Translation of "Baustellenmontage" in English

Wie kann die Baustellenmontage trotz geringem Platzangebot am Startschacht möglichst effizient ablaufen?
How can site assembly be conducted as efficiently as possible despite limited space at the launch shaft?
ParaCrawl v7.1

Im Zuge des Projektes unterstützt Herrenknecht die Baustellenmontage mit einer Vielzahl an Serviceleistungen.
Over the course of the project, Herrenknecht supports jobsite assembly by providing a number of services.
ParaCrawl v7.1

Die Baustellenmontage war trotzdem bereits nach 3 Tagen abgeschlossen.
Nevertheless, the on-site assembly was completed in 3 days.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitraum März bis April 2010 erfolgte die Baustellenmontage der TBM und der Bandanlage.
Over the period March through April 2010, the TBM and conveyor plant were assembled on site.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zur Fertigung bieten wir die Baustellenmontage der in unserer Werkstatt gefertigten Maschinen an.
Complementing to the workshop manufacturing we also offer the field assemblyof the machinesmanufacturedin our workshop.
ParaCrawl v7.1

Nach Demontage, Transport und Baustellenmontage wird der Herrenknecht-Mixschild Ende 2013 den Vortrieb in Istanbul aufnehmen.
After its dismantling, transport and assembly at the jobsite, the Herrenknecht Mixshield will start its tunnelling work in Istanbul at the end of 2013.
ParaCrawl v7.1

Direkt am Produkt werden schon während der Baustellenmontage alle relevanten Informationen im Hinblick auf die Vortriebstechnik praktisch vermittelt.
Even during site assembly, all of the relevant information concerning tunnelling technology is communicated practically right on the product.
ParaCrawl v7.1

Die für den HDSM-Vortrieb nötige Modifizierung der Maschine wurde bereits bei der Konstruktion, der Werksmontage und der Baustellenmontage berücksichtigt.
The modification of the machine for the HDSM drive was already taken into consideration during design, factory assembly and jobsite assembly.
ParaCrawl v7.1

Nach Demontage, Transport und Baustellenmontage wird der Mixschild Ende 2013 von einem Startschacht auf der asiatischen Seite den Vortrieb beginnen.
After dismantling, transport and on site assembly the Mixshield will be ready to start tunnelling at the end of 2013 from an access shaft on the Asian side.
ParaCrawl v7.1

Für Baustellenmontage ist bauseits ein Abbundplatz, eine Tischkreissäge und eine genügend große Lagerfläche bereit zu stellen.
An assembly area, a table circular saw and an adequately large storage area shall be made available for construction site assembly work.
ParaCrawl v7.1

Eine exakte Positionierung erfordert unter Umständen eine Baustellenmontage, wofür Schweißen ungeeignet ist, während ein Verschrauben ohne weiteres auch am Aufbauort des Transportsystems möglich ist.
Exact positioning may require on-site assembly, for which purpose welding is unsuitable, whereas screwing is readily possible even at the site where the transport system is constructed.
EuroPat v2

Außerdem reduziert sich der Aufwand für die Gasarbeit bei der Baustellenmontage und es vereinfacht sich der Austausch von Einzelfeldern erheblich.
In addition, the cost of gas work during on-site installation is reduced and the replacement of individual parts has been made very much simpler.
EuroPat v2

Die Geschäftseinheit unterstützt Kunden von der Projektentwicklung über Engineering, Produktion, Baustellenmontage und Inbetriebnahme bis zum After-Sales-Service.
The business unit supports customers every step of the way, from project development, engineering, production and site installation, to commissioning and after-sales service.
ParaCrawl v7.1

Bei der Baustellenmontage musste das Baustellenteam im 45 m hohen Ein-/Auslaufturm das Raise Boring Rig 550VF unter deutlich beengten Platzverhältnissen montieren.
During on-site assembly, the construction team had to mount the Raise Boring Rig 550 VF in a 45 m high inlet/outlet tower under significantly confined space.
ParaCrawl v7.1

Als kollaborative, cloudbasierte und integrierte BIM-Umgebung ermöglicht Optimized Construction Projektbeteiligten die Simulation, Optimierung und Verwaltung von Vorfertigung, Baustellenmontage, Ausrüstung, Arbeitskraft und Kosten.
A collaborative, cloud-based, integrated BIM environment, Optimized Construction enables project delivery teams to simulate, optimize and manage prefabrication, on-site assembly, equipment, labor and costs.
ParaCrawl v7.1

Im Januar/Februar 2010 begann die Baustellenmontage der TBM, der Bandanlage sowie der weiteren Peripherieausrüstungen (Mörtelanlage, Kühlturm).
January/February 2010 saw commencement of site assembly for the TBM, the conveyor plant and other additional peripheral equipment (grout plant, cooling tower).
ParaCrawl v7.1

Diese können sowohl in komprimierten Blöcken im Zuge der TBM-Werksabnahme in Schwanau oder alternativ im Zuge der Baustellenmontage maßgeschneidert auf die spezifischen Projektanforderungen vor Ort durchgeführt werden.
Such training can be conducted in compressed blocks during the course of TBM factory acceptance in Schwanau or tailored to specific project requirements on site during site assembly.
ParaCrawl v7.1

Als Vorbereitung für einen effizienten Vortrieb wünschen daher viele Kunden eine umfangreiche Schulung ihrer TBM-Crew im Zuge der TBM-Werksabnahme in Schwanau oder der Baustellenmontage vor Ort.
As preparation for efficient tunnelling, many customers therefore request extensive training of their TBM crews during the course of TBM factory acceptance in Schwanau or assembly on site.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Veranstaltung wird Sapa seine Fähigkeiten als Komplettlieferant für CSP-Anbieter – von der Konzeption bis hin zur Baustellenmontage – kurz darstellen: nicht nur für die heute dominierenden Parabolrinnenkollektoren, sondern auch für hoch interessante künftige Solartechnologien wie Turm-, Dish-Stirling- und Fresnelanlagen.
At the summit, Sapa will be outlining its capabilities to act as a total supplier to CSP providers from design to field assembly not only for today's dominating parabolic trough collectors, but for exciting future solar technologies such as tower, dish stirling and fresnel plants as well.
ParaCrawl v7.1

Damit alle 4 Maschinen frühstmöglich starten können, müssen die Werksmontage in Deutschland, der Transport nach Norwegen und die Baustellenmontage in zwei unterirdischen Kavernen mit Höchsttempo ablaufen.
High-speed factory assembly in Germany, transport to Norway and site assembly in two underground caverns is necessary to enable each of the 4 machines to start as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Zeppelin unterstützt seine Kunden von der Projektentwicklung über Engineering, Produktion, Baustellenmontage, Kommissionierung, Quality Service bis hin zum After-Sales-Service.
Zeppelin supports its customers in everything from project planning, engineering, and production across on-site assembly, provision of turnkey systems to quality management and after-sales services.
ParaCrawl v7.1

Die folgende Baustellenmontage und Inbetriebnahme sind ebenfalls entscheidende Bausteine im Gesamtprozess, damit die TBM planmäßig und zuverlässig mit ihrer Arbeit starten kann.
Subsequent site assembly and commissioning are also decisive elements of the overall process to ensure that the TBM can start work as planned and reliably.
ParaCrawl v7.1

Eine der Kernherausforderungen im Projekt stellt die Baustellenmontage in einem engen Startschacht in 70 Metern Tiefe dar.
One of the core challenges presented by the project is site assembly in a confined launch shaft 70 meters below ground.
ParaCrawl v7.1

Die erste von 2 Doppelschildmaschinen (6,81m Durchmesser) für die Verlängerung der Metrolinie 7 in Manhattan befindet sich derzeit in der Baustellenmontage.
The first of two Double Shield machines (Ø 6.81m) for the extension of Subway Line 7 in Manhattan is currently being assembled at the construction site.
ParaCrawl v7.1

Schon bei der Konzeption, Fertigung und Baustellenmontage hatten die Herrenknecht-Ingenieure Bestzeiten vorgelegt: Die TBM S-800 stand ein halbes Jahr nach Startschuss einsatzbereit auf der Baustelle.
In terms of design, manufacture and jobsite installation, Herrenknecht engineers have achieved best times once again. Half a year after the kick-off, the TBM S-800 was ready to be used on the jobsite.
ParaCrawl v7.1