Translation of "Bauchoperation" in English
Nein,
du
hattest
gerade
eine
schwere
Bauchoperation.
No,
you
just
had
a
major
abdominal
surgery.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bauchoperation
und
somit
die
Erholungsphase
ist
erforderlich.
This
abdominal
surgery,
and
hence
the
recovery
period
is
required.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Schwangerschaft,
Menstruation
und
nach
einer
Bauchoperation
nicht
durchführen.
Do
not
practice
this
technique
during
pregnancy,
menstruation
or
after
any
abdominal
operation.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
chirurgischer
Eingriff
ist
immer
noch
eine
Bauchoperation.
Such
surgical
intervention
is
still
abdominal
surgery.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
Bauchoperation
(Blinddarm)
etwas
komplizierter,
die
OP
lief...
I
had
an
operation
of
the
abdomen
(appendix),
a
bit
more
complicated,
the
operation
took...
ParaCrawl v7.1
Welche
kosmetische
Bauchoperation
ist
am
besten
für
mich
geeignet?
Which
cosmetic
stomach
operation
is
most
suitable
for
me?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einnahme
von
Ofev
sollte
frühestens
4
Wochen
nach
einer
Bauchoperation
begonnen
werden.
Ofev
should
only
be
initiated
at
least
4
weeks
after
abdominal
surgery.
ELRC_2682 v1
Wenige
Tage
nach
einer
Bauchoperation
in
der
Rafaelsklinik
zu
Münster
starb
er
auf
der
Intensivstation.
Few
days
after
a
stomach
surgery
in
the
Rafael
hospital
in
Münster
he
died
in
the
intensive-care
unit.
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
kann
als
offene
Bauchoperation
oder
als
minimalinvasiver
Eingriff
mit
einer
Laparoskopie
durchgeführt
werden.
The
operation
can
be
carried
out
as
an
open
abdominal
procedure
or
as
a
minimally
invasive
procedure
with
laparoscopy.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gesundheitszustand
ist
nach
der
von
uns
im
Juli
2009
finanzierten
Bauchoperation
den
Umständen
entsprechend
gut.
After
a
medical
operation
financed
by
our
society
in
2009,
his
health
condition
is
comparatively
good.
ParaCrawl v7.1
Eine
Therapie
mit
Wachstumshormon
darf
nicht
begonnen
werden
bei
Patienten
mit
akuter,
schwerer
Erkrankung
infolge
Komplikationen
nach
einer
Herz-
oder
Bauchoperation,
multiplen
Unfallverlet-
zungen
oder
bei
Patienten
mit
akuter
Ateminsuffizienz.
Growth
hormone
should
not
be
initiated
to
treat
patients
with
acute
critical
illness
due
to
complications
following
open-heart
or
abdominal
surgery,
multiple
accidental
traumas
or
to
treat
patients
having
acute
respiratory
failure.
EMEA v3
Diese
Studien
umfassten
1.776
Patienten
mit
einem
Risiko
für
eine
thromboembolische
Komplikation,
die
Enoxaparin
nach
einer
orthopädischen
oder
Bauchoperation
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
erhielten,
1.169
Patienten,
die
aufgrund
einer
akuten
Erkrankung
eine
erheblich
eingeschränkte
Mobilität
aufwiesen
und
Enoxaparin
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
erhielten,
559
Patienten,
denen
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
TVT
mit
oder
ohne
Lungenembolien
verabreicht
wurde,
1.578
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
instabilen
Angina
pectoris
oder
eines
Nicht-Q-Wellen
Myokardinfarktes
erhielten,
und
10.176
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
eines
akuten
STEMI
erhielten.
These
included
1,776
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
following
orthopaedic
or
abdominal
surgery
in
patients
at
risk
for
thromboembolic
complications,
1,169
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
in
acutely
ill
medical
patients
with
severely
restricted
mobility,
559
for
treatment
of
DVT
with
or
without
PE,
1,578
for
treatment
of
unstable
angina
and
non-Q-wave
myocardial
infarction
and
10,176
for
treatment
of
acute
STEMI.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkungen
von
Wachstumshormon
auf
die
Genesung
wurden
in
zwei
Placebo-kontrollierten
klinischen
Studien
mit
522
erwachsenen,
schwer
kranken
Patienten
mit
Komplikationen
nach
einer
offenen
Herz-
oder
Bauchoperation,
multiplen
Unfallverletzungen
oder
mit
akuter
Ateminsuffizienz
untersucht.
The
effects
of
growth
hormone
on
recovery
were
studied
in
two
placebo-controlled
clinical
trials
involving
522
adult
patients
who
were
critically
ill
due
to
complications
following
open-heart
or
abdominal
surgery,
multiple
accidental
traumas,
or
who
were
having
acute
respiratory
failure.
ELRC_2682 v1
Eine
Therapie
mit
Wachstumshormon
darf
nicht
begonnen
werden
bei
Patienten
mit
akuter,
schwerer
Erkrankung
infolge
Komplikationen
nach
einer
offenen
Herz-
oder
Bauchoperation,
multiplen
Unfallverletzungen
oder
bei
Patienten
mit
akuter
Ateminsuffizienz.
Growth
hormone
should
not
be
initiated
to
treat
patients
with
acute
critical
illness
due
to
complications
following
open-heart
or
abdominal
surgery,
multiple
accidental
traumas
or
to
treat
patients
having
acute
respiratory
failure.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
hohem
Obstipationsrisiko
(Begleittherapie
mit
Opiaten,
peritoneale
Karzinome,
abdominale
Massen,
größere
Bauchoperation
in
der
Vorgeschichte)
sollten
ab
Tag
1
der
Vinflunin-Gabe
bis
Tag
7
nach
jeder
Vinflunin-Anwendung
einmal
täglich
morgens
vor
dem
Frühstück
ein
osmotisches
Laxans
erhalten.
Patients
at
high
risk
of
constipation
(concomitant
treatment
with
opiates,
peritoneal
carcinomas,
abdominal
masses,
prior
major
abdominal
surgery)
should
be
medicated
with
an
osmotic
laxative
from
day
1
to
day
7
administered
once
a
day
in
the
morning
before
breakfast.
ELRC_2682 v1
Diese
Studien
umfassten
1.776
Patienten
mit
einem
Risiko
für
eine
thromboembolische
Komplikation,
die
Enoxaparin
nach
einer
orthopädischen
oder
Bauchoperation
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
(TVT)
erhielten,
1.169
Patienten,
die
aufgrund
einer
akuten
Erkrankung
eine
erheblich
eingeschränkte
Mobilität
aufwiesen
und
Enoxaparin
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
erhielten,
559
Patienten,
denen
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
TVT
mit
oder
ohne
Lungenembolien
(LE)
verabreicht
wurde,
1.578
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
instabilen
Angina
pectoris
oder
eines
Nicht-Q-Wellen
Myokardinfarktes
erhielten,
und
10.176
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
eines
akuten
STEMI
erhielten.
These
included
1,776
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
(DVT)
following
orthopaedic
or
abdominal
surgery
in
patients
at
risk
for
thromboembolic
complications,
1,169
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
in
acutely
ill
medical
patients
with
severely
restricted
mobility,
559
for
treatment
of
DVT
with
or
without
pulmonary
embolism
(PE),
1,578
for
treatment
of
unstable
angina
and
non-Q-wave
myocardial
infarction
and
10,176
for
treatment
of
acute
STEMI.
ELRC_2682 v1
Kosleck
starb
im
Alter
von
89
Jahren
nach
einer
Bauchoperation
in
einem
Genesungsheim
in
Santa
Monica,
Kalifornien.
Kosleck
died
at
age
89,
following
abdominal
surgery,
in
a
Santa
Monica
convalescent
home.
Wikipedia v1.0
An
einer
Hauptstudie
nahmen
178
Patienten
teil,
die
sich
einer
abdominalen
Operation
(Bauchoperation)
unterzogen
hatten,
sowie
weitere
426
Patienten,
die
sich
einer
Knie-
oder
Hüftoperation
unterzogen
hatten.
One
main
study
involved
178
patients
who
had
abdominal
surgery
(surgery
on
the
belly)
and
another
involved
426
patients
who
had
surgery
on
the
knee
or
hip.
TildeMODEL v2018
Ich
konnte
nicht
durch
den
vierten
gehen
weil
da
Verband
gegen
die
Scheidewand
drückt,
der
von
der
Bauchoperation
stammt.
Couldn't
get
in
through
the
fifth
because
there's
gauze
pushing
up
the
diaphragm
from
the
abdominal
surgery.
OpenSubtitles v2018
Durch
ein
schonendes
Operationsverfahren
wird
auch
die
Dauer
der
gesamten
Rekonvaleszenz
verkürzt,
so
dass
der
Patient
schon
früher
in
sein
Alltagsleben
zurückkehrt,
als
bei
der
klassischen
Bauchoperation
oder
Laparoskopie.
A
gentle
surgical
procedure
also
shortens
the
duration
of
the
entire
recovery
phase,
so
the
patient
returns
to
everyday
life
earlier
than
after
classical
abdominal
surgery
or
laparoscopy.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
folgerten,
dass
"Cannabiskonsum
bei
Patienten
mit
chronischen
Darmentzündungen
zur
Linderung
von
Symptomen
häufig
ist,
insbesondere
bei
Patienten
mit
einer
Bauchoperation
in
der
Anamnese,
chronischen
Bauchschmerzen
und/oder
einem
niedrigen
Wert
für
Lebensqualität".
Researchers
concluded
that
"cannabis
use
is
common
amongst
patients
with
IBD
for
symptom
relief,
particularly
amongst
those
with
a
history
of
abdominal
surgery,
chronic
abdominal
pain
and/or
a
low
quality
of
life
index."
ParaCrawl v7.1
Nur
breitbasige,
größere
Polypen
müssen
durch
einen
chirurgischen
Eingriff
entfernt
werden,
je
nach
Sitz
des
Polypen
entweder
durch
eine
Bauchoperation
oder
durch
den
After.
Only
larger,
flat
polyps
with
suspicion
of
cancer
must
be
removed
by
surgery.
This
can
be
done
either
by
abdominal
surgery
or
transanal
removal
depending
on
the
location
of
the
tumor.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nachdem
Herr
Zhang
eine
Bauchoperation
hatte
und
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
wurde,
bestand
er
darauf,
eine
sechsstündige
Fahrt
auf
sich
zu
nehmen,
um
seiner
Frau
und
seinem
Sohn
die
Teilnahme
an
einer
Fa-Konferenz
zu
ermöglichen.
Just
after
Mr.
Zhang
had
abdomen
surgery
and
was
dismissed
from
the
hospital,
he
insisted
on
driving
six
hours
to
take
his
wife
and
son
to
attend
a
Fa
conference.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Rand
kann
insbesondere
eine
Dichtlinie
oder
eine
Dichtlippe
definieren,
ausbilden
oder
tragen,
so
dass
eine
optimale
Abdichtung
eines
eingeführten
Instrumentenschafts,
insbesondere
um
einen
Gasverlust
beim
Einsatz
des
Abdichtungssystems
bei
einer
minimalinvasiven
Bauchoperation
zu
vermeiden,
erreicht
werden
kann.
The
first
edge
can
define,
form
or
bear,
in
particular,
a
sealing
line
or
a
sealing
lip
so
that
an
optimum
sealing
of
an
inserted
instrument
shaft
can
be
achieved,
in
particular,
in
order
to
avoid
any
loss
of
gas
when
the
sealing
system
is
used
during
a
minimally
invasive
operation
of
the
abdomen.
EuroPat v2
Weiterhin
berichten
Sie,
dass
Ihr
Kind
jetzt
täglich
8
x
1
Messlöffel
Kreon
verabreicht
bekomme,
da
er
seit
der
letzten
Bauchoperation
einen
sehr
geblähten
Leib
habe.
Furthermore
you
report,
that
your
child
gets
now
daily
8
x
1
spoon
of
Creon,
as
he
suffers
from
a
distended
abomen
since
the
last
bowel
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
nutzten
Cannabis
zur
Symptomlinderung
mit
einer
größeren
Wahrscheinlichkeit,
wenn
sie
sich
schon
einmal
einer
Bauchoperation
unterzogen
hatten
und
wenn
sie
regelmäßig
Schmerzmittel
einnahmen.
Patients
were
more
likely
to
use
cannabis
for
symptom
relief
if
they
had
a
history
of
abdominal
surgery
and
chronic
analgesic
use.
ParaCrawl v7.1