Translation of "Bauperiode" in English

Mauern der vierten Bauperiode (4.Jahrhundert nach Christus)
Walls from the 4th period of cnstruction (4th century postChr.)
CCAligned v1

Insgesamt 81 Prozent der Wohnungen dieser Bauperiode verfügen über eine Grundfläche von 80 Quadratmetern und mehr.
A total of 81 percent of the apartments in this construction period are 80 square meters and more in size.
ParaCrawl v7.1

Typisch für diese Bauperiode ist die bevorzugte Verwendung recht großer Steine, die möglichst sorgfältig ausgesucht und angeordnet wurden, so dass eine relativ hohe Passgenauigkeit erreicht wurde.
It is typical for this time period of construction, the preferred method was the use of fairly large stones if possible, which were carefully selected and arranged so that a relatively high degree of accuracy was achieved.
WikiMatrix v1

Innerhalb der einzelnen Bundesländer erfolgt die Schichtung unter Verwendung von Volkszählungsdaten über die Anzahlder in der Wohnung lebenden Personen sowie über Größe, Bauperiode und Ausstattung.
Stratification was carried out within each Landusing data obtained from the census on the number ofoccupants, size, period of construction and amenities.
EUbookshop v2

Der Bau des Hennepin Canals zwischen 1899 und 1907 trug ebenfalls dazu bei, dass neue Gebäude entstanden und in dieser Bauperiode entstanden fünf neue Gebäude an der Main Street.
The construction of the Hennepin Canal from 1899–1907 also contributed to the influx of new buildings in Tampico and during the period of construction five new buildings were added to Main Street.
WikiMatrix v1

Die Innenbebauung der valentinianischen Bauperiode war noch sehr sorgfältig ausgeführt worden und bestand aus langgestreckten, mehrstöckigen, in einzelne Kammern unterteilte Lager- und Kasernengebäuden, die an ihrer Rückseite direkt an die Wehrmauer (West- Süd- und Ostseite) angebaut waren.
The Valentinian period interior was very carefully constructed and consisted of elongated, multi-story, single-room camp and barracks buildings built on the rear side directly on the defensive wall (west, south and east).
WikiMatrix v1

Auf Basis der geschätzten Gesamtinvestitionen in Höhe von 290 Millionen $ über eine Bauperiode von 1,5 Jahren beträgt der Nettowert (NPV) vor Steuern bei einem Diskontsatz von 10 % und einer konservativen Metallpreisberechnung 1.464 Millionen $ (siehe Tabelle 2).
Based upon the total capital cost estimate of $290 million over a 1.5 year construction period, the before tax NPV at a 10% discount rate and conservative metal pricing is $1,464 million as detailed in Table 2.
ParaCrawl v7.1

Diese Energieeffizienzstandards sollen künftig für alle Modernisierungsvorhaben der BIG im Gebäudebestand der Bauperiode der 1950er bis 1980er Jahre den Ministerien zur Ausführung empfohlen werden.
These energy efficiency-standards ought to be recommended henceforward to all ministries for all modernisation plans of the BIG concerning existing buildings constructed in the period between the 1950s and the 1980s.
ParaCrawl v7.1

Diese Energieeffizienzstandards sollen den Ministerien künftig für alle Modernisierungsvorhaben der BIG im Gebäudebestand der Bauperiode der 1950er bis 1980er Jahre zur Ausführung empfohlen werden.
These energy efficiency standards shall be recommended to the ministries for implementation for all future modernization projects of BIG in existing buildings of construction period of the 1950s to 1980s.
ParaCrawl v7.1

In den prototypischen Sanierungskonzepten, die im weiteren Verlauf des Forschungsprojektes entwickelt wurden, sind die Potenziale und Defizite der jeweiligen Bauperiode berücksichtigt.
In the prototypic refurbishment concepts which were developed during this project, the potentials and shortcomings of each building period are accounted for.
ParaCrawl v7.1

In allen Arbeitspunkten, die wir besorgen, wurden dem Nutzennießers, neben den Übersichtsdienst auch Videoüberwachungssysteme während der Bauperiode vermietet, sodass es wenigere Verluste entstanden.
In every working point that we are managing, along the human guard, have been rented to the beneficiary also video surveillance systems during construction,consequently losses were reduced considerably.
ParaCrawl v7.1

In der dritten Bauperiode ab 1721 wurde der südliche Mittelrisalit des Corps de logis zu einem Turm ausgebaut.
During the third building phase from 1721 onwards, the southern middle Risalit of the Corps de Logis was turned into a tower.
ParaCrawl v7.1

Im vierten Quartal profitierte der Baustoffabsatz vom milden Wetter und der dadurch verlängerten Bauperiode in Teilen Europas.
In the fourth quarter, the sales volumes of building materials benefited from the mild weather and the resulting extended construction period in parts of Europe.
ParaCrawl v7.1

Noch nicht fertiggestellte Neubauten werden natürlich über die Bauperiode hin bezahlt und alle Anzahlungen müssen gemäß LOE 38/1999 (Bauordnungsgesetz) von einer Bank oder Versicherungsgesellschaft verbürgt werden.
New properties which are unfinished obviously are paid for over the construction period, and all payments on account before finishing must be guaranteed, according to the BUILDING ORDENANCE LAW (LOE), LAW 38/1999, by a bank or insurance company: if the property is not finished by a certain date, a purchaser has the right to reclaim the monies paid, plus legal interests.
ParaCrawl v7.1

Die Energieeffizienz- und Nachhaltigkeitsstandards, die bei den Demons­trationsprojekten Amtshaus Bruck und Bauingenieursgebäude der Univer­sität Innsbruck getestet wurden, sollen künftig für alle Modernisierungs­vorhaben der BIG im Gebäudebestand der Bauperiode der 1950er bis 1980er Jahre den Nutzerministerien bzw. Universitäten zur Ausführ­ung empfohlen werden.
The energy efficiency and sustainability standards which have been tested in both demonstration projects (office building Bruck/Mur; University Innsbruck, building engineering faculty) shall be recommended to the user ministries (tenants) for implementation for all future modernization projects in existing buildings of BIG of construction period of the 1950s to 1980s.
ParaCrawl v7.1

Die thermisch-energetische Sanierung von Ein- und Zweifamilienhäusern der Bauperiode 1945 bis 1980 stellt im Rahmen der österreichischen Kyoto-Strategie ein vordringliches Ziel dar.
A primary goal for Austria's Kyoto strategy is the thermal refurbishment of single family and two family housing built in the period from 1945 to 1980.
ParaCrawl v7.1

In den Innenräumen des Gutshofes stammen Türen, Lambriien und die Gitter der Haupttreppe aus der Rokokozeit und daher aus der Bauperiode von J. Schultz.
In the manor's inner rooms the doors, lambrequins and the banisters of the main staircase are in rococo style, and consequently from the construction period of Johann Schultz.
ParaCrawl v7.1

Siedlungshäuser aus der Bauperiode (1930 - 1965) variieren in der Bauweise und den verwendeten Baumaterialien nur geringfügig.
Social housing, built in the period from 1930 to 1965, is found to hardly vary in terms of construction style and building material.
ParaCrawl v7.1

Der Bentley R war kein vollkommen neues Modell sondern vielmehr die Weiterentwicklung des Bentley Mark VI, der sich in der Bauperiode von 1946 bis 1952 zu einem beachtlichen Verkaufserfolg entwickelt hatte.
The Bentley R was no entirely new model but a development of the Bentley Mark VI which had been a tremendous sales success during the period from 1946 to 1952.
ParaCrawl v7.1