Translation of "Baudichte" in English
Die
Bevölkerungsdichte
betrug
260
Einwohner
pro
Quadratkilometer
und
es
gab
3.825
Wohneinheiten
mit
einer
durchschnittlichen
Baudichte
von
86,8
Einheiten
pro
Quadratkilometer.
There
were
3,825
housing
units
at
an
average
density
of
224.8
per
square
mile
(86.8/km²).
Wikipedia v1.0
Für
eine
weitere
Erhöhung
einer
Baudichte
von
Elementen
der
Antriebsanordnung
ist
in
besonders
vorteilhafter
Weise
eine
weitere
Einziehung
eines
Wandungsabschnittes
der
Ölwanne
in
diese
hinein
vorgesehen,
welche
zur
wenigstens
teilweisen
Aufnahme
eines
Nebenaggregats,
insbesondere
eines
Generators,
ausgebildet
ist.
For
a
further
increase
in
the
construction
density
of
elements
of
the
drive
arrangement,
a
further
indentation
of
a
wall
portion
of
the
oil
sump
into
the
latter
is
provided
in
a
particularly
advantageous
way
and
is
designed
for
at
least
partially
receiving
a
secondary
assembly,
in
particular
an
alternator.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
ein
Verfahren
zum
Herstellen
eines
Infrarotlichtdetektors
zu
schaffen,
wobei
der
Infrarotlichtdetektor
eine
hohe
Baudichte
und
eine
hohe
Messgenauigkeit
hat.
The
problem
addressed
by
the
invention
is
that
of
creating
a
method
for
producing
an
infrared
light
detector,
wherein
the
infrared
light
detector
has
a
high
component
density
and
high
precision.
EuroPat v2
Heath
Lodge
ist
eines
unserer
erfolgreichsten
Beispiele
für
einen
integrativen,
durch
die
Baudichte
bestimmten
Designansatz,
der
aufgrund
der
Verbindungen
zu
seinem
Kontext
und
der
Gemeinde
die
vorgebrachten
48
Ablehnungsgründe
überzeugend
berücksichtigt.
Heath
Lodge
is
one
of
our
most
successful
examples
for
an
integrative,
density-driven
design
approach
that
due
to
its
inherent
links
to
its
context
and
community
convincingly
addressed
the
48
previous
reasons
of
refusal.
CCAligned v1
Eine
transatlantische
Firma,
die
Grundstücke
in
einem
Planungsgebiet
erworben
hat
könnte
eine
Verletzung
der
Investitionssicherheit
beklagen,
wenn
der
Stadtrat
später
entscheiden
sollte,
dass
er
die
Baudichte
verringern,
den
Anteil
des
sozialen
Wohnungsbaus
oder
von
Freiräumen
erhöhen
oder
das
Projekt
ganz
stoppen
will.
A
transatlantic
firm
which
has
bought
land
in
an
development
area
could
claim
a
violation
of
investment
security
if
the
city
council
later
decides
to
reduce
the
commercial
building
density,
increase
the
portion
of
social
housing
construction
or
green
spaces,
or
stop
the
project.
ParaCrawl v7.1
Geplant,
gebaut
und
bewirtschaftet
nach
den
neuesten
Prinzipien
der
Wertschöpfung
und
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
erstreckt
sich
das
Resort
auf
rund
200
Hektar,
mit
einer
Baudichte
von
5,5
Prozent.
Planned,
built
and
managed
according
to
the
latest
principles
of
value
creation
and
environmental
sustainability,
the
resort
spans
approximately
200
hectares,
with
a
5.5
percent
construction
density.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Baudichte
in
Verbindung
mit
dem
niedrigen
Wärmebedarf
erschweren
für
Teile
von
Sonnenberg
die
Planung
des
Wärmenetzes.
The
low
building
density
in
conjunction
with
the
low
heating
requirement
has
made
it
more
difficult
to
plan
the
heating
network
in
parts
of
Sonnenberg.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
die
Flächen
zum
Bau
von
Rechenzentren
mit
der
industriellen
Entwicklung
der
Hochleistungsbauweise
und
einer
hohen
Baudichte
nicht
endlos
erweitert
werden.
Yet,
it
will
be
impossible
to
expand
data
center
construction
areas
infinitely
with
the
industrial
trend
of
high-power
and
high-density
construction.
ParaCrawl v7.1