Translation of "Baugenossenschaft" in English

Es handelt sich um Salvatore Colasberna, den Mitbegründer einer örtlichen Baugenossenschaft.
It seems that the man shot, Salvatore Colasberna, was the owner of a small construction company.
WikiMatrix v1

Eigentümer war die Charlottenburger Baugenossenschaft GmbH (damalige Adresse Eosanderstr.
The client was the Charlottenburger Baugenossenschaft GmbH (former address Eosanderstr.
ParaCrawl v7.1

Im Kriegsjahr 1917 wurde die Baugenossenschaft "Volkshaus Biel" gegründet.
The building society "Volkshaus Biel" was created in the war year of 1917.
ParaCrawl v7.1

Die Zürcher Baugenossenschaft ABZ realisiert im Glattpark einen Neubau mit 286 Wohnungen.
Switzerland’s largest housing cooperative ABZ is building a new proejct with 286 apartments in Glattpark.
CCAligned v1

Die Hersteller der Geräte und die Baugenossenschaft sind eine ungewöhnliche Kooperation eingegangen.
The equipment manufacturers and co-operative building society have formed an unlikely alliance.
ParaCrawl v7.1

Ausgewähltes Modellprojekt ist ein Quartier einer Baugenossenschaft in München.
Selected model project is a quarter of a building cooperative in Munich.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss erfolgte eine gründliche Einweisung der Bewohner in die Funktion des Lüftungssystems durch die Baugenossenschaft.
Following this, the construction cooperative trained the residents in the function of the ventilation system.
ParaCrawl v7.1

Daneben war er Mitglied des Gastwirteverbandes und des Holzarbeiterverbandes sowie Vorstandsmitglied der Baugenossenschaft Ideal.
He was also a member of Innkeepers Association and the Wood Workers Association and a board member of the construction workers cooperative Ideal.
WikiMatrix v1

Die Baugenossenschaft Bergedorf-Bille realisiert ebenfalls eine Kindertagesstätte sowie 58 zum Teil öffentlich geförderte Wohnungen.
Cooperative housing corporation Bergedorf-Bille is also realizing a childcare center and another 58 apartments, some of which are publicly subsidized.
ParaCrawl v7.1

Die Adlerhorst Baugenossenschaft eG ist ein Unternehmen mit Fachleuchten der Wohnungs- und Bauwirtschaft im Nordwesten der Metropolregion Hamburg.
Adlerhorst Baugenossenschaft eG is a company with its own specialists for residential and commercial constructions, and has its head office in the north-western part of the Hamburg metropolitan area.
ParaCrawl v7.1

Die Baugenossenschaft Familienheim Rhein-Neckar eG hat ihre kontinuierliche Wachstumspolitik erfolgreich fortgesetzt und 100 Prozent der Anteile der Bayerische Wert- und Grundbesitz Verwaltung GmbH (Neubiberg), FaMaP GmbH (Neubiberg), WOHMAX GmbH (Neubiberg) sowie die Münchner Grund Immobilien Management GmbH (Neubiberg) erworben.
Baugenossenschaft Familienheim Rhein-Neckar eG has successfully continued its steady growth policy and acquired 100% of the shares in Bayerische Wert- und Grundbesitz Verwaltung GmbH (Neubiberg), FaMaP GmbH (Neubiberg), WOHMAX GmbH (Neubiberg) and Münchner Grund Immobilien Management GmbH (Neubiberg).
ParaCrawl v7.1

Die Liegenschaft an der Erika-, Bremgartner- und Seebahnstrasse in Zürich-Wiedikon umfasst mehrere Parzellen und kann im Baurecht durch die Stiftung Alterswohnungen der Stadt Zürich (SAW) von der Allgemeinen Baugenossenschaft Zürich (ABZ) übernommen werden.
The retirement home foundation known as “Stiftung Alterswohnungen der Stadt Zürich” (SAW), which is operated by a building cooperative known as the “Allgemeine Baugenossenschaft Zürich” (ABZ), has received approval to acquire a number of adjacent properties at Erikastrasse, Bremgartnerstrasse and Seebahnstrasse in the Wiedikon district of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Bauherrin war die Baugenossenschaft Raurach. Es ist der 8. Lift den wir an diesem Hang realisieren konnten.
The builder was the Baugenossenschaft Raurach. This is the 8th lift we implemented at this slope.
ParaCrawl v7.1

Nicht lange nach ihrer Eheschließung zogen Landaus in eine ab 1921 von einer Vorgängerin der heutigen Baugenossenschaft "Kaifu Nordland" gebaute moderne Großwohnanlage in Eimsbüttel.
Not too long after their wedding, the Landaus moved into a large-scale modern housing development in Eimsbüttel, built from 1921 onward by the predecessor of what is today the "Kaifu Nordland” housing cooperative.
ParaCrawl v7.1

Den Zuschlag für das Grundstück hatten zwei Pioniere der HafenCity-Entwicklung, die Baugenossenschaft Bergedorf-Bille und die Otto Wulff Bauunternehmung GmbH erhalten.
The successful bidders for the site are two pioneers of HafenCity development, the Bergedorf-Bille building cooperative and Otto Wulff Bauunternehmung GmbH, a construction firm.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsgebiet der Baugenossenschaft Familienheim Mittelbaden mit Sitz in Achern umfasst den Ortenaukreis und die angrenzenden mittelbadischen Gebiete.
The business area of the building co-operative Familienheim Mittelbaden, based in Achern, includes Ortenau and the surrounding regions.
WikiMatrix v1

Die Baugenossenschaft Reinickes Hof hat auf Basis des Energiekonzeptes der BLS Energieplan GmbH den Preis der Klimaschutzpartner 2005 in Berlin erhalten.
Building society Reinickes Hof was awarded the Climate Protection Partners Prize 2005 bases on the energy concept by BLS Energieplan GmbH.
ParaCrawl v7.1

In Überlingen will die örtliche Baugenossenschaft ein bestehendes städtisches Randgebiet sanieren und um ein Baufeld mit rund 170 Wohnungen erweitern.
In Überlingen, the local housing cooperative wants to redevelop an existing outlying urban district and expand it with a new-build site with around 170 apartments.
ParaCrawl v7.1

Aus dem "L aupheimer V erkündiger" vom 10. Mai 1924 geht hervor, dass L udwig Stern V orsitzender im Aufsichtsrat der Baugenossenschaft war, die im Hotel "P ost " die jährliche Generalversamm lung abhielt.
As reported by the Laupheimer Verkündiger on May 10, 1924, he was chair of the Baugenossenschaft that held its annual general meetings in the hotel Post .
ParaCrawl v7.1

Neben einer hohen sozialen Vielfalt setzen die Otto Wulff Bauunternehmung und die Baugenossenschaft Bergedorf-Bille – die zusammen die Finanzierung und Ausführung übernehmen- auch auf Umweltverträglichkeit.
As well as aiming for a very mixed social community, Otto Wulff Bauunternehmung and the Bergedorf-Bille building cooperative – which are jointly responsible for finance and implementation of the project – environmental compatibility was an important objective.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger bedeutsam für Hamburg ist, dass wir gemeinsam mit der Adlershorst Baugenossenschaft fast 200 Wohnungen errichten, davon mehr als die Hälfte öffentlich gefördert.
And it's no less important for Hamburg that we, together with Adlershorst Baugenossenschaft, are creating almost 200 apartments – of which more than half will be publicly funded.
ParaCrawl v7.1

Die Solinger Baugenossenschaft Spar- und Bauverein Solingen (SBV) hatte beim Bau der 185 Wohnhäuser auf Waschküchen und Trockenspeicher verzichtet, stattdessen die zentrale Wäscherei errichtet.
When the Solingen Community Building Society (SBV) built the 185 dwellings on the estate it decided to do without washing and drying areas in the houses in favour of a central washhouse.
ParaCrawl v7.1

Die «baugenossenschaft mehr als wohnen» hat Samuel Gerber beauftragt, renommierteste Experten im Bereich des nachhaltigen und preisgünstigen Bauens in Zürich zusammenzuführen und mit ihnen die Essenz des kostengünstigen Bauens heraus zu kristallisieren.
"Baugenossenschaft mehr als wohnen" hired Samuel Gerber to bring together the most reputable experts in sustainable, inexpensive construction in Zurich and define the essence of low-cost construction with them.
ParaCrawl v7.1

Auch alle Nachbarn und besonders die Mieter der 114 Wohneinheiten, die die Gemeinnützige Baugenossenschaft Steglitz errichtet hat, können sich auf diesen Ausblick freuen.
It enjoys a panoramic view and is open to the public so that all neighbours, especially the tenants living in the 114 apartments created by Gemeinnützige Baugenossenschaft Steglitz, have something to look forward to.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück der Baugenossenschaft Frohheim befindet sich im Zürcher Quartier Schwamendingen, das teilweise nach den Plänen des einstigen Stadtbaumeisters Albert Heinrich Steiner gebaut wurde.
The plot of the Frohheim building cooperative is located in the Schwamendingen area of Zurich which was partially built in accordance with the plans of former city architect Albert Heinrich Steiner.
ParaCrawl v7.1