Translation of "Baugrubensicherung" in English
Die
Baugrubensicherung
und
vertikale
Abdichtung
der
Baugrube
ist
mittels
Spundwänden
bewerkstelligt
worden.
The
construction
pit
support
system
and
vertical
sealing
has
been
accomplished
by
means
of
sheet
pile
walls.
ParaCrawl v7.1
Das
Erfordernis
der
Freilegung
der
Zisternenabdeckung
machte
eine
Baugrubensicherung
in
Form
einer
verankerten
Spritzbetonschale
erforderlich.
The
necessity
of
an
uncovering
of
the
cistern
required
a
building
pit
support
system
by
means
of
an
anchored
shotcrete
wall.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Gebäude
mehrere
Meter
unter
den
Grundwasserspiegel
einbindet,
war
der
hydrogeologischen
Situation
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Baugrubensicherung
als
auch
die
Umweltverträglichkeit
besonderes
Augenmerk
zu
schenken.
Since
the
structure
reaches
several
meters
below
the
ground
water
table,
the
hydrogeological
situation
had
to
be
carefully
examined
with
regard
to
the
construction
pit
securing
as
well
as
to
the
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Erfahrung
im
gesamten
Bereich
des
Spezialtiefbaus
und
vor
allem
der
Baugrubensicherung
bieten
wir
Gesamtlösungen
für
komplette
Baugruben
an.
Thanks
to
our
experience
in
all
areas
of
the
foundation
engineering
sector
and
above
all
in
excavation
security,
we
offer
comprehensive
solutions
for
your
entire
excavation
project.
ParaCrawl v7.1
Der
geotechnisch-hydrogeologischen
Begleitung
des
Bauprojektes
kommt
daher
im
Hinblick
auf
den
Tunnelvortrieb,
die
Grundwasserhaltungsmaßnahmen
und
die
Baugrubensicherung
besondere
Bedeutung
zu.
The
supervision
of
the
construction
project
in
the
fields
of
geotechnics
and
hydrogeology
is
therefore
of
great
importance
with
regard
to
the
tunnel
advance,
the
ground
water
lowering
measures
and
the
securing
of
the
construction
pits.
ParaCrawl v7.1
Aussteifungen
und
Gurtungen
müssen
entgegen
der
üblichen
Vorgehensweise
in
die
Baugrube
hinein
erfolgen
und
gemäß
Baufortschritt
so
umgebaut
werden,
dass
die
Arbeiten
der
Baugrube
bzw.
Baugrubensicherung
unauflöslich
mit
den
nachfolgenden
Rohbauarbeiten
verbunden
sind.
Unlike
in
standard
procedure,
stiffening
and
bracing
are
fitted
into
the
construction
pit
and
then
moved
as
building
progresses
to
ensure
that
the
work
in
the
pit,
that
is
pit
securing,
is
automatically
tied
to
the
subsequent
shell
construction
work.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
örtlich
begrenzten
Situation
entschied
man
zu
Beginn
der
Planung,
das
Untergeschoss
des
bestehenden
Diagnostikzentrums
als
Baugrube
und
Baugrubensicherung
zu
verwenden.
Due
to
the
restrictions
of
the
location,
it
was
decided
that
for
planning
to
begin,
the
basement
of
the
existing
diagnostic
centre
would
be
used
for
excavation
and
excavation
support
systems.
ParaCrawl v7.1
Hydrogeologische
Situation:
Da
das
Gebäude
mehrere
Meter
unter
den
Grundwasserspiegel
einbindet,
war
der
hydrogeologischen
Situation
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Baugrubensicherung
als
auch
die
Umweltverträglichkeit
besonderes
Augenmerk
zu
schenken.Auf
Basis
der
Erkundungsergebnisse
konnte
eine
dichte
Baugrubenumschließung
vermieden
und
eine
-
im
Gegensatz
zur
ursprünglich
geplanten
Sicherung
mittels
DSV-Körper
-
wirtschaftlichere
Spritzbetonsicherung
ausgeführt
werden.
Furthermore,
the
circumferential
drainage
system
has
been
designed.
Hydrogeological
Situation:
Since
the
structure
reaches
several
meters
below
the
ground
water
table,
the
hydrogeological
situation
had
to
be
carefully
examined
with
regard
to
the
construction
pit
securing
as
well
as
to
the
environmental
impact.Based
on
the
exploration
results,
a
water-tight
pit
securing
could
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Äußerst
ungünstige
Untergrund-
und
Grundwasserverhältnisse
machten
die
Baugrubensicherung
und
Gründung
des
Panoramahauses
Dornbirn
zu
einer
besonderen
Herausforderung.
Die
überwiegend
organogenen
Schichtglieder
weisen
bis
in
Tiefen
von
ca.
30
m
unter
GOK
eine
hohe
Zusammendrückbarkeit
und
eine
geringe
Tragfähigkeit
auf.
Due
to
the
extremely
disadvantageous
subsoil
and
groundwater
conditions,
the
securing
of
the
building
pit
and
the
foundation
of
the
Panorama
House,
posed
a
special
challenge.
Up
to
a
depth
of
30
m
below
surface,
the
mostly
organic
layers
hold
a
high
compressibility
and
a
low
bearing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Seitens
BGG
Consult
sind
hierfür
die
möglichen
Pfahllasten
in
Abhängigkeit
der
Einbindetiefe
und
der
tektonischen
Beanspruchung
des
Kristallins
festgelegt
worden.Im
Schutze
von
Fangedämmen
wurden
im
Bereich
der
Gründungselemente
zunächst
geschlossene
Bohrpfahlkästen
hergestellt,
die
gleichzeitig
als
Baugrubensicherung
dienten.
BGG
Consult
determined
the
possible
pile
loads
depending
on
the
embedded
length
and
the
tectonic
degradation
of
the
crystalline.Secured
by
dams,
closed
boxes
of
bored
piles
were
constructed
around
the
area
of
the
foundation
elements,
which
secured
the
building
pit
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
herausfordernd
erwies
sich
die
Erstellung
der
Gießerei
als
Herzstück
des
Werkes:
In
den
Tiefkeller
brachten
die
Bauspezialisten
zwei
Hüllrohre
für
den
späteren
Hydraulikzylinder
auf
30
Meter
Tiefe
ein
und
wählten
zur
Baugrubensicherung
eine
technisch
anspruchsvolle
rückverankerte
und
überschnittene
Bohrpfahlwand.
The
construction
of
the
foundry
as
core
of
the
plant
turned
out
to
be
a
special
challenge:
In
the
lower
basement
the
construction
specialists
drove
in
two
jacket
tubes
to
a
depth
of
30
metres
for
the
hydraulic
cylinders
to
come
later,
and
chose
a
technically
demanding
braced
and
overlapped
bored
pile
wall
to
secure
the
excavation.
ParaCrawl v7.1