Translation of "Bauausschuss" in English
Wir
dachten,
Monsignore
Fitzgerald
sollte
den
Bauausschuss
übernehmen.
We
thought
Monsignor
Fitzgerald
would
take
over
the
building
fund.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufsichtsrat
hat
einen
Bauausschuss
eingerichtet
und
es
wurde
ein
Baubeirat
mit
externen
Top-Experten
neu
geschaffen.
The
Supervisory
Board
has
set
up
a
Building
Committee,
and
a
Construction
Advisory
Council
consisting
of
top
external
experts
has
been
created.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauausschuss
der
Scout
Association
unter
dem
Vorsitz
von
Sir
Harold
Gillett,
damals
Lord
Mayor
of
London,
kaufte
das
Grundstück
1956
und
beauftragte
Ralph
Tubbs
mit
dem
Entwurf
des
Gebäudes
im
Stil
der
klassischen
Moderne.
The
building
committee,
chaired
by
Sir
Harold
Gillett,
Lord
Mayor
of
London,
purchased
the
site
in
1956,
and
assigned
Ralph
Tubbs
to
design
the
house
in
the
modern
architectural
style.
Wikipedia v1.0
Sind
Sie
sich
dessen
bewusst,
dass
alle
Verbesserungsarbeiten
am
Grundstück
vom
Bauausschuss
des
Nachbarschaftsvereins
gebilligt
werden
müssen?
I
wonder
if
you're
aware
that
any
home
improvements
or
landscaping
must
first
be
approved
by
the
homeowners'
architectural
committee.
OpenSubtitles v2018
Damit
sorgte
der
Bauausschuss,
neben
der
nautischen
Tätigkeit,
auch
für
die
Sport-
und
Freizeitbeschäftigung
in
der
Marina.
In
addition
to
nautical
activities,
the
construction
committee
managed
to
arrange
in
this
manner
the
possibility
for
recreation,
sport
activities,
and
entertainment.
ParaCrawl v7.1
William
Stickney
war
Mitglied
der
Calvary-Baptistengemeinde
und
gehörte
dem
Bauausschuss
für
diese
Kirche
an,
der
von
seinem
Schwiegervater
Amos
Kendall
geleitet
wurde.
William
Stickney
was
a
member
of
Calvary
Baptist
Church
who
served
on
the
building
committee
of
the
church
with
his
father-in-law,
Amos
Kendall.
ParaCrawl v7.1
Im
Bauausschuss
für
das
YMCA-Gebäude
saßen
der
Oberste
Richter
Salomon
P.
Chase,
Alexander
Shepherd,
John
R.
Elvans
und
Henry
Cooke.
The
building
committee
included
Chief
Justice
Salomon
P.
Chase,
Alexander
Shepherd,
John
R.
Elvans,
and
Henry
Cooke.
CCAligned v1
Nordwestliche
Ecke
der
6th
und
M
Streets,
NW
Erbaut
1868,
abgerissen
in
den
1970er
Jahren
William
Stickney
war
Mitglied
der
Calvary-Baptistengemeinde
und
gehörte
dem
Bauausschuss
für
diese
Kirche
an,
der
von
seinem
Schwiegervater
Amos
Kendall
geleitet
wurde.
Northwest
corner,
6th
and
M
Streets,
NW
Constructed
in
1868,
demolished
in
the
1970s
William
Stickney
was
a
member
of
Calvary
Baptist
Church
who
served
on
the
building
committee
of
the
church
with
his
father-in-law,
Amos
Kendall.
ParaCrawl v7.1
Das
städtische
Konsistorium
ist
sensibel
für
die
Probleme
des
Massentourismus
in
der
Nachbarschaft
und
denkt,
dass
es
der
Bauausschuss
ist,
der
die
Initiative
ergreifen
muss,
wenn
er
daran
interessiert
ist,
die
Treppe
zu
bauen.
The
municipal
consistory
is
sensitive
to
the
problems
of
mass
tourism
in
the
neighbourhood
and
consider
that
it
is
the
Construction
Board
who
must
take
the
initiative
and
move
the
piece
if
it
is
interested
in
making
the
stairway.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauausschuss
für
die
Hearst-Schule
beauftragte
Robert
W.
Gibson
auf
New
York
mit
dem
Entwurf
eines
Hauses
im
Stil
eines
französischen
Schlosses.
The
Hearst
School
Building
Committee
hired
Robert
W.
Gibson
of
New
York
to
design
the
building
in
a
French
Chateau
style.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
von
Jerusalem,
Uri
Lupolianski,
hat
letzte
Nacht
zusammen
mit
Rabbiner
Shmuel
Rabinowitz,
zuständig
für
die
Kotel
und
die
heiligen
Stätten,
beschlossen,
eine
öffentliche
Diskussion
der
Pläne
zum
Bau
der
Mugrabi-(Fußgänger-)Brücke
im
Panungs-
und
Bauausschuss
zu
ermöglichen.
The
Mayor
of
Jerusalem,
Uri
Lupolianski,
together
with
Rabbi
Shmuel
Rabinowitz,
Rabbi
for
the
Kotel
and
Holy
Places,
have
decided
last
night
to
allow
public
discussion
of
the
plans
to
construct
the
Mugrabi
(Pedestrian)
Bridge
at
the
planning
and
construction
committees.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauausschuss
der
Sagrada
Familia
ist
eine
kirchliche
Stiftung,
die
1895
gegründet
wurde
und
deren
Ziel
die
Verwaltung
des
Budgets
und
die
Realisierung
des
Bauprojekts
der
Basilika
ist.
The
Construction
Board
of
the
Sagrada
Familia
is
an
ecclesiastical
foundation
created
in
1895
and
whose
objective
is
the
administration
of
the
budgets
and
the
fulfillment
of
the
construction
project
of
the
Basilica.
ParaCrawl v7.1
Gegen
erhebliche
Widerstände
aus
dem
Bauausschuss
der
Gemeinde
und
der
unmittelbaren
Nachbarschaft
wurde
dieses
Haus
in
einer
Augsburger
Vorortgemeinde
realisiert.Das
zweigeschossige
Wohnhaus
ist
konzipiert
als
bewohnbare
Skulptur
für
ein
Paar
und
als
Statement
gegen
banale
örtliche
Gestaltungssatzungen,
die
nicht
dazu
beitragen
können,
Baukultur
zu
fördern.
Set
in
a
suburban
community
of
Augsburg,
this
house
was
built
in
the
face
of
considerable
resistance
from
municipal
building
authorities
and
the
immediate
neighborhood.
The
two-storied
residence
was
conceived
as
an
inhabitable
sculpture
for
a
couple,
and
as
a
statement
against
banal
local
design
statutes
incapable
of
advancing
architectural
culture.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Baugenehmigung
musste
der
Bauausschuss
etliche
Hürden
nehmen:
Es
hat
mehr
als
ein
Jahr
nach
dem
Verkauf
der
alten
Kirche
gedauert,
bevor
überhaupt
der
Grundstein
der
neuen
gelegt
werden
konnte.
The
building
committee
had
to
overcome
several
obstacles
to
gain
planning
permission:
it
took
over
a
year
after
the
sale
of
the
old
church
to
be
able
to
lay
the
foundation
stone
of
the
new
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
ein
Verfahren
verabschiedet,
um
eine
ausführliche
Erörterung
dieser
Angelegenheit
sicherzustellen,
wobei
der
ständige
Bauausschuß,
der
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
eingerichtet
wurde,
diese
zusammen
mit
den
notwendigen
Informationen
zur
Identifikation
des
Produkts,
seinem
Verwendungszweck
und
seiner
Zugehörigkeit
untersuchen
und
bald
eine
entsprechende
Leitlinie
herausgeben
wird.
The
Commission
has
adopted
a
procedure
to
ensure
a
full
discussion
of
these
matters
whereby
the
Standing
Committee
for
Construction,
which
was
set
up
under
Article
19
of
the
Directive,
will
study
this
matter
including
the
amount
of
information
necessary
to
identify
the
product,
its
intended
use
and
its
level
or
class
of
performance
and
will
issue
adequate
guidance
in
due
course.
EUbookshop v2