Translation of "Bauchatmung" in English

Wir machen Stimmübungen um die Bauchatmung zu stärken.
We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
OpenSubtitles v2018

Technik der Bauchatmung hilft, weniger schmerzhaft zu gebären.
Technique of abdominal breathing will help to give birth less painfully.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kind wird zu viel Raum in den Magen und stören Bauchatmung.
Your child will take up too much space in the stomach and interfere with abdominal breathing.
ParaCrawl v7.1

Ein tiefes Atmen in den Bauch (Bauchatmung) hilft besonders gut.
A deep breath in the abdomen (belly breathing) is especially helpful.
ParaCrawl v7.1

Erst später konnte ich die Kraft einer tiefen Bauchatmung einsetzen.
It was only later when I could utilize the power of deep abdominal breaths.
ParaCrawl v7.1

Eine optimale Atmung wird durch die Bauchatmung erreicht.
The best breathing involves correct abdominal breathing.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit gewöhnen Sie sich an die «richtige» Bauchatmung und werden diese automatisieren.
With time you will get used to "correct" abdominal breathing and it will become automatic.
ParaCrawl v7.1

Eine Übung von besonderer Bedeutung für die Entwicklung der Ki ist die Praxis der tiefe Bauchatmung.
An exercise of particular importance for the development of Ki is the practice of deep abdominal breathing.
CCAligned v1

Ein paar Minuten Bewegung pro Tag trainieren Ihren Körper sogar im Schlaf in tiefer Bauchatmung.
A few minutes of exercise a day will eventually train your body in deep abdominal breathing even in sleep.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen bedenken, dass, in der Meditation, um Bauchatmung tun wir.
We must bear in mind that, in meditation, we have to do abdominal breathing.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig eignet sich der POWERbreathe Plus Fitness mittel auch für das Training der Bauchatmung.
At the same time, the POWERbreathe Plus Fitness middle is also suitable for exercising abdominal breathing.
ParaCrawl v7.1

Auch bestimmte Atemtechniken (z.B. Bauchatmung) können helfen, innerlich zur Ruhe zu kommen.
Special breathing techniques (e.g. in the belly breathing) may help find inner calm.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass eine der nachstehenden Nebenwirkungen nach der Anwendung/Überdosierung des Tierarzneimittels beobachtet wird, muss eine Aufhebung der Wirkung eingeleitet werden: Starke Sedierung, Bewusstlosigkeit, Krampfanfälle, erschwerte Atmung oder Bauchatmung oder schwerwiegende Hypotonie.
In the event that any of the following observations are made following the application/overdose of the veterinary medicinal product, reversal should be initiated: severe sedation, unconsciousness, seizures, laboured or abdominal breathing or severe hypotension.
ELRC_2682 v1

Es können jedoch auch ähnliche Stilleperioden festgestellt werden, die aufgrund des Unterschiedes zwischen Brust- und Bauchatmung jedoch keine Indikation für Schlafapnoe sind.
However, similar silences may be detected that are not indicative of sleep apnea--because of the acoustic difference between thoracic and abdominal breathing.
EuroPat v2

Minimalorthese zur Behandlung der Osteoporose, bestehend aus einer die Wirbelsäule abstützenden steifen Schiene, sowie um den Rumpf geführten Befestigungsmitteln für diese, wobei sich die Schiene stützend im wesentlichen über die gesamte Länge der Wirbelsäule erstreckt, und die Schiene untere Befestigungsgurte für die Umspannung des Rumpfes besitzt, die in einer Höhe angeordnet sind, in der sie die Bauchatmung nicht behindern, und die Schiene obere Befestigungsgurte aufweist, die nach Art von Rucksackträgern über die Schultern und zurück unter den Achseln hindurch geführt sind, wobei die Brustatmung nicht behindert wird.
Minimal orthesis for the treatment of osteoporosis comprising a rigid brace propping the spine as well as fastening structure for the brace guided around the truncus whereas the brace extends in a supporting manner essentially along the whole length of the spine, wherein the brace is provided with lower fastening belts for encompassing the truncus, the fastening belts being arranged at a height where they are not hindering abdominal respiration and the brace is provided with upper fastening belts which are guided in the way of rucksack straps over the shoulders and back underneath the arm pits so that they do not hinder thoracic respiration.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Minimalorthese zur Behandlung der Osteoporose zu schaffen, bei der die Brust- und Bauchatmung, sowie die Beweglichkeit im Schulter- und Armbereich möglichst wenig eingeschränkt werden.
An object of the present invention is therefore to provide a minimal orthesis for the treatment of osteoporosis which minimizes the restriction of thoracic and abdominal respiration as well as of the mobility in the shoulder and arm area.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist eine Minimalorthese zur Behandlung der Osteoporose, bestehend aus einer die Wirbelsäule abstützenden steifen Schiene, sowie um den Rumpf geführten Befestigungsmitteln für diese, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Schiene stützend im wesentlichen über die gesamte Länge der Wirbelsäule erstreckt, daß die Schiene untere Befestigungsgurte für die Umspannung des Rumpfes besitzt, die in einer Höhe angeordnet sind, in der sie die Bauchatmung nicht behindern und daß die Schiene obere Befestigungsgurte aufweist, die nach Art von Rucksackträgern über die Schultern und zurück unter den Achseln hindurch geführt sind, wobei die Brustatmung nicht behindert wird.
According to the invention, a minimal orthesis for the treatment of osteoporosis comprising a rigid brace propping the spine as well as fastening structure for the brace guided around the truncus is characterized in that the brace extends in a supporting manner essentially along the whole length of the spine, that the brace is provided with lower fastening belts for encompassing the truncus, that fastening belts are arranged at a height where they are not hindering abdominal respiration and that the brace is provided with upper fastening belts which are guided in the way of rucksack straps over the shoulders and back underneath the arm pits so that they do not hinder thoracic respiration.
EuroPat v2

Probanden, denen die Lagerung auf dem Bauch keine große Mühe bereitete, und die während der Messung weitgehend auf Bauchatmung verzichten konnten, zeigten in jedem Fall eine Erhöhung des Sauerstoff-Partialdrucks oder zumindest konstante Werte.
Test persons for which the prone position caused no difficulties, and who during the measurements could refrain from abdominal respiration, showed in each case an increase in the oxygen partial pressure or at least constant values.
EuroPat v2

Letztere erschwert vor allem die Bauchatmung bis zum Verunmöglichen des Ausatmens, welches von einer Entspannung, also Aufwölbung des Zwerchfells bewirkt ist.
The latter makes belly breathing difficult up to the disability to breathe out, which is caused by a loss of tension leading to upwards bulging in the diaphram.
EuroPat v2

Teil 1 diskutiert die mentalen Mechanismen, die eingeführt werden müssen, um die verschiedenen Parameter des Instrumentalspiels (die Grundlagen des Lernens - wie man lernt, wie man sich einprägt, wie man eine schwierige Passage beherrscht), die wesentlichen Konzepte, effektiv zu integrieren in Bezug auf unsere körperliche Beziehung zu dem Instrument (Position, Halten des Instruments, Schnabel, Hände, Finger, Zunge), Bauchatmung und Schleudergeräusche.
Part 1 discusses the mental mechanisms that need to be put in place to most effectively integrate the different parameters of instrumental play (the fundamentals of learning - how to learn, how to memorize, how to work a difficult passage), the essential concepts regarding our physical relationship to the instrument (position, holding the instrument, beak, hands, fingers, tongue), abdominal breathing and spun sounds.
ParaCrawl v7.1

Die Lungen werden weniger gefüllt als bei der Bauchatmung, und die Atmung ist schneller und flacher.
The lungs are not filled as much as in abdominal breathing and the breath is more rapid and shallow.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich mehrmals pro Woche ca. 5-10 Minuten Zeit, um sich auf die Bauchatmung zu konzentrieren.
Take 5-10 minutes a few times a week to concentrate on your abdominal breathing.
ParaCrawl v7.1