Translation of "Bauerntrampel" in English

Wir sind hier nicht alle Bauerntrampel, weißt du?
You know, we're not all rubes down here, you know?
OpenSubtitles v2018

Finde einen Bauerntrampel, der nach deiner Pfeife tanzt.
Find some rube to do your bidding.
OpenSubtitles v2018

Das Bauerntrampel ist nicht auf dich gefallen.
Farmer in the dell over there didn't plow into you right in front of Ivana.
OpenSubtitles v2018

Kaum zu glauben, daß du ein Bauerntrampel bist.
Hard to believe that you're a farmer boy.
OpenSubtitles v2018

Du bist und bleibst eben ein Bauerntrampel.
You are and stay a farmer boy.
OpenSubtitles v2018

Um Himmels Willen, wieso verteidigt sie diese Bauerntrampel?
For God's sake, why does she defend those yokels?
OpenSubtitles v2018

Und Sie Bauerntrampel, Sie Hinterwäldler haben genug von mir?
And you, chowderhead yokel, you blithering hayseed, you've had enough of me?
OpenSubtitles v2018

Mr. Woolsey, die Bewohner von Key West sind keine Bauerntrampel.
Mr. Woolsey, people in Key West are not yokels.
OpenSubtitles v2018

Gratuliere dir, du bist jetzt offiziell ein Bauerntrampel.
Congratulations, kiddo, you're officially a yokel.
OpenSubtitles v2018

Guter Gott, was für Bauerntrampel hast du mir da eingebrockt?
Good God, what kind of Potato-Head yokels... have you hooked me up with?
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach haben sich Madigan and Bonaro wie Bauerntrampel im Puff benommen und reinlegen lassen.
In my humble opinion, Detectives Madigan and Bonaro were acting like hicks in a cathouse, and they were taken.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dies als Anzahlung tätige, wie schnell könnten diese Bauerntrampel hier raus sein?
If I were to put this down as a deposit now, how fast could I get these yokels out of here?
OpenSubtitles v2018

Seht euch diese Bauerntrampel an.
Look at these yokels.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt weil mir die Australischen Gesetze neu sind wäre ich ein Bauerntrampel oder sowas.
He thinks because I'm new to Australian law that I'm some kind of yokel or something.
OpenSubtitles v2018

Warum macht ihr Bauerntrampel das?
Why are you yokels doing this?
OpenSubtitles v2018

Mr. Bauerntrampel da drinnen hat geholfen die U.S. Regierung um fast $ 3 Milliarden zu prellen.
Mr. Potato-Head yokel, in there helped bilk the U.S. Government, out of nearly $3 billion.
OpenSubtitles v2018

Ein Bauerntrampel... endlich erkennend, dass das Spiel, das er spielte, für immer gegen ihn manipuliert werden wird.
A rube... finally realizing that the game he's been playing will be forever rigged against him.
OpenSubtitles v2018

Als wir uns kennen lernten, mochte ich dich nicht, weil ich dich für einen Bauerntrampel hielt.
When we met at the beginning of the year I didn't like you. I thought you were some rube from the sticks.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bauerntrampel werdet schluchzend und heulend vor dem Untersuchungsausschuss stehen, in der Hoffnung, dass wir euch aus der Einzelhaft lassen.
All you yokels get to whine and snivel in front of the review boards in hopes that we'll let you out of solitary.
OpenSubtitles v2018