Translation of "Baumustergeprüft" in English
Der
Anzug
ist
baumustergeprüft
und
CE–zertifiziert.
The
protective
coverall
is
type-examination
tested
and
CE-certified.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitseinrichtungen
sind
entsprechend
der
relevanten
Normen
hergestellt,
baumustergeprüft
und
CE-gekennzeichnet.
Safety
installations
are
manufactured
according
to
the
relevant
standards,
type-tested
and
CE
certified.
ParaCrawl v7.1
Alle
automatischen
Schiebetürantriebe
von
GEZE
sind
nach
BGR
232
sowie
DIN
18650
baumustergeprüft
und
zertifiziert.
All
automatic
sliding
door
drives
of
GEZE
are
type-approved
and
certified
according
to
BGR
232
and
DIN
18650.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
sind
die
Vakuumgebläse
für
die
ATEX-Zone
0
(intern)
baumustergeprüft
und
zertifiziert.
Furthermore,
the
vacuum
blowers
are
type-tested
and
certified
for
ATEX-zone
0
(internal).
ParaCrawl v7.1
Seit
Mitte
2006
sind
alle
für
explosionsgefährdete
Bereiche
einsetzbare
Magnetseparatoren
von
einer
benannten
Stelle
baumustergeprüft.
Since
the
middle
of
2006
all
the
magnet
separators
that
can
be
used
in
potentially
explosive
atmospheres
have
been
type-approved
by
a
notified
body.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
Flucht-
und
Rettungswegen
zugelassen
sowie
nach
DIN
18650
baumustergeprüft
und
zertifiziert.
It
is
approved
for
the
use
in
escape
and
rescue
routes
as
well
as
type-approved
and
certified
according
to
DIN
18650.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Jury
war
entscheidend,
dass
die
Neuentwicklung
bereits
baumustergeprüft
und
für
den
Personenschutz
zugelassen
ist.
For
the
jury,
it
was
decisive
that
the
new
development
is
already
type-tested
and
approved
for
personal
protection.
ParaCrawl v7.1
Um
schwere
Lasten
in
explosionsgeschützten
Bereichen
zu
bewegen,
hat
LMH
zwei
neue
Dieselstapler
auf
den
Markt
gebracht,
die
EG-Bestimmungen
für
den
Einsatz
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
(EN
1755)
der
Zone
2
erfüllen
und
in
der
Atex-Version
nach
94/9/EG
durch
den
TÜV
Rheinland
baumustergeprüft
sind.
To
move
heavy
loads
in
explosion
protection
areas,
LMH
has
brought
out
two
new
diesel
trucks
that
meet
the
EC
requirements
for
use
in
zone-two
explosive
atmospheres
(EN
1755),
while
the
Atex
version
has
been
type-tested
in
accordance
with
94/9/EC
by
TÜV
Rheinland.
ParaCrawl v7.1
Der
Dampferzeuger
ist
baumustergeprüft
und
wird
nach
den
strengen
Richtlinien
des
Qualitätssicherungssystems
Modul
D
der
Druckgeräterichtlinie
gefertigt.
The
steam
generator
is
type-tested
and
is
manufactured
to
the
strict
guidelines
of
the
Module
D
Quality
Assurance
System
of
the
Pressure
Equipment
Directive.
ParaCrawl v7.1
Die
ErgoPad
work
ist
mit
Sicherheitsschuhmodellen
von
unserem
Kooperationspartner
Steitz
Secura
nach
DGUV
112-191
(Benutzung
von
Fuß-
und
Knieschutz)
baumustergeprüft.
The
ErgoPad
work
for
safety
shoes
has
been
design
tested
with
shoe
models
provided
by
our
partner
Steitz
Secura
in
accordance
with
DGUV
112-191
(use
of
foot
and
knee
protection).
ParaCrawl v7.1
Unsere
individuellen
orthopädischen
Speziallösungen
sind
durch
das
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
(PFI)
und
den
TÜV
Rheinland
zertifiziert
und
baumustergeprüft
und
erfüllen
die
folgenden
Normen
und
Standards:
Our
individual
and
special
orthopaedic
solutions
are
certified
and
type-examined
by
the
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
(Test
and
Research
Institute
for
Footwear
Production)
and
TÜV
Rheinland
and
meet
the
following
standards:
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Lösungen
sind
dabei
baumustergeprüft
entweder
vom
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
oder
vom
TÜV
Rheinland.
All
of
our
solutions
are
type-examined
either
by
the
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
(Test
and
Research
Institute
for
Footwear
Production)
or
by
TÜV
Rheinland.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
bedeutet
das:
schneller
Zugriff
auf
Ansprechpartner
in
ganz
Deutschland
und
ein
einheitlicher
Stil
bei
den
in
Ihrem
Betrieb
eingesetzten
Sicherheitsschuhen.
Alle
unsere
Lösungen
sind
dabei
baumustergeprüft
entweder
vom
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
oder
vom
TÜV
Rheinland.
All
of
our
solutions
are
type-examined
either
by
the
Prüf-
und
Forschungsinstitut
Pirmasens
e.
V.
(Test
and
Research
Institute
for
Footwear
Production)
or
by
TÜV
Rheinland.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auf
uns
verlassen.
Wir
garantieren
Ihnen
höchste
Qualität.
Für
unsere
Produkte
verwenden
wir
ausschließlich
hochwertigen
Edelstahl
(1.4571),
unsere
Verbindungen
sind
baumustergeprüft
und
verfügen
über
die
branchenrelevanten
Zulassungen.
You
can
rely
on
us.
We
guarantee
the
very
best
quality.
For
our
products,
we
only
use
premium
stainless
steel
(1.4571).
Our
fittings
are
type-approved
and
have
the
relevant
sector
certifications.
CCAligned v1