Translation of "Baugruppenträger" in English

Der beschriebene Baugruppenträger zeichnet sich durch seinen sandwichartigen Aufbau aus.
The described subrack is distinguished by its sandwich-type construction.
EuroPat v2

Der Gehäuserahmen kann auch weitere derartige Baugruppenträger aufnehmen.
The housing frame can also receive further such subracks.
EuroPat v2

Die Befestigungskralle 7 greift in eine am Baugruppenträger 1 angebrachte Halterung 8 ein.
The mounting claw 7 engages a holder 8 attached to the subrack 1.
EuroPat v2

Dies geschieht durch Einschieben der Steckbaugruppe in den Baugruppenträger.
This is done by pushing the plug-in assembly into the mounting rack.
EuroPat v2

Die Einheiten belegen dort Steckplätze in einem Baugruppenträger.
The units are plugged into a subrack.
EuroPat v2

Der Baugruppenträger 17 ist auf dem oberen Rand des zylindrischen Einsatzes 7c eingehängt.
The unit carrier 17 hangs over the upper rim of the cylindrical insert 7c.
EuroPat v2

Typische Abmessungen für Baugruppenträger in der 19"-Technik sind zum Beispiel:
Typical dimensions for module carriers in the 19-inch technology are for example:
EuroPat v2

Die Baugruppenträger 17 sind an einem Halter 18 befestigt.
The unit carriers 17 are attached to a holder 18.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die Baugruppenbreite durch die Breite der Baugruppenträger festgelegt.
Moreover, the width of the modules must conform with the width of the subrack.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist oftmals eine Justierung der Baugruppe auf dem Baugruppenträger notwendig.
In addition, an adjustment of the assembly on the mounting rack is often necessary.
EuroPat v2

Die optischen Baugruppen 18, 17 sind ihrerseits mit dem Baugruppenträger 2 verschraubt.
The optical subassemblies 18, 17 are in turn screw connected to the subassembly support 2 .
EuroPat v2

Ein solcher Baugruppenträger ist beispielsweise aus der DE 36 08 046 A1 bekannt.
Such a subrack is disclosed, for example, in DE 36 08 046 A1.
EuroPat v2

Es ist hier nicht erforderlich, ungenutzte Baugruppenträger mit der Tragschiene zu verbinden.
It is not necessary to connect unused module carriers to the support bar.
EuroPat v2

Das Gehäuse weist kein eigenes Gestell zur Aufnahme der elektrischen Baugruppenträger auf.
The housing does not have a separate frame for the accommodation of the circuit boards.
EuroPat v2

Die Verengung des Schafts unterstützt den festen Sitz der Baugruppenträger.
The tapering of the channel ensures that firm mounting of the circuit boards occurs.
EuroPat v2

Das Gehäuse gemäß der Erfindung weist kein separates Gestell für die Baugruppenträger auf.
The housing of the invention does not have a separate frame for the assembly carriers.
EuroPat v2

Dieser Baugruppenträger ist außerdem für den Einsatz auf Schiffen zugelassen.
This carrier is in addition approved for the use on ships.
ParaCrawl v7.1

Die Baugruppenträger geben den nötigen Kontakt zur geschirmten Frontplatte.
The subracks provide the necessary contact to the screened front panel.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit vom verwendeten Typ passen ggf. entsprechend weniger Module in einen Baugruppenträger!
Depending on the module type only a lesser total number of modules might fit into one rack!
ParaCrawl v7.1

Wir konstruieren, produzieren und montieren für Sie Ihren Baugruppenträger.
We design, manufacture and assemble components racks on your behalf.
ParaCrawl v7.1

Dabei können dank der Verfügbarkeit einzelner Bauteile jederzeit individuelle Baugruppenträger realisiert werden.
The availability of individual components ensures that customised subracks can be created at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Führung der Kassette im Baugruppenträger erfolgt in Führungshaltern für Leiterplatten.
The cassette is fitted in the subrack using PCB guide mounts.
ParaCrawl v7.1

Damit wird für die Steckplätze ein separater Baugruppenträger entbehrlich.
In this way a separate support for the slots becomes superfluous.
EuroPat v2