Translation of "Baubestimmungen" in English
Ich
prüfe
die
Baubestimmungen,
sie
geben
mir
aber
sicherlich
recht.
I'll
check
the
zoning
laws,
but
I
think
they'll
prove
me
right.
OpenSubtitles v2018
Italienische
Baubestimmungen
variieren
enorm
von
Region
zu
Region.
Italian
planning
regulations
vary
enormously
from
one
region
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Q:
Treffen
Ihre
Produkte
unsere
Baubestimmungen?
Q:
Will
your
products
meet
with
our
building
codes?
CCAligned v1
Alle
verschütteten
Entwürfe
werden
ausgeführt
völlig
in
Übereinstimmung
mit
den
australischen
Baubestimmungen.
All
shed
designs
are
fully
engineered
in
accordance
with
the
Australian
building
codes.
ParaCrawl v7.1
Alle
asphaltieren
vorfabrizierte
Garagen
werden
ausgeführt
völlig
in
Übereinstimmung
mit
den
australischen
Baubestimmungen.
All
metal
prefabricated
garages
are
fully
engineered
in
accordance
with
the
Australian
building
codes.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
das
Landhaus
nicht
nur
individuellen
Ansprüchen
sondern
auch
regionalen
Baubestimmungen
anpassen.
Thus
the
country
house
can
be
adapted
not
only
to
individual
requirements
but
also
regional
building
regulations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
grundsätzlich
keine
Baubestimmungen,
jedoch
sollte
man
nicht
die
ganze
Map
sinnlos
zubauen.
There
are
no
building
restrictions,
except
you
build
all
over
the
map.
?
CCAligned v1
Die
gesamte
Planung,
Beratung
und
Fertigung
in
unserem
Haus
erfolgt
unter
Berücksichtung
der
technischen
Baubestimmungen.
The
entire
in-house
planning,
advice
and
manufacturing
processes
will
be
conducted
with
technical
building
regulations
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgte
eine
Begegnung
mit
dem
Architekten,
dem
Bauingenieur
und
dem
Statiker,
bei
der
technische
Probleme
und
die
Baubestimmungen
der
Stadtverwaltung
von
Groß-London
erörtert
wurden.
As
that
total
intake
was
of
the
order
of
420
students,
and
as
the
anticipated
annual
recruitment
to
the
Didsol
course
was
set,
notionally,
at
IS
per
institution,
it
was
felt
that
recruitment
would
not
be
a
major
difficulty.
EUbookshop v2
Auch
in
diesem
Fall
erweist
es
sich
als
unerträglich,
daß
eine
Harmonisierung
der
Baubestimmungen
in
den
sechs
Ländern
der
Gemeinschaft
noch
nicht
erreicht
worden
ist.
In
the
agricultural
sector
too
it
is
being
found
an
intolerable
nuisance
that
there
has
still
been
no
harmonization
of
building
regulations
among
the
six
Community
countries.
EUbookshop v2
Ward
war
sehr
überzeugt
von
der
Idee
des
„build
it
yourself“
als
Antwort
zum
Vorschlag,
alle
Baubestimmungen
aufzugeben,
„Ich
glaube
nicht
ans
„einfach
loslegen“,
die
Reichen
kommen
mit
Mord
durch,
wenn
dies
so
passiert.
Ward
was
very
keen
on
the
idea
of
‘build
it
yourself’
having
said
in
response
to
the
proposition
of
removing
all
planning
laws,
‘I
don't
believe
in
just
letting
it
rip,
the
rich
get
away
with
murder
when
that
happens.
WikiMatrix v1
Die
Forderungen
gemäß
D)
resultieren
aus
Breitenmaßen,
die
sich
beim
Landtransport
aus
der
Breite
der
zu
benutzenden
Fahrbahnen
und
den
daraus
abgeleiteten
Baubestimmungen
für
Lastkraftwagen
ergeben
und
aus
Höhenmaßen,
die
aus
erforderlichen
Brückendurchfahrten
und
ähnlichem
abgeleitet
werden.
The
specification
according
to
(D)
result
from
width
dimensions
which,
in
the
case
of
land
transport,
arise
from
the
width
of
the
roadways
to
be
used
and
the
building
regulations
for
trucks
derived
therefrom,
and
from
height
dimensions
which
are
derived
from
necessary
bridge
clearances
and
similar.
EuroPat v2
Die
mehr
als
1500
Jahre
alten
Baubestimmungen
sind
einfach:
eine
Laubhütte,
die
Sukka,
muss
mindestens
zweieinhalb
Wände
haben
und
durch
das
Laubdach
müssen
Sterne
sichtbar
bleiben.
The
more
than
1500-year-old
construction
guidelines
are
simple:
A
Sukkah
must
have
at
least
two
and
a
half
walls
and
a
thatched
roof
through
which
the
stars
are
to
remain
visible.
ParaCrawl v7.1
Diese
wirken
sich
auf
die
neue
Hessische
Bauordnung
ebenso
wie
auf
die
künftigen
Technischen
Baubestimmungen,
die
in
eine
Verwaltungsvorschrift
überführt
werden,
aus.
These
have
an
effect
on
the
new
Hessen
Building
Ordinance
as
well
as
the
future
technical
building
regulations,
which
are
transferred
into
an
administrative
provision.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig,
Baubestimmungen
zu
erlernen,
und
Sie
sollten
einen
professionellen
Prüfer
in
jedem
möglichem
Fall
vermutlich
verwenden.
It
isn't
necessary
to
learn
building
codes,
and
you
probably
should
use
a
professional
inspector
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Test
der
Entsprechung
von
Baubestimmungen
für
langlebige
öffentliche
Versammlungsorte
dient
–
nicht
für
Kulissen
für
vorübergehende
Veranstaltungsorte
–
wird
die
Bewertung
der
Flammenausbreitung
und
Rauchentwicklung
häufig
von
Feuerwehren
oder
anderen
Stellen
mit
örtlicher
Verantwortung
gefordert.
While
this
test
was
designed
to
meet
building
codes
for
durable
places
of
public
assembly
-
not
scenery
constructed
for
temporary
venues
-
the
rating
of
flame
spread
and
smoke
development
is
often
requested
by
the
Fire
Marshall
or
other
agency
with
local
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
flexiblen
Gestaltung
lässt
sich
das
â
Landhaus
Varioâ
allen
regionalen
Baubestimmungen
und
örtlichen
Bebauungsplänen
anpassen.
Owing
to
the
flexible
organization
„the
country
house
Vario
can
be
adapted
to
“all
regional
building
regulations
and
local
development
plans.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsverfolgung,
Beratung
und
Prozessverfolgung
bei
Verwaltungsbehörden
im
Falle
von
Verstaatlichung
und
bei
Unstimmigkeiten,
die
die
Baubestimmungen
betreffen,
Job
follow
up,
consultancy
and
litigation
in
administrative
authorities
about
incompatibility
relating
to
socialization
and
legislation
concerning
construction,
ParaCrawl v7.1
A:
Im
Allgemeinen
entwerfen
wir
gemäß
der
australischen
Baubestimmungen
oder
der
europäischen
Standards,
aber
wir
können
gemäß
der
Anforderungen
des
Kunden
auch
entwerfen.
A:
Generally,
we
design
as
per
Australian
Building
Codes,
or
European
Standards,
but
we
can
also
design
as
per
customer's
requirements.
CCAligned v1
Auf
die
Wahl
der
Sonderausstattungen
wirken
sich
der
Verwendungszweck
Ihrer
Halle,
die
geografische
Lage,
die
zu
behandelnden
Produkte
und
Materialien
sowie
die
Lageranforderungen
und
-normen,
die
Größe
der
zu
bewegenden
Teile
sowie
verschiedene
Umwelt-,
Brandschutz-
und
Baubestimmungen
aus.
The
selection
of
accessories
depends
on
the
purpose
of
use
and
geographical
location
of
your
hall,
the
processed
products
and
materials
and
their
storage
requirements
and
standards,
the
size
of
the
items
you
need
to
move,
and
the
various
environmental,
fire
safety
and
construction
regulations.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
hat
mich
der
Beamte
Tubay
verwarnt,
weil
unser
Geschäft
nach
den
neuen
Baubestimmungen
zu
groß
ist.
The
first
is
that
Officer
Tubay
who
has
just
reprimanded
me
because
our
store
is
too
large
according
to
the
new
building
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschluss
muss
neu
hergestellt
werden:
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Installation
den
jeweiligen
Sicherheits-
und
Baubestimmungen
entsprechen
muss.
If
a
connection
has
to
be
provided:
Please
note
that
the
installation
must
comply
with
the
relevant
safety
and
building
regulations.
ParaCrawl v7.1
Gespiegelt
in
den
normativen
Regulationssystemen
der
Gesetze,
Richtlinien,
Baubestimmungen
und
Raumordnungen,
in
Standortentscheidungen
und
Förderungsbestimmungen
und
nicht
zuletzt
in
der
Struktur
der
zwischen
Architektur
und
Politik
vermittelnden
Institutionen
von
Staat
und
Zivilgesellschaft
zeigen
sich
verändernde
Bedürfnisse
der
Gesellschaft,
gleichsam
gefiltert
durch
die
hegemoniale
politische
Kultur.
Mirrored
in
the
normative
regulatory
systems
of
law,
policies,
building
regulations
and
spatial
planning,
in
decisions
about
locations
as
well
as
terms
of
subsidy
and
last
but
not
least
within
the
structure
of
the
intermediary
governmental
and
civil
societal
institutions
of
architecture
and
politics
the
ever
changing
needs
of
society
show,
so
to
speak
filtered
by
the
hegemonic
political
culture.
ParaCrawl v7.1
Unter
transparenten
Polymeren
werden
solche
verstanden,
die
bei
einer
Schichtdicke
von
2
mm
nach
DIN
14782
(Technische
Baubestimmungen)
einen
maximalen
Haze-Wert
von
25
%
zeigen.
The
expression
transparent
polymers
means
polymers
which
exhibit
a
maximal
haze
value
of
25%
at
a
layer
thickness
of
2
mm
in
accordance
with
DIN
14782
(Technical
Building
Regulations).
EuroPat v2