Translation of "Batterieleitung" in English
Der
Batteriepol
ist
über
die
Batterieleitung
mit
dem
Eingang
des
elektronischen
Schalters
verbunden.
The
battery
pole
is
connected
to
the
input
of
the
electronic
switch
via
the
battery
line.
EuroPat v2
Der
Batteriepol
ist
über
die
Batterieleitung
mit
dem
Eingang
des
Schalternetzwerks
verbunden.
The
battery
terminal
is
connected
to
the
input
of
the
switch
network
via
the
battery
line.
EuroPat v2
Die
Batterieleitung
wird
angepasst
an
den
Bauraum
durch
die
Karosse
des
Fahrzeugs
geführt.
The
battery
lead
adapted
to
the
installation
space
is
taken
through
the
body
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Zumindest
eine
der
Leiterplatten
kann
mit
der
Batterieleitung
verbunden
sein.
At
least
one
of
the
circuit
boards
can
be
connected
with
the
battery
cable.
EuroPat v2
Zumindest
eine
der
Leiterplatten
wird
elektrisch
mit
der
Batterieleitung,
insbesondere
der
Starterleitung,
verbunden.
At
least
one
of
the
circuit
boards
is
electrically
connected
with
the
battery
cable,
particularly
the
starter
cable.
EuroPat v2
Die
Batterieleitung
und
die
Leitungen
zu
den
Verbrauchern
sollten
immer
eine
entsprechende
Sicherung
enthalten.
The
battery
cables
and
the
cables
to
the
consumers
should
always
contain
a
fuse.
ParaCrawl v7.1
Der
Indikatorschaltkreis
156
für
geringe
Batterieleitung
vergleicht
den
Spannungspegel
der
Spannungsquelle
150
mit
einem
vorprogrammierten
Referenz-Spannungspegel
und
für
den
Fall,
dass
die
Spannungsquelle
150
mit
ihrem
Wert
unter
den
vorprogrammierten
Pegel
fällt,
wird
ein
Signal
über
die
Leitung
158
an
den
Mikroprozessor
gesendet,
wodurch
jede
Ziffer
der
Anzeige
160
auf
eine
Dezimalstelle
gesetzt
wird.
The
low
battery
indicator
circuit
156
compares
the
voltage
level
of
the
power
source
150
with
a
pre-programmed
reference
power
level
and
should
the
power
source
150
fall
below
the
pre-programmed
level
a
signal
will
be
sent
over
lead
158
to
the
microprocessor
causing
every
digit
of
the
display
160
to
be
set
to
a
decimal
point.
EuroPat v2
Eine
Batterieleitung
133
ist
auch
hier
derart
mit
einer
Druckleitung
132
verbunden,
daß
diese
gleichzeitig
als
elektrische
Energieleitung
dient.
A
battery
conductor
133
is
connected
in
such
a
manner
with
the
pressure
supply
conduit
132
that
the
latter
again
functions
simultaneously
as
an
electrical
energy
conductor.
EuroPat v2
Für
eine
besonders
geringe
Verlustleistung
auf
der
Batterieleitung
wird
eine
Leitungslänge
zwischen
einem
Batteriepol
und
dem
Eingang
von
weniger
als
50
cm
vorgeschlagen.
For
a
particularly
low
power
loss
in
the
battery
line,
a
line
length
is
proposed
between
a
battery
terminal
and
the
input
of
less
than
50
cm.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
das
Kabel
ein
vom
Hauptbatteriestrang
ist,
können
somit
vielfältige
elektrische
Abgriffe
an
dem
Batteriestrang
ermöglicht
werden,
ohne
den
Leitwert
der
Batterieleitung
als
solche
durch
ansonsten
notwendige
Unterbrechungen
negativ
zu
beeinflussen.
In
particular
if
the
cable
is
one
from
the
main
battery
conductor,
a
plurality
of
electrical
taps
can
therefore
be
enabled
on
the
battery
conductor
without
negatively
influencing
the
conductance
of
the
battery
conductor
as
such
by
otherwise
necessary
interruptions.
EuroPat v2
Somit
lag
dem
Gegenstand
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
wartungsfreundlichen,
flexibel
einsetzbaren
Schalter
für
eine
Batterieleitung,
insbesondere
für
Generator-Batterie-Leitungen
und/oder
Starter-Batterie-Leitungen
eines
Fahrzeugs
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
subject
matter
is
therefore
based
on
the
object
of
providing
a
maintenance-friendly
switch
that
can
be
used
flexibly
for
a
battery
line,
in
particular
for
generator-battery
lines
and/or
starter-battery
lines
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Der
Gegenstand
betrifft
eine
Kraftfahrzeugenergieleitung,
insbesondere
eine
Batterieleitung
eines
Kraftfahrzeugs,
mit
einem
ersten,
batterieseitigen
Ende
und
mit
einem
zweiten
Ende,
wobei
die
Kraftfahrzeugenergieleitung
einen
metallischen
Flachleiter
und
eine
den
metallischen
Flachleiter
umgebende
Isolierung
aufweist,
und
wobei
die
Kraftfahrzeugenergieleitung
in
einem
Bereich
als
Fremdstartstützpunkt
ausgebildet
ist.
The
subject
matter
relates
to
a
motor
vehicle
power
conductor,
in
particular
a
battery
conductor
of
a
motor
vehicle,
having
a
first
end
on
the
battery
side
and
having
a
second
end,
wherein
the
motor
vehicle
power
conductor
has
a
metallic
flat
conductor
and
an
insulation
enclosing
the
metallic
flat
conductor.
EuroPat v2
Will
man
den
vorhandenen
Trennschalter
nutzen
um
weitere
elektrische
Verbraucher
bei
einem
aufgetretenen
Ereignis
von
der
Energiequelle
zu
trennen,
könnten
diese
Verbraucher
an
der
Batterieleitung
angeschlossen
werden.
When
existing
disconnection
switches
are
relied
on
for
disconnecting
additional
consuming
devices
from
the
energy
source
in
the
case
of
an
accident
or
other
event,
such
consuming
devices
could
be
connected
to
the
battery
line.
EuroPat v2
Das
Teil
6
weist
Biegungen
auf,
die
derart
geformt
sind,
dass
das
Teil
6
in
den
Bauraum
der
Batterieleitung
passt.
The
part
6
has
bends,
which
are
formed
in
such
a
manner
that
the
part
6
fits
into
the
installation
space
of
the
battery
lead.
EuroPat v2
Das
Teil
6
weist
Biegungen
auf,
die
derart
geformt
sind,
dass
der
Teil
6
in
den
Bauraum
der
Batterieleitung
passt.
The
part
6
has
bends,
which
are
formed
in
such
a
manner
that
the
part
6
fits
into
the
installation
space
of
the
battery
lead.
EuroPat v2
Das
Teil
8
hat
eine
Länge,
die
den
Anforderungen
des
Typs
des
Fahrzeugs
entspricht,
in
welches
die
Batterieleitung
eingebaut
werden
soll.
The
part
8
has
a
length,
which
corresponds
to
the
requirements
of
the
type
of
the
vehicle,
into
which
the
battery
lead
is
to
be
fitted.
EuroPat v2
Um
Biegungen
in
verschiedenen
Ebenen
zur
Verfügung
zu
stellen,
bietet
die
erfindungsgemäße
Batterieleitung
ein
einfaches
Lösungskonzept.
In
order
to
provide
bends
in
different
planes,
the
battery
lead
according
to
the
invention
offers
a
simple
solution.
EuroPat v2
Wie
in
der
Figur
2
dargestellt
ist,
ist
ein
Teil
einer
Batterieleitung
aus
den
Teilen
14,
18,
20
geformt.
As
illustrated
in
FIG.
2,
a
part
of
a
battery
lead
is
made
of
the
parts
14,
18,
20
.
EuroPat v2
In
dem
Sequenzierwerk
wird
nach
Auftragseingang
eine
Batterieleitung
aus
den
Teilen
6,
8,
10
geformt.
When
the
order
has
been
received
by
the
sequential
feeder
a
battery
lead
is
made
from
the
parts
6,
8,
10
.
EuroPat v2
Hierbei
wird
entsprechend
des
Auftrags
ein
formangepasstes
Teil
6
und
ein
formangepasstes
Teil
10
entsprechend
dem
Fahrzeugtyp,
in
den
die
Batterieleitung
eingebaut
werden
soll,
verwendet.
Here
according
to
the
order
a
part
6
and
a
part
10,
which
are
both
adapted
in
shape
specific
to
the
motor
vehicle
type,
into
which
the
battery
lead
is
to
be
fitted,
are
used.
EuroPat v2
Nach
dem
Starten
können
gleichzeitig
oder
auch
kaskadiert
nacheinander
die
Schalter
geschlossen
werden
und
der
Startstrom
fließt
dann
von
der
Trägerplatte
über
eine
oder
beide
Schalter
und
Leiterplatten
zu
der
Batterieleitung.
After
the
start-up,
the
switches
can
be
closed
at
the
same
time
or
one
right
after
the
other
and
the
starting
current
then
flows
from
the
carrier
plate
to
the
battery
cable
by
means
of
one
or
both
switches
and
circuit
boards.
EuroPat v2
Diese
individualisierten
Schaltungsanordnungen,
die
Bauraum
angepasst
im
Bereich
der
Batterieleitung
angeordnet
werden,
sind
jedoch
aufwändig
in
der
Entwicklung
und
somit
teuer.
These
individualised
circuit
arrangements,
which
are
arranged
in
the
available
space
and
adjusted
in
area
of
the
battery
cable,
are
complex
to
develop
and
therefore
are
expensive.
EuroPat v2
Hierzu
muss
mittels
geeigneter
Leistungselektronik
ein
sehr
schnelles
Schalten
der
Batterieleitung,
ggf.
auch
unter
Strom,
möglich
sein.
For
this
purpose,
it
must
be
possible
to
switch
the
battery
cable,
and
if
necessary,
under
current,
very
quickly
by
means
of
appropriate
power
electronics.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
dass
eine
der
Leiterplatten
elektrisch
mit
einer
Batterieleitung
verbunden
ist,
welche
sicherheitskritisch
ist
und
die
andere
der
Leiterplatten
elektrisch
mit
dem
Teil
des
Bordnetzes,
welches
nicht
sicherheitsrelevant
ist.
It
is
also
possible
that
one
of
the
circuit
boards
is
connected
with
a
battery
cable
which
is
critical
to
safety
and
the
other
circuit
board
is
electrically
connected
with
the
part
of
the
on-board
power
supply
which
is
not
relevant
to
safety.
EuroPat v2