Translation of "Baugrubensicherung" in English

Die Baugrubensicherung und vertikale Abdichtung der Baugrube ist mittels Spundwänden bewerkstelligt worden.
The construction pit support system and vertical sealing has been accomplished by means of sheet pile walls.
ParaCrawl v7.1

Das Erfordernis der Freilegung der Zisternenabdeckung machte eine Baugrubensicherung in Form einer verankerten Spritzbetonschale erforderlich.
The necessity of an uncovering of the cistern required a building pit support system by means of an anchored shotcrete wall.
ParaCrawl v7.1

Da das Gebäude mehrere Meter unter den Grundwasserspiegel einbindet, war der hydrogeologischen Situation sowohl im Hinblick auf die Baugrubensicherung als auch die Umweltverträglichkeit besonderes Augenmerk zu schenken.
Since the structure reaches several meters below the ground water table, the hydrogeological situation had to be carefully examined with regard to the construction pit securing as well as to the environmental impact.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Erfahrung im gesamten Bereich des Spezialtiefbaus und vor allem der Baugrubensicherung bieten wir Gesamtlösungen für komplette Baugruben an.
Thanks to our experience in all areas of the foundation engineering sector and above all in excavation security, we offer comprehensive solutions for your entire excavation project.
ParaCrawl v7.1

Der geotechnisch-hydrogeologischen Begleitung des Bauprojektes kommt daher im Hinblick auf den Tunnelvortrieb, die Grundwasserhaltungsmaßnahmen und die Baugrubensicherung besondere Bedeutung zu.
The supervision of the construction project in the fields of geotechnics and hydrogeology is therefore of great importance with regard to the tunnel advance, the ground water lowering measures and the securing of the construction pits.
ParaCrawl v7.1

Aussteifungen und Gurtungen müssen entgegen der üblichen Vorgehensweise in die Baugrube hinein erfolgen und gemäß Baufortschritt so umgebaut werden, dass die Arbeiten der Baugrube bzw. Baugrubensicherung unauflöslich mit den nachfolgenden Rohbauarbeiten verbunden sind.
Unlike in standard procedure, stiffening and bracing are fitted into the construction pit and then moved as building progresses to ensure that the work in the pit, that is pit securing, is automatically tied to the subsequent shell construction work.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der örtlich begrenzten Situation entschied man zu Beginn der Planung, das Untergeschoss des bestehenden Diagnostikzentrums als Baugrube und Baugrubensicherung zu verwenden.
Due to the restrictions of the location, it was decided that for planning to begin, the basement of the existing diagnostic centre would be used for excavation and excavation support systems.
ParaCrawl v7.1

Hydrogeologische Situation: Da das Gebäude mehrere Meter unter den Grundwasserspiegel einbindet, war der hydrogeologischen Situation sowohl im Hinblick auf die Baugrubensicherung als auch die Umweltverträglichkeit besonderes Augenmerk zu schenken.Auf Basis der Erkundungsergebnisse konnte eine dichte Baugrubenumschließung vermieden und eine - im Gegensatz zur ursprünglich geplanten Sicherung mittels DSV-Körper - wirtschaftlichere Spritzbetonsicherung ausgeführt werden.
Furthermore, the circumferential drainage system has been designed. Hydrogeological Situation: Since the structure reaches several meters below the ground water table, the hydrogeological situation had to be carefully examined with regard to the construction pit securing as well as to the environmental impact.Based on the exploration results, a water-tight pit securing could be avoided.
ParaCrawl v7.1

Äußerst ungünstige Untergrund- und Grundwasserverhältnisse machten die Baugrubensicherung und Gründung des Panoramahauses Dornbirn zu einer besonderen Herausforderung. Die überwiegend organogenen Schichtglieder weisen bis in Tiefen von ca. 30 m unter GOK eine hohe Zusammendrückbarkeit und eine geringe Tragfähigkeit auf.
Due to the extremely disadvantageous subsoil and groundwater conditions, the securing of the building pit and the foundation of the Panorama House, posed a special challenge. Up to a depth of 30 m below surface, the mostly organic layers hold a high compressibility and a low bearing capacity.
ParaCrawl v7.1

Seitens BGG Consult sind hierfür die möglichen Pfahllasten in Abhängigkeit der Einbindetiefe und der tektonischen Beanspruchung des Kristallins festgelegt worden.Im Schutze von Fangedämmen wurden im Bereich der Gründungselemente zunächst geschlossene Bohrpfahlkästen hergestellt, die gleichzeitig als Baugrubensicherung dienten.
BGG Consult determined the possible pile loads depending on the embedded length and the tectonic degradation of the crystalline.Secured by dams, closed boxes of bored piles were constructed around the area of the foundation elements, which secured the building pit at the same time.
ParaCrawl v7.1

Als besonders herausfordernd erwies sich die Erstellung der Gießerei als Herzstück des Werkes: In den Tiefkeller brachten die Bauspezialisten zwei Hüllrohre für den späteren Hydraulikzylinder auf 30 Meter Tiefe ein und wählten zur Baugrubensicherung eine technisch anspruchsvolle rückverankerte und überschnittene Bohrpfahlwand.
The construction of the foundry as core of the plant turned out to be a special challenge: In the lower basement the construction specialists drove in two jacket tubes to a depth of 30 metres for the hydraulic cylinders to come later, and chose a technically demanding braced and overlapped bored pile wall to secure the excavation.
ParaCrawl v7.1