPat v2