Translation of "Bauklasse" in English
Trotz
der
vergleichsweisen
geringen
Modifikation
wird
die
Baureihe
von
Carnival
Cruise
Lines
als
eigenständige
Bauklasse
geführt.
The
"Destiny"
class
is
a
class
of
cruise
ships
owned
by
Carnival
Cruise
Lines.
Wikipedia v1.0
Anhand
der
Verkehrsbelastung
wird
sich
für
eine
Bauklasse
entschieden
und
damit
der
Aufbau
der
Straße
gewählt.
On
the
basis
of
the
traffic
load,
a
building
class
is
decided
and
thus
the
construction
of
the
road
is
chosen.
CCAligned v1
Die
folgende
Tabelle
8
zeigt,
daß
mit
den
erfindungsgemäßen
Polyesterpolyolen
sogar
die
Bauklasse
B2
ohne
Flammschutzmittelzusätze
erreicht
wird.
Table
8
below
shows
that
the
B2
classification
is
achieved
without
flameproofing
agents
using
the
polyester
polyols
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
Bauweise,
können
alle
Motoren
der
IEC-B3
Bauklasse
in
einem
Leistungsbereich
von
0,75
kW
–
55
kW
betrieben
werden.
Due
to
its
type
of
construction,
all
motors
of
the
IEC-B3
construction
class
can
be
operated
in
a
performance
range
of
0.75
kW
–
55
kW.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
für
Verkehrsflächen
auf
denen
Schwerverkehr
zu
erwarten
ist
die
Anforderungen
hinsichtlich
Aufbau
und
Tragfähigkeit
nach
der
Tafel
3,
(Bauklasse
III
gemäß
RStO
01)
bzw.
Belastungsklasse
3,2
gemäß
RStO
12
festgelegt
werden.
For
traffic
areas
where
heavy
traffic
is
expected,
the
requirements
in
terms
of
design
and
sustainability
should
be
set
for
the
panel
3
(Construction
Classification
III
according
RStO
01)
or
Load
Classification
3.2
according
RStO
12.
ParaCrawl v7.1
Für
Verkehrsflächen
auf
denen
Schwerverkehr
zu
erwarten
ist
sind
die
Anforderungen
hinsichtlich
Aufbau
und
Tragfähigkeit
nach
der
Tafel
3,
(Bauklasse
III
gemäß
RStO
01)
bzw.
Belastungsklasse
3,2
gemäß
RStO
12
festzulegen.
Especially
important
is
a
sufficiently
stable
superstructure
suited
to
the
expected
loads.For
traffic
areas
where
heavy
traffic
is
expected,
the
requirements
in
terms
of
design
and
sustainability
should
be
set
for
the
panel
3
(Construction
Classification
III
according
RStO
01)
or
Load
Classification
3.2
according
RStO
12.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
nach
RStO
weiterhin
ungebundene
Pflasterbauweisen
in
der
Bauklasse
3-6
ausgeführt
werden,
was
für
die
auftretenden
Beanspruchungen
bei
weitem
nicht
ausreicht.
However,
unlinked
pavement
constructions
of
construction
class
3-6
can
still
be
used
according
to
RStO
-
even
though
they
are
not
sufficient
for
the
occurring
load.
ParaCrawl v7.1