Translation of "Bauprogramm" in English

Das Bauprogramm erhielt den Namen Limes-Programm.
This new building phase was called the Limes Programme.
WikiMatrix v1

Im Milchhof wurden genossenschaftliche Vorstellungen Bauprogramm.
In the Milchhof, co-operative ideas informed the building programme.
ParaCrawl v7.1

Das Bauprogramm für den "schwarzen" Windhoeker Vorort Katutura ist fertiggestellt.
The construction programme for the "black" Windhoek suburb of Katutura is completed.
ParaCrawl v7.1

Mit der EIB-Finanzierung wird das fünfjährige Bauprogramm unterstützt, das ich zu Jahresbeginn angekündigt habe.
"The funding to be provided by the EIB will support the implementation of the five year construction programme which I announced earlier this year.
TildeMODEL v2018

Der Ausbruch neuer Unruhen im Jahr 1282 veranlasste den Herrscher zu einem gewaltigen Bauprogramm.
The outbreak of new unrest in 1282 caused the king to initiate a huge construction programme.
WikiMatrix v1

Lange wies auf das Bauprogramm hin, das in der Anlage des Westwerks zu erkennen ist.
Lange drew attention to symbolism of the building programme which he recognised in the plan of the westwerk.
WikiMatrix v1

Wenn MLCad das Bauprogramm Ihrer Wahl war, sollten Sie einen Blick auf diesen Lehrgang werfen.
If MLCad was your editor choice check out this tutorial.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch Zugang erhalten zu Social Builder führt, noch eine weitere Liste Bauprogramm.
You can also get access to Social Leads Builder, yet another list building program.
ParaCrawl v7.1

Die Universität begann ein Bauprogramm, Bau von fünf Studentenwohnheimen in weniger als zehn Jahren.
The university embarked on a building program, constructing five student residences in less than ten years.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Bauprogramm für die Atomwaffengrüfte soll seitens der NATO im Jahre 1998 abgeschlossen sein.
NATO wants to complete the whole construction program by 1998.
ParaCrawl v7.1

Die ECE Projektentwicklungsgesellschaft einigte sich mit Eigentümer und Handwerkern und entwickelte ein Bauprogramm zur Fertigstellung und technischen Verbesserung sowie ein Vermietungskonzept.
The ECE project development company reached an agreement with owners and artisans, and developed a construction program for completion and technical improvement as well as a rental concept.
Wikipedia v1.0

Durch das Bauprogramm besaß die US Marine so viele Zerstörer, dass bis 1932 keine neuen mehr gebaut wurden.
This program left the U.S. Navy with so many destroyers that no new destroyers were built until 1932.
Wikipedia v1.0

Hier diskutierten Friedrich und Knobelsdorff über Architektur und Städtebau und entwickelten erste Ideen zu jenem umfangreichen Bauprogramm, das nach der Thronbesteigung des Kronprinzen verwirklicht werden sollte.
This was where Frederick and Knobelsdorff discussed architecture and city planning, and developed their first ideas for an extensive program of construction which was to be realized when the crown prince assumed the throne.
Wikipedia v1.0

Das Bauprogramm gipfelte in der Konstruktion der letzten Pyramide, die je von einem einheimischen ägyptischen Herrscher gebaut wurde.
This building program culminated in the construction of the last pyramid built by native Egyptian rulers.
Wikipedia v1.0

Zur Untermauerung ihres Standpunkts verweisen die niederländischen Behörden auf das Bauprogramm, das der Kooperationsvereinbarung von 2004 angefügt war und in dem für den Damplein ein Erschließungs- und Qualitätsbeitrag von ca. 0,6 Mio. EUR (Preisniveau: 1. Januar 2003) festgelegt und in dem niedergelegt sei, dass SJB für das gesamte Projekt Leidschendam-Zentrum einen Erschließungs- und -qualitätsbeitrag von insgesamt ca. 2 Mio. EUR (Preisniveau: 1. Januar 2003) zu entrichten habe.
To substantiate their position, the Dutch authorities refer to the building programme annexed to the 2004 Co-operation Agreement which allocates a ground exploitation fee and a quality fee of approximately EUR 0,6 million (value on 1 January 2003) to the Damplein and mentions a total ground exploitation fee and quality fee of approximately EUR 2 million (value on 1 January 2003) to be paid by SJB for the entire Leidschendam Centrum Project.
DGT v2019

Zur Stützung dieser Aussage verwiesen die Niederlande auf einen Vorschlag, den die Gemeinde dem Gemeinderat am 18. Februar 2009 unterbreitet hatte, und auf ein der Kooperationsvereinbarung von 2004 beigefügtes Bauprogramm, in dem für den Damplein ein Erschließungs- und Qualitätsbeitrag von 551554 EUR festgestellt wird.
To substantiate its position, the Dutch authorities referred to a proposal concerning the price decrease sent by the Municipality to its Council on 18 February 2009 and to a building programme annexed to the 2004 Co-operation Agreement which allocates a ground exploitation and quality fee of EUR 551554 to the Damplein.
DGT v2019