Translation of "Bauerntrampel" in English
Wir
sind
hier
nicht
alle
Bauerntrampel,
weißt
du?
You
know,
we're
not
all
rubes
down
here,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Finde
einen
Bauerntrampel,
der
nach
deiner
Pfeife
tanzt.
Find
some
rube
to
do
your
bidding.
OpenSubtitles v2018
Das
Bauerntrampel
ist
nicht
auf
dich
gefallen.
Farmer
in
the
dell
over
there
didn't
plow
into
you
right
in
front
of
Ivana.
OpenSubtitles v2018
Kaum
zu
glauben,
daß
du
ein
Bauerntrampel
bist.
Hard
to
believe
that
you're
a
farmer
boy.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
und
bleibst
eben
ein
Bauerntrampel.
You
are
and
stay
a
farmer
boy.
OpenSubtitles v2018
Um
Himmels
Willen,
wieso
verteidigt
sie
diese
Bauerntrampel?
For
God's
sake,
why
does
she
defend
those
yokels?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
Bauerntrampel,
Sie
Hinterwäldler
haben
genug
von
mir?
And
you,
chowderhead
yokel,
you
blithering
hayseed,
you've
had
enough
of
me?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Woolsey,
die
Bewohner
von
Key
West
sind
keine
Bauerntrampel.
Mr.
Woolsey,
people
in
Key
West
are
not
yokels.
OpenSubtitles v2018
Gratuliere
dir,
du
bist
jetzt
offiziell
ein
Bauerntrampel.
Congratulations,
kiddo,
you're
officially
a
yokel.
OpenSubtitles v2018
Guter
Gott,
was
für
Bauerntrampel
hast
du
mir
da
eingebrockt?
Good
God,
what
kind
of
Potato-Head
yokels...
have
you
hooked
me
up
with?
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
haben
sich
Madigan
and
Bonaro
wie
Bauerntrampel
im
Puff
benommen
und
reinlegen
lassen.
In
my
humble
opinion,
Detectives
Madigan
and
Bonaro
were
acting
like
hicks
in
a
cathouse,
and
they
were
taken.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dies
als
Anzahlung
tätige,
wie
schnell
könnten
diese
Bauerntrampel
hier
raus
sein?
If
I
were
to
put
this
down
as
a
deposit
now,
how
fast
could
I
get
these
yokels
out
of
here?
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
diese
Bauerntrampel
an.
Look
at
these
yokels.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt
weil
mir
die
Australischen
Gesetze
neu
sind
wäre
ich
ein
Bauerntrampel
oder
sowas.
He
thinks
because
I'm
new
to
Australian
law
that
I'm
some
kind
of
yokel
or
something.
OpenSubtitles v2018
Warum
macht
ihr
Bauerntrampel
das?
Why
are
you
yokels
doing
this?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bauerntrampel
da
drinnen
hat
geholfen
die
U.S.
Regierung
um
fast
$
3
Milliarden
zu
prellen.
Mr.
Potato-Head
yokel,
in
there
helped
bilk
the
U.S.
Government,
out
of
nearly
$3
billion.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bauerntrampel...
endlich
erkennend,
dass
das
Spiel,
das
er
spielte,
für
immer
gegen
ihn
manipuliert
werden
wird.
A
rube...
finally
realizing
that
the
game
he's
been
playing
will
be
forever
rigged
against
him.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
uns
kennen
lernten,
mochte
ich
dich
nicht,
weil
ich
dich
für
einen
Bauerntrampel
hielt.
When
we
met
at
the
beginning
of
the
year
I
didn't
like
you.
I
thought
you
were
some
rube
from
the
sticks.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bauerntrampel
werdet
schluchzend
und
heulend
vor
dem
Untersuchungsausschuss
stehen,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
euch
aus
der
Einzelhaft
lassen.
All
you
yokels
get
to
whine
and
snivel
in
front
of
the
review
boards
in
hopes
that
we'll
let
you
out
of
solitary.
OpenSubtitles v2018