Translation of "Bauchatmung" in English
Wir
machen
Stimmübungen
um
die
Bauchatmung
zu
stärken.
We're
doing
voice
exercises
to
strengthen
abdominal
breathing.
OpenSubtitles v2018
Technik
der
Bauchatmung
hilft,
weniger
schmerzhaft
zu
gebären.
Technique
of
abdominal
breathing
will
help
to
give
birth
less
painfully.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kind
wird
zu
viel
Raum
in
den
Magen
und
stören
Bauchatmung.
Your
child
will
take
up
too
much
space
in
the
stomach
and
interfere
with
abdominal
breathing.
ParaCrawl v7.1
Ein
tiefes
Atmen
in
den
Bauch
(Bauchatmung)
hilft
besonders
gut.
A
deep
breath
in
the
abdomen
(belly
breathing)
is
especially
helpful.
ParaCrawl v7.1
Erst
später
konnte
ich
die
Kraft
einer
tiefen
Bauchatmung
einsetzen.
It
was
only
later
when
I
could
utilize
the
power
of
deep
abdominal
breaths.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimale
Atmung
wird
durch
die
Bauchatmung
erreicht.
The
best
breathing
involves
correct
abdominal
breathing.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
gewöhnen
Sie
sich
an
die
«richtige»
Bauchatmung
und
werden
diese
automatisieren.
With
time
you
will
get
used
to
"correct"
abdominal
breathing
and
it
will
become
automatic.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übung
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Entwicklung
der
Ki
ist
die
Praxis
der
tiefe
Bauchatmung.
An
exercise
of
particular
importance
for
the
development
of
Ki
is
the
practice
of
deep
abdominal
breathing.
CCAligned v1
Ein
paar
Minuten
Bewegung
pro
Tag
trainieren
Ihren
Körper
sogar
im
Schlaf
in
tiefer
Bauchatmung.
A
few
minutes
of
exercise
a
day
will
eventually
train
your
body
in
deep
abdominal
breathing
even
in
sleep.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
bedenken,
dass,
in
der
Meditation,
um
Bauchatmung
tun
wir.
We
must
bear
in
mind
that,
in
meditation,
we
have
to
do
abdominal
breathing.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
eignet
sich
der
POWERbreathe
Plus
Fitness
mittel
auch
für
das
Training
der
Bauchatmung.
At
the
same
time,
the
POWERbreathe
Plus
Fitness
middle
is
also
suitable
for
exercising
abdominal
breathing.
ParaCrawl v7.1
Auch
bestimmte
Atemtechniken
(z.B.
Bauchatmung)
können
helfen,
innerlich
zur
Ruhe
zu
kommen.
Special
breathing
techniques
(e.g.
in
the
belly
breathing)
may
help
find
inner
calm.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
eine
der
nachstehenden
Nebenwirkungen
nach
der
Anwendung/Überdosierung
des
Tierarzneimittels
beobachtet
wird,
muss
eine
Aufhebung
der
Wirkung
eingeleitet
werden:
Starke
Sedierung,
Bewusstlosigkeit,
Krampfanfälle,
erschwerte
Atmung
oder
Bauchatmung
oder
schwerwiegende
Hypotonie.
In
the
event
that
any
of
the
following
observations
are
made
following
the
application/overdose
of
the
veterinary
medicinal
product,
reversal
should
be
initiated:
severe
sedation,
unconsciousness,
seizures,
laboured
or
abdominal
breathing
or
severe
hypotension.
ELRC_2682 v1
Es
können
jedoch
auch
ähnliche
Stilleperioden
festgestellt
werden,
die
aufgrund
des
Unterschiedes
zwischen
Brust-
und
Bauchatmung
jedoch
keine
Indikation
für
Schlafapnoe
sind.
However,
similar
silences
may
be
detected
that
are
not
indicative
of
sleep
apnea--because
of
the
acoustic
difference
between
thoracic
and
abdominal
breathing.
EuroPat v2
Minimalorthese
zur
Behandlung
der
Osteoporose,
bestehend
aus
einer
die
Wirbelsäule
abstützenden
steifen
Schiene,
sowie
um
den
Rumpf
geführten
Befestigungsmitteln
für
diese,
wobei
sich
die
Schiene
stützend
im
wesentlichen
über
die
gesamte
Länge
der
Wirbelsäule
erstreckt,
und
die
Schiene
untere
Befestigungsgurte
für
die
Umspannung
des
Rumpfes
besitzt,
die
in
einer
Höhe
angeordnet
sind,
in
der
sie
die
Bauchatmung
nicht
behindern,
und
die
Schiene
obere
Befestigungsgurte
aufweist,
die
nach
Art
von
Rucksackträgern
über
die
Schultern
und
zurück
unter
den
Achseln
hindurch
geführt
sind,
wobei
die
Brustatmung
nicht
behindert
wird.
Minimal
orthesis
for
the
treatment
of
osteoporosis
comprising
a
rigid
brace
propping
the
spine
as
well
as
fastening
structure
for
the
brace
guided
around
the
truncus
whereas
the
brace
extends
in
a
supporting
manner
essentially
along
the
whole
length
of
the
spine,
wherein
the
brace
is
provided
with
lower
fastening
belts
for
encompassing
the
truncus,
the
fastening
belts
being
arranged
at
a
height
where
they
are
not
hindering
abdominal
respiration
and
the
brace
is
provided
with
upper
fastening
belts
which
are
guided
in
the
way
of
rucksack
straps
over
the
shoulders
and
back
underneath
the
arm
pits
so
that
they
do
not
hinder
thoracic
respiration.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Minimalorthese
zur
Behandlung
der
Osteoporose
zu
schaffen,
bei
der
die
Brust-
und
Bauchatmung,
sowie
die
Beweglichkeit
im
Schulter-
und
Armbereich
möglichst
wenig
eingeschränkt
werden.
An
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
a
minimal
orthesis
for
the
treatment
of
osteoporosis
which
minimizes
the
restriction
of
thoracic
and
abdominal
respiration
as
well
as
of
the
mobility
in
the
shoulder
and
arm
area.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
eine
Minimalorthese
zur
Behandlung
der
Osteoporose,
bestehend
aus
einer
die
Wirbelsäule
abstützenden
steifen
Schiene,
sowie
um
den
Rumpf
geführten
Befestigungsmitteln
für
diese,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sich
die
Schiene
stützend
im
wesentlichen
über
die
gesamte
Länge
der
Wirbelsäule
erstreckt,
daß
die
Schiene
untere
Befestigungsgurte
für
die
Umspannung
des
Rumpfes
besitzt,
die
in
einer
Höhe
angeordnet
sind,
in
der
sie
die
Bauchatmung
nicht
behindern
und
daß
die
Schiene
obere
Befestigungsgurte
aufweist,
die
nach
Art
von
Rucksackträgern
über
die
Schultern
und
zurück
unter
den
Achseln
hindurch
geführt
sind,
wobei
die
Brustatmung
nicht
behindert
wird.
According
to
the
invention,
a
minimal
orthesis
for
the
treatment
of
osteoporosis
comprising
a
rigid
brace
propping
the
spine
as
well
as
fastening
structure
for
the
brace
guided
around
the
truncus
is
characterized
in
that
the
brace
extends
in
a
supporting
manner
essentially
along
the
whole
length
of
the
spine,
that
the
brace
is
provided
with
lower
fastening
belts
for
encompassing
the
truncus,
that
fastening
belts
are
arranged
at
a
height
where
they
are
not
hindering
abdominal
respiration
and
that
the
brace
is
provided
with
upper
fastening
belts
which
are
guided
in
the
way
of
rucksack
straps
over
the
shoulders
and
back
underneath
the
arm
pits
so
that
they
do
not
hinder
thoracic
respiration.
EuroPat v2
Probanden,
denen
die
Lagerung
auf
dem
Bauch
keine
große
Mühe
bereitete,
und
die
während
der
Messung
weitgehend
auf
Bauchatmung
verzichten
konnten,
zeigten
in
jedem
Fall
eine
Erhöhung
des
Sauerstoff-Partialdrucks
oder
zumindest
konstante
Werte.
Test
persons
for
which
the
prone
position
caused
no
difficulties,
and
who
during
the
measurements
could
refrain
from
abdominal
respiration,
showed
in
each
case
an
increase
in
the
oxygen
partial
pressure
or
at
least
constant
values.
EuroPat v2
Letztere
erschwert
vor
allem
die
Bauchatmung
bis
zum
Verunmöglichen
des
Ausatmens,
welches
von
einer
Entspannung,
also
Aufwölbung
des
Zwerchfells
bewirkt
ist.
The
latter
makes
belly
breathing
difficult
up
to
the
disability
to
breathe
out,
which
is
caused
by
a
loss
of
tension
leading
to
upwards
bulging
in
the
diaphram.
EuroPat v2
Teil
1
diskutiert
die
mentalen
Mechanismen,
die
eingeführt
werden
müssen,
um
die
verschiedenen
Parameter
des
Instrumentalspiels
(die
Grundlagen
des
Lernens
-
wie
man
lernt,
wie
man
sich
einprägt,
wie
man
eine
schwierige
Passage
beherrscht),
die
wesentlichen
Konzepte,
effektiv
zu
integrieren
in
Bezug
auf
unsere
körperliche
Beziehung
zu
dem
Instrument
(Position,
Halten
des
Instruments,
Schnabel,
Hände,
Finger,
Zunge),
Bauchatmung
und
Schleudergeräusche.
Part
1
discusses
the
mental
mechanisms
that
need
to
be
put
in
place
to
most
effectively
integrate
the
different
parameters
of
instrumental
play
(the
fundamentals
of
learning
-
how
to
learn,
how
to
memorize,
how
to
work
a
difficult
passage),
the
essential
concepts
regarding
our
physical
relationship
to
the
instrument
(position,
holding
the
instrument,
beak,
hands,
fingers,
tongue),
abdominal
breathing
and
spun
sounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Lungen
werden
weniger
gefüllt
als
bei
der
Bauchatmung,
und
die
Atmung
ist
schneller
und
flacher.
The
lungs
are
not
filled
as
much
as
in
abdominal
breathing
and
the
breath
is
more
rapid
and
shallow.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
sich
mehrmals
pro
Woche
ca.
5-10
Minuten
Zeit,
um
sich
auf
die
Bauchatmung
zu
konzentrieren.
Take
5-10
minutes
a
few
times
a
week
to
concentrate
on
your
abdominal
breathing.
ParaCrawl v7.1