Translation of "Basissaatgut" in English

Die Farbe des Etiketts ist weiß bei Basissaatgut und blau bei Zertifiziertem Saatgut.
The colour of the label shall be white for basic seed and blue for certified seed.
JRC-Acquis v3.0

Bei Basissaatgut von Hybriden kann die Sortenreinheit mittels geeigneter biochemischer Verfahren bewertet werden.
In the case of basic seed of hybrids, the varietal purity may be assessed by appropriate biochemical methods;
DGT v2019

Vorbehaltlich der untenstehenden Bestimmungen gelten für Basissaatgut die Anforderungen gemäß Abschnitt I:
Subject to the provisions below, the conditions laid down in Section I of this Annex shall apply to basic seed:
DGT v2019

Nur anzugeben für Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut.
These data only apply to basic and certified seed.
DGT v2019

Im Herbst säen wir pro Hektare un­gefähr 200 Kilo Basissaatgut aus.
In the autumn, we plant about 200 kg per hectare of basic seed.
ParaCrawl v7.1

Um Basissaatgut zu erzeugen werden die ersten Zuckerrübenpflanzen in Gewächshäusern angezogen.
The first sugarbeet plants are cultivated in greenhouses in order to produce the basic seed.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnungen müssen sich auch auf die Erzeugung aller dem Basissaatgut oder -pflanzgut vorausgegangenen Generationen erstrecken.
These records shall also cover the production of all generations prior to basic seed or propagating material.
JRC-Acquis v3.0

Die Aufzeichnungen müssen sich auch auf die Erzeugung aller dem Basissaatgut vorausgegangenen Generationen erstrecken.
These records shall also cover the production of all generations prior to basic seed.
JRC-Acquis v3.0

Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut und zertifiziertem Saatgut von Hybriden von Hordeum vulgare durch die CMS-Technik:
Crops to produce basic and certified seed of hybrids of Hordeum vulgare by means of the technique of CMS:
DGT v2019

Ich hoffe, daß wir jetzt in dieser kleinen Änderung auch Übereinstimmung erzielen und damit zu einem guten Ergebnis kommen, denn diesmal geht es nicht um die vereinfachte Zulassung von Erhaltungssaatgut, also von alten Sorten, von Regionalsorten, sondern es geht um ein vereinfachtes Verfahren bei der Anerkennung von zertifiziertem Saatgut bzw. Basissaatgut bei der Vermehrung.
I hope we can also reach agreement over this small amendment and consequently get a good result, for this time the issue is not the simplified registration of conservation seed, that is to say old varieties and local varieties, but rather the adoption of a simplified procedure for the approval of certified seed or basic seed for propagation.
Europarl v8

Um Kontrollen zu ermöglichen, sollten Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut im Rahmen von Anbauverträgen oder Anbauerklärungen erzeugt werden, die dem Antrag beigefügt werden, und Saatgutbetriebe und Saatgutzüchter sollten amtlich zugelassen oder registriert sein.
To make controls possible, basic seed and certified seed should be produced under growing contracts or growing declarations which will be joined to the single application and seed establishments and breeders should be officially approved or registered.
DGT v2019

Gemäß Anhang XI der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden Produktionsbeihilfen nur für Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut von Cannabis sativa L.-Sorten mit einem Gehalt an Tetrahydrocannabinol von weniger als 0,2 % gewährt.
Under Annex XI to Regulation (EC) No 1782/2003, production aid is payable for basic and certified seed of varieties of Cannabis sativa L. with a tetrahydrocannabinol content not exceeding 0.2 %.
DGT v2019

Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut oder zertifiziertem Saatgut aller Art im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Hoheitsgebieten auch in anderen Fällen als denen des Artikels 4 mit einem Etikett des Lieferanten versehen werden.
This Directive shall not affect the right of Member States to require that, in cases other than those provided for in Article 4, containers of basic seed or certified seed of all kinds, whether the seed has been produced in their own territory or imported, must, if the seed is to be marketed within their territory, bear a supplier's label.
JRC-Acquis v3.0

Es ist angebracht, die Übergangsbestimmungen zu ergänzen und die Verwendung von Saatgut der dem Basissaatgut vorhergehenden Generationen zu ermöglichen.
Whereas it is appropriate to amplify the provisional measures and to authorise the use of seed of generations prior to basic seed;
JRC-Acquis v3.0

Es ist angebracht, die Übergangsvorschriften zu ergänzen und die Verwendung von Saatgut der dem Basissaatgut vorhergehenden Generationen zu ermöglichen.
Whereas it is appropriate to amplify the provisional measures and to authorise the use of seed of generations prior to basic seed;
JRC-Acquis v3.0

Die jüngsten Informationen zeigen, daß die Mitgliedstaaten genügend Basissaatgut und zertifiziertes Saatgut erzeugen können, um den innergemeinschaftlichen Bedarf für mehrere der obengenannten Arten ab 1. Juli 1987, 1. Juli 1989 bzw. 1. Juli 1991 mit Saatgut dieser Kategorien zu decken.
Whereas it has been established, on the basic of the information available at present, that Member States will be in a position to produce sufficient basic seed and certified seed to satisfy within the Community the demand for seed of some of the species referred to above with seed of those categories as from 1 July 1987 in the case of certain species, 1 July 1989 in the case of certain other species and 1 July 1991 in the case of certain further species;
JRC-Acquis v3.0

Zuchtsaatgut der dem Basissaatgut vorhergehenden Generationen kann gemäß Artikel 3a erster Gedankenstrich unter folgenden Bedingungen in den Verkehr gebracht werden:
The conditions under which bred seed of generations prior to basic seed may be placed on the market under the first indent of Article 3a shall be as follows:
JRC-Acquis v3.0

Zuchtsaatgut der dem Basissaatgut vorhergehenden Generationen kann gemäß Artikel 20a erster Gedankenstrich unter folgenden Bedingungen in den Verkehr gebracht werden:
The conditions under which bred seed of generations prior to basic seed may be placed on the market under the first indent of Article 20a, shall be as follows:
JRC-Acquis v3.0

Die Farbe des Etiketts ist weiß bei Basissaatgut, blau bei Zertifiziertem Saatgut und Zertifiziertem Saatgut der ersten Vermehrung, rot bei Zertifiziertem Saatgut der zweiten Vermehrung und Zertifiziertem Saatgut der dritten Vermehrung und braun bei Handelssaatgut.
The colour of the label shall be white for basic seed, blue for certified seed of the first generation after basic seed, red for certified seed of subsequent generations and brown for commercial seed.
JRC-Acquis v3.0

Das Recht der Mitgliedstaaten bleibt unberührt vorzuschreiben, daß die Packungen von inländischem oder eingeführtem Basissaatgut, zertifiziertem Saatgut oder Handelssaatgut im Hinblick auf das Inverkehrbringen in ihren Hoheitsgebieten auch in anderen Fällen als denen des Artikels 4 mit einem Etikett des Lieferanten versehen werden.
This Directive shall not affect the right of Member States to require that, in cases other than those provided for in Article 4, containers of basic seed, certified seed or commercial seed, whether the seed has been produced in their own territory or imported, must, if the seed is to be marketed within their territory, bear a supplier's label.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß jegliche chemische Behandlung von Basissaatgut, zertifiziertem Saatgut oder Handelssaatgut entweder auf dem amtlichen Etikett oder auf einem Etikett des Lieferanten sowie auf oder in der Packung vermerkt wird.
The Member States shall require that any chemical treatment of basic seed, certified seed or commercial seed be noted either on the official label or on the supplier's label and on the container or inside it.
JRC-Acquis v3.0

In Artikel 20 Absatz 1 werden hinter den Worten "eine Nachkontrolle von Stichproben" die Worte "von Basissaatgut und" eingefügt.
In Article 20 (1) the words "of basic seed" shall be inserted after the words "the annual post-control of seed samples".
JRC-Acquis v3.0

Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie ermächtigt die Kommission, den Verkehr mit Saatgut von Futterpflanzen zu untersagen, das nicht als "Basissaatgut" oder "Zertifiziertes Saatgut" amtlich anerkannt worden ist.
WHEREAS ARTICLE 3 ( 3 ) OF THE DIRECTIVE AUTHORIZES THE COMMISSION TO PROHIBIT THE MARKETING OF FODDER PLANT SEED UNLESS IT HAS BEEN OFFICIALLY CERTIFIED AS " BASIC SEED " OR " CERTIFIED SEED " ;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, daß Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L.) vom 1. Juli 1976 an nur in den Verkehr gebracht werden darf, wenn es als "Basissaatgut" oder "Zertifiziertes Saatgut" amtlich anerkannt worden ist.
THE MEMBER STATES PROVIDE THAT FROM 1 JULY 1976 IT IS NO LONGER PERMITTED TO MARKET SEED OF SMOOTH-STALK MEADOWGRASS ( POA PRATENSIS L . ) UNLESS IT HAS BEEN OFFICIALLY CERTIFIED AS " BASIC SEED " OR " CERTIFIED SEED " .
JRC-Acquis v3.0