Translation of "Bauausgaben" in English

In 2007 wurde daher allgemein mit einem Abschwung aufgrund schwindender Bauausgaben gerechnet.
So, in 2007, everyone expected a construction-led slowdown.
News-Commentary v14

Und Anfang des Jahres fielen die Bauausgaben auch tatsächlich unter den Trend.
And, starting that year, construction spending did indeed fall below trend.
News-Commentary v14

Trotz der steigenden Steuer- und Pachteinnahmen entspannte sich die Haushaltslage besonders wegen der hohen Bauausgaben nicht.
Despite the increase in revenues, his financial situation did not improve, due to the high spending on construction activities.
Wikipedia v1.0

Es wird, wie in den USA, mit einem moderaten Wachstum der landesweiten Bauausgaben gerechnet.
Similarly to the US, a modest growth in nationwide construction spending is expected.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Verbraucher in einen Kaufrausch verfallen, so erwarten wir, dass die weltweiten Zentralbanken die Zinsen anheben, um eine Abkühlung bei den Bauausgaben herbeizuführen und Ressourcen freizusetzen, die für die Verhinderung von Verknappungen hervorrufenden Preissteigerungen erforderlich sind.
If consumers go on a spending binge, we expect the world's central banks to raise interest rates to cool off construction spending and free up the resources needed to prevent shortage-inducing inflation.
News-Commentary v14

Zwischen 2003 und 2006 stiegen die jährlichen Bauausgaben auf ein Niveau, das weit über dem langfristigen Trend lag.
From 2003-2006, annual construction spending rose to a level well above its long-run trend.
News-Commentary v14

Im Jahr 2007 konnte man daher vernünftigerweise davon ausgehen, dass die Bauausgaben in den USA für einige Zeit gedämpft sein werden.
By 2007, therefore, it was reasonable to expect that construction spending in the US would be depressed for some time to come.
News-Commentary v14

Da die gesamten Bauausgaben 300 Milliarden Dollar über dem Trendniveau lagen, würden sie mehrere Jahre lang 300 Milliarden unter dem Trend liegen müssen, um wieder ein Gleichgewicht herzustellen.
Since cumulative construction spending was $300 billion above trend, it would have to run $300 billion below trend over a number of years in order to return to balance.
News-Commentary v14

Allerdings erwarteten wir einen leichten Rückgang: nämlich einen jährlichen Rückgang der Bauausgaben von 150 Milliarden Dollar über zwei Jahre oder von 100 Milliarden Dollar jährlich über drei Jahre oder 75 Milliarden Dollar jährlich über vier Jahre.
But we were expecting a minor decline: a fall in construction spending below trend of $150 billion a year for two years or $100 billion a year for three years or $75 billion a year for four years.
News-Commentary v14

Darüber hinaus zwangen die Haushalts probleme der Mitgliedstaaten die Regierungen, die Bauausgaben der öffentlichen Hand zu beschränken.
Moreover, the budgetary problems of Member States forced governments to further limit their expenditure in the field of public works.
EUbookshop v2

Mit der Bankbürgschaft können nun etwa 43,6 Millionen vom Baukonto abgehoben und zur Erstattung von bestimmten Bauausgaben von Formation beim zu 100 % unternehmenseigenen ICP verwendet werden.
With the Letter of Credit in place approximately US$43.6 million can now be withdrawn from the construction account and used to reimburse Formation for certain construction expenditures at its 100% owned ICP.
ParaCrawl v7.1

Die durch die aktuelle Rezession geschürte Angst vor verringerten Bauausgaben und die damit verbundene reduzierte Nutzung von Kupfer wird tatsächlich die Verwendung dieser Metalle erhöhen.
This current recession that has caused the fear of declining construction and reduced use of copper is in fact going to increase the use of these metals.
ParaCrawl v7.1

Er leide u. a. unter dem starken Rückgang der staatlichen Bauausgaben, der 2015 und 2016 jeweils 30 % betrage.
It is also suffering from the heavy fall in government construction expenditures, which amounted to 30% in both 2015 and 2016.
ParaCrawl v7.1