Translation of "Baugenossenschaft" in English
Es
handelt
sich
um
Salvatore
Colasberna,
den
Mitbegründer
einer
örtlichen
Baugenossenschaft.
It
seems
that
the
man
shot,
Salvatore
Colasberna,
was
the
owner
of
a
small
construction
company.
WikiMatrix v1
Eigentümer
war
die
Charlottenburger
Baugenossenschaft
GmbH
(damalige
Adresse
Eosanderstr.
The
client
was
the
Charlottenburger
Baugenossenschaft
GmbH
(former
address
Eosanderstr.
ParaCrawl v7.1
Im
Kriegsjahr
1917
wurde
die
Baugenossenschaft
"Volkshaus
Biel"
gegründet.
The
building
society
"Volkshaus
Biel"
was
created
in
the
war
year
of
1917.
ParaCrawl v7.1
Die
Zürcher
Baugenossenschaft
ABZ
realisiert
im
Glattpark
einen
Neubau
mit
286
Wohnungen.
Switzerland’s
largest
housing
cooperative
ABZ
is
building
a
new
proejct
with
286
apartments
in
Glattpark.
CCAligned v1
Die
Hersteller
der
Geräte
und
die
Baugenossenschaft
sind
eine
ungewöhnliche
Kooperation
eingegangen.
The
equipment
manufacturers
and
co-operative
building
society
have
formed
an
unlikely
alliance.
ParaCrawl v7.1
Ausgewähltes
Modellprojekt
ist
ein
Quartier
einer
Baugenossenschaft
in
München.
Selected
model
project
is
a
quarter
of
a
building
cooperative
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
erfolgte
eine
gründliche
Einweisung
der
Bewohner
in
die
Funktion
des
Lüftungssystems
durch
die
Baugenossenschaft.
Following
this,
the
construction
cooperative
trained
the
residents
in
the
function
of
the
ventilation
system.
ParaCrawl v7.1
Daneben
war
er
Mitglied
des
Gastwirteverbandes
und
des
Holzarbeiterverbandes
sowie
Vorstandsmitglied
der
Baugenossenschaft
Ideal.
He
was
also
a
member
of
Innkeepers
Association
and
the
Wood
Workers
Association
and
a
board
member
of
the
construction
workers
cooperative
Ideal.
WikiMatrix v1
Die
Baugenossenschaft
Bergedorf-Bille
realisiert
ebenfalls
eine
Kindertagesstätte
sowie
58
zum
Teil
öffentlich
geförderte
Wohnungen.
Cooperative
housing
corporation
Bergedorf-Bille
is
also
realizing
a
childcare
center
and
another
58
apartments,
some
of
which
are
publicly
subsidized.
ParaCrawl v7.1
Die
Adlerhorst
Baugenossenschaft
eG
ist
ein
Unternehmen
mit
Fachleuchten
der
Wohnungs-
und
Bauwirtschaft
im
Nordwesten
der
Metropolregion
Hamburg.
Adlerhorst
Baugenossenschaft
eG
is
a
company
with
its
own
specialists
for
residential
and
commercial
constructions,
and
has
its
head
office
in
the
north-western
part
of
the
Hamburg
metropolitan
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Baugenossenschaft
Familienheim
Rhein-Neckar
eG
hat
ihre
kontinuierliche
Wachstumspolitik
erfolgreich
fortgesetzt
und
100
Prozent
der
Anteile
der
Bayerische
Wert-
und
Grundbesitz
Verwaltung
GmbH
(Neubiberg),
FaMaP
GmbH
(Neubiberg),
WOHMAX
GmbH
(Neubiberg)
sowie
die
Münchner
Grund
Immobilien
Management
GmbH
(Neubiberg)
erworben.
Baugenossenschaft
Familienheim
Rhein-Neckar
eG
has
successfully
continued
its
steady
growth
policy
and
acquired
100%
of
the
shares
in
Bayerische
Wert-
und
Grundbesitz
Verwaltung
GmbH
(Neubiberg),
FaMaP
GmbH
(Neubiberg),
WOHMAX
GmbH
(Neubiberg)
and
Münchner
Grund
Immobilien
Management
GmbH
(Neubiberg).
ParaCrawl v7.1
Die
Liegenschaft
an
der
Erika-,
Bremgartner-
und
Seebahnstrasse
in
Zürich-Wiedikon
umfasst
mehrere
Parzellen
und
kann
im
Baurecht
durch
die
Stiftung
Alterswohnungen
der
Stadt
Zürich
(SAW)
von
der
Allgemeinen
Baugenossenschaft
Zürich
(ABZ)
übernommen
werden.
The
retirement
home
foundation
known
as
“Stiftung
Alterswohnungen
der
Stadt
Zürich”
(SAW),
which
is
operated
by
a
building
cooperative
known
as
the
“Allgemeine
Baugenossenschaft
Zürich”
(ABZ),
has
received
approval
to
acquire
a
number
of
adjacent
properties
at
Erikastrasse,
Bremgartnerstrasse
and
Seebahnstrasse
in
the
Wiedikon
district
of
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Bauherrin
war
die
Baugenossenschaft
Raurach.
Es
ist
der
8.
Lift
den
wir
an
diesem
Hang
realisieren
konnten.
The
builder
was
the
Baugenossenschaft
Raurach.
This
is
the
8th
lift
we
implemented
at
this
slope.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
nach
ihrer
Eheschließung
zogen
Landaus
in
eine
ab
1921
von
einer
Vorgängerin
der
heutigen
Baugenossenschaft
"Kaifu
Nordland"
gebaute
moderne
Großwohnanlage
in
Eimsbüttel.
Not
too
long
after
their
wedding,
the
Landaus
moved
into
a
large-scale
modern
housing
development
in
Eimsbüttel,
built
from
1921
onward
by
the
predecessor
of
what
is
today
the
"Kaifu
Nordland”
housing
cooperative.
ParaCrawl v7.1
Den
Zuschlag
für
das
Grundstück
hatten
zwei
Pioniere
der
HafenCity-Entwicklung,
die
Baugenossenschaft
Bergedorf-Bille
und
die
Otto
Wulff
Bauunternehmung
GmbH
erhalten.
The
successful
bidders
for
the
site
are
two
pioneers
of
HafenCity
development,
the
Bergedorf-Bille
building
cooperative
and
Otto
Wulff
Bauunternehmung
GmbH,
a
construction
firm.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsgebiet
der
Baugenossenschaft
Familienheim
Mittelbaden
mit
Sitz
in
Achern
umfasst
den
Ortenaukreis
und
die
angrenzenden
mittelbadischen
Gebiete.
The
business
area
of
the
building
co-operative
Familienheim
Mittelbaden,
based
in
Achern,
includes
Ortenau
and
the
surrounding
regions.
WikiMatrix v1
Die
Baugenossenschaft
Reinickes
Hof
hat
auf
Basis
des
Energiekonzeptes
der
BLS
Energieplan
GmbH
den
Preis
der
Klimaschutzpartner
2005
in
Berlin
erhalten.
Building
society
Reinickes
Hof
was
awarded
the
Climate
Protection
Partners
Prize
2005
bases
on
the
energy
concept
by
BLS
Energieplan
GmbH.
ParaCrawl v7.1
In
Überlingen
will
die
örtliche
Baugenossenschaft
ein
bestehendes
städtisches
Randgebiet
sanieren
und
um
ein
Baufeld
mit
rund
170
Wohnungen
erweitern.
In
Überlingen,
the
local
housing
cooperative
wants
to
redevelop
an
existing
outlying
urban
district
and
expand
it
with
a
new-build
site
with
around
170
apartments.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
"L
aupheimer
V
erkündiger"
vom
10.
Mai
1924
geht
hervor,
dass
L
udwig
Stern
V
orsitzender
im
Aufsichtsrat
der
Baugenossenschaft
war,
die
im
Hotel
"P
ost
"
die
jährliche
Generalversamm
lung
abhielt.
As
reported
by
the
Laupheimer
Verkündiger
on
May
10,
1924,
he
was
chair
of
the
Baugenossenschaft
that
held
its
annual
general
meetings
in
the
hotel
Post
.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
hohen
sozialen
Vielfalt
setzen
die
Otto
Wulff
Bauunternehmung
und
die
Baugenossenschaft
Bergedorf-Bille
–
die
zusammen
die
Finanzierung
und
Ausführung
übernehmen-
auch
auf
Umweltverträglichkeit.
As
well
as
aiming
for
a
very
mixed
social
community,
Otto
Wulff
Bauunternehmung
and
the
Bergedorf-Bille
building
cooperative
–
which
are
jointly
responsible
for
finance
and
implementation
of
the
project
–
environmental
compatibility
was
an
important
objective.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
bedeutsam
für
Hamburg
ist,
dass
wir
gemeinsam
mit
der
Adlershorst
Baugenossenschaft
fast
200
Wohnungen
errichten,
davon
mehr
als
die
Hälfte
öffentlich
gefördert.
And
it's
no
less
important
for
Hamburg
that
we,
together
with
Adlershorst
Baugenossenschaft,
are
creating
almost
200
apartments
–
of
which
more
than
half
will
be
publicly
funded.
ParaCrawl v7.1
Die
Solinger
Baugenossenschaft
Spar-
und
Bauverein
Solingen
(SBV)
hatte
beim
Bau
der
185
Wohnhäuser
auf
Waschküchen
und
Trockenspeicher
verzichtet,
stattdessen
die
zentrale
Wäscherei
errichtet.
When
the
Solingen
Community
Building
Society
(SBV)
built
the
185
dwellings
on
the
estate
it
decided
to
do
without
washing
and
drying
areas
in
the
houses
in
favour
of
a
central
washhouse.
ParaCrawl v7.1
Die
«baugenossenschaft
mehr
als
wohnen»
hat
Samuel
Gerber
beauftragt,
renommierteste
Experten
im
Bereich
des
nachhaltigen
und
preisgünstigen
Bauens
in
Zürich
zusammenzuführen
und
mit
ihnen
die
Essenz
des
kostengünstigen
Bauens
heraus
zu
kristallisieren.
"Baugenossenschaft
mehr
als
wohnen"
hired
Samuel
Gerber
to
bring
together
the
most
reputable
experts
in
sustainable,
inexpensive
construction
in
Zurich
and
define
the
essence
of
low-cost
construction
with
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
Nachbarn
und
besonders
die
Mieter
der
114
Wohneinheiten,
die
die
Gemeinnützige
Baugenossenschaft
Steglitz
errichtet
hat,
können
sich
auf
diesen
Ausblick
freuen.
It
enjoys
a
panoramic
view
and
is
open
to
the
public
so
that
all
neighbours,
especially
the
tenants
living
in
the
114
apartments
created
by
Gemeinnützige
Baugenossenschaft
Steglitz,
have
something
to
look
forward
to.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
der
Baugenossenschaft
Frohheim
befindet
sich
im
Zürcher
Quartier
Schwamendingen,
das
teilweise
nach
den
Plänen
des
einstigen
Stadtbaumeisters
Albert
Heinrich
Steiner
gebaut
wurde.
The
plot
of
the
Frohheim
building
cooperative
is
located
in
the
Schwamendingen
area
of
Zurich
which
was
partially
built
in
accordance
with
the
plans
of
former
city
architect
Albert
Heinrich
Steiner.
ParaCrawl v7.1