Translation of "Bauernküche" in English
Wir
schätzen
die
beliebten
Klassiker
aus
der
Bündner
Bauernküche.
We
respect
and
appreciate
the
classic
farm
dishes
from
GraubÃ1?4nden
.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ihren
Ursprung
in
der
Bauernküche
unserer
Vorfahren.
Its
origin
is
the
farmer's
cuisine
of
our
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Hygienische
Bestimmungen
machen
das
Kochen
in
der
alten
Bauernküche
unmöglich.
Hygienic
regulations
made
cooking
in
the
old
farmhouse
kitchen
impossible.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauernhof
bietet
eine
Bauernküche
mit
vielen
typischen
lokalen
Gerichten.
The
farm
offers
a
peasant
cuisine,
with
many
typical
local
dishes.
ParaCrawl v7.1
Die
traditionelle
Gastronomie
von
Alta
Badia
hat
ihre
Wurzeln
in
der
Bauernküche
unserer
Vorfahren.
Traditional
cuisine
in
Alta
Badia
has
its
roots
in
the
farm
cuisine
of
our
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Küche
von
Alta
Badia
hat
ihre
Wurzeln
in
der
Bauernküche
unserer
Vorfahren.
Traditional
cuisine
in
Alta
Badia
has
its
roots
in
the
farm
cuisine
of
our
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Herzliche
Gastlichkeit
sowie
typische
Südtiroler
Bauernküche
machen
einen
Besuch
bei
Familie
Schwarz
zum
Erlebnis.
Cordial
hospitality
as
well
as
typical
South
Tyrolean
farmers
cooking
make
a
visit
at
the
Schwarz
family
a
great
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelalterliche
Schwarzküche
blieb
über
eine
lange
Zeit
besonders
als
Bauernküche,
oder
in
den
Häusern
der
Armen
erhalten.
The
medieval
smoke
kitchen
(or
Farmhouse
kitchen)
remained
common,
especially
in
rural
farmhouses
and
generally
in
poorer
homes,
until
much
later.
WikiMatrix v1
Mit
einer
großen
Auswahl
an
hofeigenen
Produkten
verspricht
Familie
Kaserer
typische
Südtiroler
Bauernküche,
die
jedes
Genießerherz
höher
schlagen
lässt.
With
a
big
variety
of
own
products
family
Kaserer
promises
typical
South
Tyrolean
farmers
cooking,
which
attracts
every
gourmet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ziemlich
ernste
Simulation,
dass
einige
der
Strapazen
und
Dilemma
aus
der
Bauernküche
Perspektive
Skizzen.
It
is
a
fairly
serious
simulation
that
sketches
some
of
the
hardships
and
dilemma
from
the
farmer's
perspective.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unser
Hofschank
seine
Tore
täglich
um
12
Uhr
öffnet,
können
sich
Liebhaber
der
traditionellen
Südtiroler
Küche
auf
Leckerbissen
aus
der
bodenständigen
Bauernküche
freuen.
When
the
doors
of
our
farmer’s
inn
open
daily
at
12
o’clock,
lovers
of
the
traditional
South
Tyrolean
food
are
attracted
to
the
delicious
specialties
of
this
down-home
farmer’s
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Höhe
von
1000
Metern,
im
Herzen
der
Madonie,
mit
einem
intimen
und
einladenden
Speisesaal,
in
dem
die
wahre
Atmosphäre
der
sizilianischen
Bauernküche
spürbar
ist.
Situated
at
an
altitude
of
1000
metres,
in
the
heart
of
the
Madonie,
with
an
intimate
and
welcoming
dining
room
where
the
true
atmosphere
of
Sicilian
country
cuisine
is
palpable.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
am
Außermahrhof,
wo
uns
Maria
Theresia
Taschler
und
ihre
kleinen
Helferinnen
Einblick
in
eine
alte
Tradition
aus
der
Bauernküche
gewähren.
Our
day
in
the
Casies
valley,
which
forks
off
the
Val
Pusteria
at
Monguelfo,
starts
at
the
Außermahrhof,
where
Maria
Theresia
Taschler
provides
us
an
insight
into
an
ancient
tradition
of
the
farmers'
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Sonnenterrasse
können
die
Gäste
einen
fantastischen
Blick
auf
den
Vinschgau
genießen
und
in
der
gemütlichen
Stube
köstliche
Südtiroler
Bauernküche
schlemmen.
From
the
sun
terrace
the
guests
enjoy
a
fantastic
view
on
the
Val
Venosta,
delicious
South
Tyrolean
farmers
cooking
is
gourmandised
in
the
snug
parlour.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
eine
ursprüngliche,
aber
modernisierte
Bauernküche
im
Haupthaus,
wobei
sie
sogar
einen
Brotbackofen
und
einen
Kamin
beinhaltet.
In
the
main
building,
you
will
find
a
traditional
but
modernised
farmers
kitchen
offering
an
authentic
bread
oven
and
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Menus
sind
sehr
einfach,
das
Ergebnis
traditioneller
Bauernküche
mit
Produkten,
die
direkt
von
den
Feldern
auf
den
Esstisch
gelangen.
Our
menù
is
therefore
extremely
simple,
a
result
of
traditional
rural
cooking,
inspired
by
products
which
come
directly
from
the
fields
ParaCrawl v7.1
Er
umfasst
ein
circa
35
Hektar
großes
Anwesen
und
ist
ideal
für
alle,
die
die
einfachen,
unverfälschten
Aromen
der
lokalen
Bauernküche
und
der
typischen
Produkte
der
Region
genießen
möchten.
It
stands
upon
around
35
hectares
of
land,
and
is
perfect
for
appreciating
the
simple,
wholesome
flavours
of
the
local
country
cuisine
and
the
region's
typical
produce.
ParaCrawl v7.1
Über
viele
Jahre
prägten
die
Inszenierungen
des
alten
Heimatmuseums,
wie
der
Folterkeller,
die
Bauernküche
und
das
Bieder-
meierzimmer,
das
öffentliche
Bild
des
Hexenbürgermeisterhauses.
The
set-up
of
the
old
local
history
museum,
such
as
the
torture
chamber,
the
farmer's
kitchen
and
the
Biedermeier
room,
had
shaped
the
public's
image
of
the
Hexenbürgermeisterhaus
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gemütlichen
Raum
werden
Sie
die
jetzt
fast
verschwundene
Bauernküche
–
mit
lokalen
Produkten
zubereitet
–
wieder
aufdecken.
You
are
be
able
to
rediscover
the
simplicity
of
a
peasant
cuisine,
now
almost
disappeared,
made
with
local
products.
CCAligned v1
Nach
Herzenslust
und
Urlaubslaune,
ob
mit
Kindern
oder
zu
zweit,
mit
deftiger
Bauernküche
oder
gesunder
Bio-Kost
-
ein
Urlaub
an
unserem
Landhof
bietet
Ihnen
das
ganze
Jahr
über
alle
Möglichkeiten.
After
heart
desire
and
levitra
online
india
vacation
mood
whether
with
children
or
too
secondly,
with
farmer
kitchen
or
healthy
bio
food
-
one
vacation
at
our
land
yard
offers
to
http://www.babynews.de/viagra-best-buy
you
the
whole
year
over.
CCAligned v1
Im
friedlichen
und
erholsamen
Umfeld
des
Hotel
Serena
können
Sie
die
Grundlagen
der
Bauernküche
und
die
Kunst
der
richtigen
Weinbegleitung
erfahren.
You
can
learn
the
basics
of
farm
cooking
or
wine
pairing
from
the
heart
at
this
peaceful
retreat
in
Hotel
Serena.
ParaCrawl v7.1
Die
VORSPEISEN
sind
gemäß
der
Tradition
der
armen
Bauernküche
der
Maremma,
Bruschetta
(geröstetes
Brot)
mit
Kirschtomaten,
Knoblauch,
Pilzen
der
Umgebung
oder
mit
Gemüse
der
Saison
und
mit
kaltgepreßtem
Olivenöl
von
kräftigem,
aromatischem
Geschmack,
oder
das
berühmte
Crostino
Toscano
(Geröstetes
Brot
mit
Hühnerleberpaté).
Our
APPETISERS,
which
come
from
the
traditional
poor
and
rural
Tuscan
cuisine,
are
toasted
bread
(bruschetta),
with
cherry
tomatoes,
garlic,
mushrooms
from
our
region
or
in-season
vegetables,
dressed
with
our
special
extra
virgin
olive
oil,
characterized
by
its
sharp
and
aromatic
taste,
or
the
well-known
Tuscan
Croutons.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
verfügt
über
drei
Schlafzimmer,
eines
mit
Ensuite,
es
ist
schön
dekoriert
und
hat
eine
große
Bauernküche
mit
versorgungsraum
nebenan,
das
Hauptbad
hat
ein
jaccussi-Bad
mit
Dusche
über.
The
Villa
has
three
bedrooms
one
with
ensuite,
it
is
nicely
decorated
throughout
and
has
a
large
farmhouse
kitchen
with
utility
room
next
door,
the
main
bathroom
has
a
jaccussi
bath
with
shower
over.
ParaCrawl v7.1
Die
ladinische
Küche
hat
ihre
Wurzeln
in
der
traditionellen
Bauernküche,
da
das
damalige
Leben
hauptsächlich
von
Handel
und
Landwirtschaft
geprägt
war.
The
Ladin
cuisine
has
got
its
origins
in
the
traditional
local
farmers’
cuisine,
as
in
the
past
lives
were
mainly
characterised
by
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Eine
prächtige
Bauernküche
mit
direktem
Zugang
zur
Terrasse
verfügt
über
einen
Service-Raum,
in
dem
sich
Kühlschränke,
Gefrierschrank,
Waschmaschine
und
Trockner
befinden.
A
magnificent
farmhouse
kitchen
which
has
direct
access
to
the
patio
area
has
a
service
room
where
the
refrigerators,
freezer,
washing
machine
and
dryer
are
located.
ParaCrawl v7.1
Familie
Hilpold
kredenzt
Südtiroler
Bauernküche
und
hofeigene
Weine
entweder
in
der
gemütlichen
Stube
oder
auf
der
Terrasse.
Family
Hilpold
offers
South
Tyrolean
farmers
cooking
and
home-grown
wines,
to
be
enjoyed
in
the
snug
parlour
or
on
the
terrace.
ParaCrawl v7.1