Translation of "Baudurchführung" in English

Behutsame Planung und Umsetzung in der Baudurchführung sind unabdingbar für den Gebäudeerhalt.
Careful planning and implementation in the construction work is vital to the maintenance building.
ParaCrawl v7.1

Entwurf und Baudurchführung mussten sich stark an diese natürlichen Gegebenheiten anpassen.
Both design and construction had to take this fact into account.
ParaCrawl v7.1

In weiterer Folge wurden die Ausschreibungsplanung und schließlich die Baudurchführung geotechnisch und hydrogeologisch begleitet.
Subsequently, the tendering and finally the construction itself were accompanied with regard to geotechnics and hydrogeology.
ParaCrawl v7.1

Die Baudurchführung des Gemeinschaftsbauwerks unter dem Bahnhofsvorplatz mit Klett-Passage, Stadtbahnstation und Abschnitt der S-Bahn-Station lag bei der Stadt Stuttgart.
Management of the construction process underneath the main line station forecourt, with the Klett-Passage, Stadtbahn station, and S-Bahn station, was the responsibility of the City of Stuttgart.
Wikipedia v1.0

Der Planfeststellungsbeschluss für die Bahnstromleitung Süd vom 19. Dezember 1995 verlor aufgrund der nicht innerhalb der begrenzten Geltungsdauer begonnenen Baudurchführung seine Bestandskraft.
The planning approval decision for the southern section of the railway power line from the 19 December 1995 lost its effect because the construction work had not commenced within the limited period of validity.
WikiMatrix v1

Die Empfehlungen gelten für Planung, Entwurf, Ausschreibung, Vergabe, Baudurchführung und Überwachung sowie bei Abnahme und Abrechnung von Hafen- und Wasserstraßenanlagen.
The recommendations apply to the planning, design, specification, tender procedure, construction and monitoring, as well as the handover of and cost accounting for port and waterway systems.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsstandard der See- und Hafenbauwerke bleibt somit erhalten, die Empfehlungen genügen weiterhin dem Anspruch auf internationale Anerkennung und Anwendung bei Planung, Entwurf, Ausschreibung, Vergabe, Baudurchführung und Überwachung sowie bei Abnahme und Abrechnung von Hafen- und Wasserstraßenanlagen nach einheitlichen Gesichtspunkten.
The safety standards for waterfront and port structures are thus maintained, the recommendations continue to comply with the demand for international recognition and application in planning, design, tender, award, execution and supervision of the construction work as well as for the acceptance and invoicing of port and waterway construction, following standardised considerations.
ParaCrawl v7.1

Auch während der Baudurchführung können schnell Abweichungen der Realität zum Plan festgestellt werden, oder versteckte Elemente, wie Rohrleitungen, vor Ort und direkt in die Realität integriert, visualisiert werden.
During construction, as well, deviations from the plan in reality can be quickly identified, or hidden elements, such as pipelines, can be integrated directly into reality and visualised.
ParaCrawl v7.1

In unseren Dienstleistungen sind Forschung, Entwicklung und Produktenherstellung zu finden, weiter werden Ihnen unsere Tätigkeiten im Bereich der Beratung mit Konsultationen zusammen mit kompletter Projektdokumentation, Baudurchführung und sämtlichen Arbeiten auf der Baustelle, bis zu Finalzertifikatsaustellung und Baubewilligung zur Verfügung gestellt.
Our services range from the research, development and products manufacturing, over initial advise and consulting, through documentation, construction and the actual work on site, up to the final system verification and building approval.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen deshalb vor Baubeginn neben unserem haitianischen Partner, der die Baudurchführung übernimmt, nach einem zweiten Partner, der nach Fertigstellung der Schule, die Unterhaltskosten auf Dauer trägt.
In addition to our Haitian partners who carry out the construction, before building begins we look for a second partner who will finance the running costs in the long term.
ParaCrawl v7.1

Bei der raschen Baudurchführung - (Beginn im September 07 und Fertigstellung im Mai 08) wurde besonders auf ökonomische und ökologische Gesichtspunkte wert gelegt.
The speedy build (from starting in September 07 to finishing in May 08) was carried out with the most modern economical and ecological considerations.
ParaCrawl v7.1

Hohe Flexibilität, fachliche Kompetenz sowie eine termingerechte, qualitativ einwandfreie und effiziente Baudurchführung sind die Grundlagen des Erfolges – für unsere Auftraggeber und uns!
High flexibility, technical expertise and punctual, perfect-quality and efficient construction performance are the foundations of success – for our clients and for us!
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben Kenntnisse über Prozesse der Fertigung in der Bauindustrie, der Baudurchführung und Bauabwicklung, sowie grundlegende Instandsetzungsmethoden bei bestehenden Bauwerken.
Furthermore the students acquire knowleges about production processes in the building industry, the building realization and execution of construction work.
ParaCrawl v7.1

Die Baudurchführung des Projekts hatte das Architekturbüro Burckhardt und Partner aus Basel inne, die Planung der Klima- und Lüftungsanlagen führte die Planungs- gruppe M+M AG aus Böblingen aus.
The architectural office of Buckhardt and Partners in Basel was responsible for the con- struction management of the project, planning of the air-condition- ing and ventilation systems was headed by the planning group M+M AG in Böblingen.
ParaCrawl v7.1

Die Ausführungsplanung für die Baudurchführung mit einer Tunnelvortriebsmaschine wird der Sphäre der ausführenden Baufirmen zugerechnet und ist durch diese beizustellen.
The execution planning for undertaking construction with a tunnelling machine is the responsibility of the responsible contractors and must be provided by them.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Schwierigkeit für die Baudurchführung bestand in dem Erfordernis, den Betrieb der Rola stets aufrechtzuhalten.
The particular difficulty for the construction was the requirement that the Rola operation was to be maintained at all times.
ParaCrawl v7.1

Bei der Baudurchführung ist für uns wichtig die Einhaltung der Arbeitsqualität, die bei uns durch das zertifizierte ISO-System und Qualitätspolitik gewährleistet ist. Wir bemühen uns, aufgrund unserer Erfahrungen und Kundenanforderungen dieses System ständig zu verbessern.
During construction, it is important for us to maintain the quality of work, which is guaranteed by the certified ISO system and quality policy. We strive to continuously improve this system based on our experience and customer requirements.
CCAligned v1