Translation of "Batterieleitung" in English

Der Batteriepol ist über die Batterieleitung mit dem Eingang des elektronischen Schalters verbunden.
The battery pole is connected to the input of the electronic switch via the battery line.
EuroPat v2

Der Batteriepol ist über die Batterieleitung mit dem Eingang des Schalternetzwerks verbunden.
The battery terminal is connected to the input of the switch network via the battery line.
EuroPat v2

Die Batterieleitung wird angepasst an den Bauraum durch die Karosse des Fahrzeugs geführt.
The battery lead adapted to the installation space is taken through the body of the vehicle.
EuroPat v2

Zumindest eine der Leiterplatten kann mit der Batterieleitung verbunden sein.
At least one of the circuit boards can be connected with the battery cable.
EuroPat v2

Zumindest eine der Leiterplatten wird elektrisch mit der Batterieleitung, insbesondere der Starterleitung, verbunden.
At least one of the circuit boards is electrically connected with the battery cable, particularly the starter cable.
EuroPat v2

Die Batterieleitung und die Leitungen zu den Verbrauchern sollten immer eine entsprechende Sicherung enthalten.
The battery cables and the cables to the consumers should always contain a fuse.
ParaCrawl v7.1

Der Indikatorschaltkreis 156 für geringe Batterieleitung vergleicht den Spannungspegel der Spannungsquelle 150 mit einem vorprogrammierten Referenz-Spannungspegel und für den Fall, dass die Spannungsquelle 150 mit ihrem Wert unter den vorprogrammierten Pegel fällt, wird ein Signal über die Leitung 158 an den Mikroprozessor gesendet, wodurch jede Ziffer der Anzeige 160 auf eine Dezimalstelle gesetzt wird.
The low battery indicator circuit 156 compares the voltage level of the power source 150 with a pre-programmed reference power level and should the power source 150 fall below the pre-programmed level a signal will be sent over lead 158 to the microprocessor causing every digit of the display 160 to be set to a decimal point.
EuroPat v2

Eine Batterieleitung 133 ist auch hier derart mit einer Druckleitung 132 verbunden, daß diese gleichzeitig als elektrische Energieleitung dient.
A battery conductor 133 is connected in such a manner with the pressure supply conduit 132 that the latter again functions simultaneously as an electrical energy conductor.
EuroPat v2

Für eine besonders geringe Verlustleistung auf der Batterieleitung wird eine Leitungslänge zwischen einem Batteriepol und dem Eingang von weniger als 50 cm vorgeschlagen.
For a particularly low power loss in the battery line, a line length is proposed between a battery terminal and the input of less than 50 cm.
EuroPat v2

Insbesondere wenn das Kabel ein vom Hauptbatteriestrang ist, können somit vielfältige elektrische Abgriffe an dem Batteriestrang ermöglicht werden, ohne den Leitwert der Batterieleitung als solche durch ansonsten notwendige Unterbrechungen negativ zu beeinflussen.
In particular if the cable is one from the main battery conductor, a plurality of electrical taps can therefore be enabled on the battery conductor without negatively influencing the conductance of the battery conductor as such by otherwise necessary interruptions.
EuroPat v2

Somit lag dem Gegenstand die Aufgabe zugrunde, einen wartungsfreundlichen, flexibel einsetzbaren Schalter für eine Batterieleitung, insbesondere für Generator-Batterie-Leitungen und/oder Starter-Batterie-Leitungen eines Fahrzeugs zur Verfügung zu stellen.
The subject matter is therefore based on the object of providing a maintenance-friendly switch that can be used flexibly for a battery line, in particular for generator-battery lines and/or starter-battery lines of a vehicle.
EuroPat v2

Der Gegenstand betrifft eine Kraftfahrzeugenergieleitung, insbesondere eine Batterieleitung eines Kraftfahrzeugs, mit einem ersten, batterieseitigen Ende und mit einem zweiten Ende, wobei die Kraftfahrzeugenergieleitung einen metallischen Flachleiter und eine den metallischen Flachleiter umgebende Isolierung aufweist, und wobei die Kraftfahrzeugenergieleitung in einem Bereich als Fremdstartstützpunkt ausgebildet ist.
The subject matter relates to a motor vehicle power conductor, in particular a battery conductor of a motor vehicle, having a first end on the battery side and having a second end, wherein the motor vehicle power conductor has a metallic flat conductor and an insulation enclosing the metallic flat conductor.
EuroPat v2

Will man den vorhandenen Trennschalter nutzen um weitere elektrische Verbraucher bei einem aufgetretenen Ereignis von der Energiequelle zu trennen, könnten diese Verbraucher an der Batterieleitung angeschlossen werden.
When existing disconnection switches are relied on for disconnecting additional consuming devices from the energy source in the case of an accident or other event, such consuming devices could be connected to the battery line.
EuroPat v2

Das Teil 6 weist Biegungen auf, die derart geformt sind, dass das Teil 6 in den Bauraum der Batterieleitung passt.
The part 6 has bends, which are formed in such a manner that the part 6 fits into the installation space of the battery lead.
EuroPat v2

Das Teil 6 weist Biegungen auf, die derart geformt sind, dass der Teil 6 in den Bauraum der Batterieleitung passt.
The part 6 has bends, which are formed in such a manner that the part 6 fits into the installation space of the battery lead.
EuroPat v2

Das Teil 8 hat eine Länge, die den Anforderungen des Typs des Fahrzeugs entspricht, in welches die Batterieleitung eingebaut werden soll.
The part 8 has a length, which corresponds to the requirements of the type of the vehicle, into which the battery lead is to be fitted.
EuroPat v2

Um Biegungen in verschiedenen Ebenen zur Verfügung zu stellen, bietet die erfindungsgemäße Batterieleitung ein einfaches Lösungskonzept.
In order to provide bends in different planes, the battery lead according to the invention offers a simple solution.
EuroPat v2

Wie in der Figur 2 dargestellt ist, ist ein Teil einer Batterieleitung aus den Teilen 14, 18, 20 geformt.
As illustrated in FIG. 2, a part of a battery lead is made of the parts 14, 18, 20 .
EuroPat v2

In dem Sequenzierwerk wird nach Auftragseingang eine Batterieleitung aus den Teilen 6, 8, 10 geformt.
When the order has been received by the sequential feeder a battery lead is made from the parts 6, 8, 10 .
EuroPat v2

Hierbei wird entsprechend des Auftrags ein formangepasstes Teil 6 und ein formangepasstes Teil 10 entsprechend dem Fahrzeugtyp, in den die Batterieleitung eingebaut werden soll, verwendet.
Here according to the order a part 6 and a part 10, which are both adapted in shape specific to the motor vehicle type, into which the battery lead is to be fitted, are used.
EuroPat v2

Nach dem Starten können gleichzeitig oder auch kaskadiert nacheinander die Schalter geschlossen werden und der Startstrom fließt dann von der Trägerplatte über eine oder beide Schalter und Leiterplatten zu der Batterieleitung.
After the start-up, the switches can be closed at the same time or one right after the other and the starting current then flows from the carrier plate to the battery cable by means of one or both switches and circuit boards.
EuroPat v2

Diese individualisierten Schaltungsanordnungen, die Bauraum angepasst im Bereich der Batterieleitung angeordnet werden, sind jedoch aufwändig in der Entwicklung und somit teuer.
These individualised circuit arrangements, which are arranged in the available space and adjusted in area of the battery cable, are complex to develop and therefore are expensive.
EuroPat v2

Hierzu muss mittels geeigneter Leistungselektronik ein sehr schnelles Schalten der Batterieleitung, ggf. auch unter Strom, möglich sein.
For this purpose, it must be possible to switch the battery cable, and if necessary, under current, very quickly by means of appropriate power electronics.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, dass eine der Leiterplatten elektrisch mit einer Batterieleitung verbunden ist, welche sicherheitskritisch ist und die andere der Leiterplatten elektrisch mit dem Teil des Bordnetzes, welches nicht sicherheitsrelevant ist.
It is also possible that one of the circuit boards is connected with a battery cable which is critical to safety and the other circuit board is electrically connected with the part of the on-board power supply which is not relevant to safety.
EuroPat v2