Translation of "Batterieträger" in English

Der erfindungsgemäße Batterieträger wurde hinsichtlich des Abfangens eines Frontalaufpralls konzipiert.
The battery carrier according to the invention was conceived with respect to absorbing a frontal impact.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Alternative zu dem gattungsbilden Batterieträger bereitzustellen.
It is an object of the invention to provide an alternative to the battery carrier of the type described above.
EuroPat v2

Die vormontierte Einheit wird komplett am Batterieträger im Motorraum oben rechts verschraubt.
Pre-assembled unit is completely on the battery makers in the engine bolted right up.
ParaCrawl v7.1

Schieben Sie den Batterieträger vorsichtig in den Funkschlüssel.
Slide the battery carrier carefully into the remote control key.
ParaCrawl v7.1

Der Batterieträger 1 umfaßt einen Batterietrog 2 zur Aufnahme der Traktionsbatterie (nicht dargestellt).
The battery carrier 1 comprises a battery container 2 for receiving the traction battery (not shown).
EuroPat v2

Zu unseren Produkten gehören beispielsweise Ladesäulen aus Edelstahl, Batterieträger aus Aluminium sowie diverse andere Leichtbauteile.
Our products include charging stations made of stainless steel, battery carriers made of aluminium and various other lightweight components.
CCAligned v1

Der Batterieträger 10 nimmt einen Batterieblock 12 auf, der Stirnwände und Seitenwände hat.
The battery mount 10 receives a battery block 12, which has front walls and side walls.
EuroPat v2

Schieben Sie den Batterieträger vorsichtig in die Fernbedienung und setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Slide the battery carrier carefully into the remote control and refit the cover.
ParaCrawl v7.1

Der Batterieträger 2 ist mit den Haken 5, 6 in diverse Aufnahmeschlitze beispielsweise an einem Fahrrad, Rollstuhl oder dergleichen einhängbar.
The battery carrier 2 can be removably suspended, for example by engaging hooks 5, 6 thereon in spaced receiving slots, on a vehicle to be driven, for example on a bicycle, wheelchair or the like.
EuroPat v2

Um Zugang zur im Batterietrog 2 gelagerten Traktionsbatterie zu erhalten, kann der gesamte Batterieträger 1 durch Lösen der Klemmbacken 3.1, 3.2 von der Fahrzeugkarosserie getrennt werden.
In order to permit simple and convenient access to the traction battery disposed in the battery container 2, the whole battery carrier 1 can be separated from the vehicle body by releasing the clamping jaws 3.1, 3.2.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Probenträger ist als Batterieträger zur in situ Analyse von Batterien mittels Röntgen- bzw. Synchrotrondiffraktometrie ausgeführt.
The sample support according to the invention is embodied as a battery support for the in situ analysis of batteries by means of radiographic or respectively synchrotron diffractometry.
EuroPat v2

In der DE 197 38 620 C1 ist ein Halter für einen Batterieträger eines Elektrofahrzeugs beschrieben, der die oben beschriebenen Bewegungen und den Energieverzehr im Crash-Fall ermöglicht.
German patent document DE 197 38 620 C1 describes a conventional holder for a battery mount in an electrical vehicle, which allows the movements described above and the energy dissipation in the event of a crash.
EuroPat v2

Der Rahmen wird im wesentlichen gebildet durch zwei parallel zueinander verlaufende, jeweils konzentrisch angeordnete Rohre, die untereinander über einen verschweißten Querholm und einen von unten angeschraubten Batterieträger verbunden sind.
The frame is essentially formed by two tubes which run parallel to each other, are each arranged concentrically and are connected to each other via a welded transverse strut and a battery tray screwed on from below.
EuroPat v2

Die äußeren Rohre 7 sind über einen - hier nicht dargestellten - verschweißten Querholm und einen von unten angeschraubten Batterieträger miteinander verbunden.
The outer tubes 7 are connected to one another via a welded transverse strut—not illustrated here—and a battery tray which is screwed on from below.
EuroPat v2

Durch die beim Frontalaufprall auftretenden Verzögerungen kann sich der Batterieträger in Richtung der Fahrzeuglängsachse verschieben, wobei gleichzeitig durch Energieaufnahmemittel in kontrollierter Weise kinetische Energie des Batterietroges unter teilweisem Energieverzehr auf die Fahrzeugkarosserie übertragen wird.
That is, as the result of deceleration which occurs during a frontal impact, the battery carrier may be displaced in the direction of the longitudinal axis of the vehicle. At the same time, by means of energy absorbing devices, kinetic energy of the battery container is transmitted to the vehicle body in a controlled manner, while partially consuming energy.
EuroPat v2

In der gattungsbildenden Schrift ist eine Freilaufstrecke vorgesehen, so daß der Batterieträger nach einem Aufprall für eine vorbestimmte Wegstrecke im wesentlichen frei zur Fahrzeugkarosserie läuft.
In this arrangement, a free-running path is provided so that, after the impact, the battery carrier essentially runs free with respect to the vehicle body along a predetermined path.
EuroPat v2

Der Batterieträger 1 umfaßt außerdem Energieaufnahmemittel zur kontrollierten Übertragung von kinetischer Energie von dem Batterietrog 2 auf die Fahrzeugkarosserie unter zumindest teilweisem Energieverzehr.
In addition, the battery carrier 1 also includes energy absorbing devices for controlled transmission of kinetic energy from the battery container 2 to the vehicle body while at least partially consuming energy.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer derartigen Vorkehrung läßt sich der zweite Hebel so weit nach oben verschwenken, daß der Batterieblock ohne weiteres aus dem Batterieträger herausbewegt werden kann.
With the help of this type of arrangement, the second lever can be pivoted far enough upwards that the battery block can easily be moved out of the battery mount.
EuroPat v2

In den Figuren 1 und 2 ist ein Batterieträger 10 dargestellt, der im Rahmen eines nicht weiter dargestellten Hubwagens angeordnet ist.
FIGS. 1 and 2 show a battery mount 10, which is arranged in the frame of a lifting truck that is not shown in greater detail.
EuroPat v2

Es besitzt auswechselbare Festplatten für bis zu 4 Stunden Datenspeicherung, verschiedene Sucher-Optionen, Batterieträger und eine Shulterset-Option, die dem Kameramann eine unabhängige digitale Kinokamera zum Einsatz an allen Arten von Sets und Drehorten zur Verfügung stellt.
It has interchangeable hard drives, giving up to 4 hours of data storage, different viewfinder solutions, battery mounts and a shoulder set option that provides photographers with an independent digital cine camera ready for use in all kinds of sets or locations.
ParaCrawl v7.1