Translation of "Basissaatgut" in English
Die
Farbe
des
Etiketts
ist
weiß
bei
Basissaatgut
und
blau
bei
Zertifiziertem
Saatgut.
The
colour
of
the
label
shall
be
white
for
basic
seed
and
blue
for
certified
seed.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Basissaatgut
von
Hybriden
kann
die
Sortenreinheit
mittels
geeigneter
biochemischer
Verfahren
bewertet
werden.
In
the
case
of
basic
seed
of
hybrids,
the
varietal
purity
may
be
assessed
by
appropriate
biochemical
methods;
DGT v2019
Vorbehaltlich
der
untenstehenden
Bestimmungen
gelten
für
Basissaatgut
die
Anforderungen
gemäß
Abschnitt
I:
Subject
to
the
provisions
below,
the
conditions
laid
down
in
Section
I
of
this
Annex
shall
apply
to
basic
seed:
DGT v2019
Nur
anzugeben
für
Basissaatgut
und
zertifiziertes
Saatgut.
These
data
only
apply
to
basic
and
certified
seed.
DGT v2019
Im
Herbst
säen
wir
pro
Hektare
ungefähr
200
Kilo
Basissaatgut
aus.
In
the
autumn,
we
plant
about
200
kg
per
hectare
of
basic
seed.
ParaCrawl v7.1
Um
Basissaatgut
zu
erzeugen
werden
die
ersten
Zuckerrübenpflanzen
in
Gewächshäusern
angezogen.
The
first
sugarbeet
plants
are
cultivated
in
greenhouses
in
order
to
produce
the
basic
seed.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzeichnungen
müssen
sich
auch
auf
die
Erzeugung
aller
dem
Basissaatgut
oder
-pflanzgut
vorausgegangenen
Generationen
erstrecken.
These
records
shall
also
cover
the
production
of
all
generations
prior
to
basic
seed
or
propagating
material.
JRC-Acquis v3.0
Die
Aufzeichnungen
müssen
sich
auch
auf
die
Erzeugung
aller
dem
Basissaatgut
vorausgegangenen
Generationen
erstrecken.
These
records
shall
also
cover
the
production
of
all
generations
prior
to
basic
seed.
JRC-Acquis v3.0
Feldbestände
zur
Erzeugung
von
Basissaatgut
und
zertifiziertem
Saatgut
von
Hybriden
von
Hordeum
vulgare
durch
die
CMS-Technik:
Crops
to
produce
basic
and
certified
seed
of
hybrids
of
Hordeum
vulgare
by
means
of
the
technique
of
CMS:
DGT v2019
Ich
hoffe,
daß
wir
jetzt
in
dieser
kleinen
Änderung
auch
Übereinstimmung
erzielen
und
damit
zu
einem
guten
Ergebnis
kommen,
denn
diesmal
geht
es
nicht
um
die
vereinfachte
Zulassung
von
Erhaltungssaatgut,
also
von
alten
Sorten,
von
Regionalsorten,
sondern
es
geht
um
ein
vereinfachtes
Verfahren
bei
der
Anerkennung
von
zertifiziertem
Saatgut
bzw.
Basissaatgut
bei
der
Vermehrung.
I
hope
we
can
also
reach
agreement
over
this
small
amendment
and
consequently
get
a
good
result,
for
this
time
the
issue
is
not
the
simplified
registration
of
conservation
seed,
that
is
to
say
old
varieties
and
local
varieties,
but
rather
the
adoption
of
a
simplified
procedure
for
the
approval
of
certified
seed
or
basic
seed
for
propagation.
Europarl v8
Um
Kontrollen
zu
ermöglichen,
sollten
Basissaatgut
und
zertifiziertes
Saatgut
im
Rahmen
von
Anbauverträgen
oder
Anbauerklärungen
erzeugt
werden,
die
dem
Antrag
beigefügt
werden,
und
Saatgutbetriebe
und
Saatgutzüchter
sollten
amtlich
zugelassen
oder
registriert
sein.
To
make
controls
possible,
basic
seed
and
certified
seed
should
be
produced
under
growing
contracts
or
growing
declarations
which
will
be
joined
to
the
single
application
and
seed
establishments
and
breeders
should
be
officially
approved
or
registered.
DGT v2019
Gemäß
Anhang
XI
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
werden
Produktionsbeihilfen
nur
für
Basissaatgut
und
zertifiziertes
Saatgut
von
Cannabis
sativa
L.-Sorten
mit
einem
Gehalt
an
Tetrahydrocannabinol
von
weniger
als
0,2
%
gewährt.
Under
Annex
XI
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
production
aid
is
payable
for
basic
and
certified
seed
of
varieties
of
Cannabis
sativa
L.
with
a
tetrahydrocannabinol
content
not
exceeding
0.2
%.
DGT v2019
Das
Recht
der
Mitgliedstaaten
bleibt
unberührt
vorzuschreiben,
daß
die
Packungen
von
inländischem
oder
eingeführtem
Basissaatgut
oder
zertifiziertem
Saatgut
aller
Art
im
Hinblick
auf
das
Inverkehrbringen
in
ihren
Hoheitsgebieten
auch
in
anderen
Fällen
als
denen
des
Artikels
4
mit
einem
Etikett
des
Lieferanten
versehen
werden.
This
Directive
shall
not
affect
the
right
of
Member
States
to
require
that,
in
cases
other
than
those
provided
for
in
Article
4,
containers
of
basic
seed
or
certified
seed
of
all
kinds,
whether
the
seed
has
been
produced
in
their
own
territory
or
imported,
must,
if
the
seed
is
to
be
marketed
within
their
territory,
bear
a
supplier's
label.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
angebracht,
die
Übergangsbestimmungen
zu
ergänzen
und
die
Verwendung
von
Saatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
zu
ermöglichen.
Whereas
it
is
appropriate
to
amplify
the
provisional
measures
and
to
authorise
the
use
of
seed
of
generations
prior
to
basic
seed;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
angebracht,
die
Übergangsvorschriften
zu
ergänzen
und
die
Verwendung
von
Saatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
zu
ermöglichen.
Whereas
it
is
appropriate
to
amplify
the
provisional
measures
and
to
authorise
the
use
of
seed
of
generations
prior
to
basic
seed;
JRC-Acquis v3.0
Die
jüngsten
Informationen
zeigen,
daß
die
Mitgliedstaaten
genügend
Basissaatgut
und
zertifiziertes
Saatgut
erzeugen
können,
um
den
innergemeinschaftlichen
Bedarf
für
mehrere
der
obengenannten
Arten
ab
1.
Juli
1987,
1.
Juli
1989
bzw.
1.
Juli
1991
mit
Saatgut
dieser
Kategorien
zu
decken.
Whereas
it
has
been
established,
on
the
basic
of
the
information
available
at
present,
that
Member
States
will
be
in
a
position
to
produce
sufficient
basic
seed
and
certified
seed
to
satisfy
within
the
Community
the
demand
for
seed
of
some
of
the
species
referred
to
above
with
seed
of
those
categories
as
from
1
July
1987
in
the
case
of
certain
species,
1
July
1989
in
the
case
of
certain
other
species
and
1
July
1991
in
the
case
of
certain
further
species;
JRC-Acquis v3.0
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
kann
gemäß
Artikel
3a
erster
Gedankenstrich
unter
folgenden
Bedingungen
in
den
Verkehr
gebracht
werden:
The
conditions
under
which
bred
seed
of
generations
prior
to
basic
seed
may
be
placed
on
the
market
under
the
first
indent
of
Article
3a
shall
be
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
kann
gemäß
Artikel
20a
erster
Gedankenstrich
unter
folgenden
Bedingungen
in
den
Verkehr
gebracht
werden:
The
conditions
under
which
bred
seed
of
generations
prior
to
basic
seed
may
be
placed
on
the
market
under
the
first
indent
of
Article
20a,
shall
be
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
Farbe
des
Etiketts
ist
weiß
bei
Basissaatgut,
blau
bei
Zertifiziertem
Saatgut
und
Zertifiziertem
Saatgut
der
ersten
Vermehrung,
rot
bei
Zertifiziertem
Saatgut
der
zweiten
Vermehrung
und
Zertifiziertem
Saatgut
der
dritten
Vermehrung
und
braun
bei
Handelssaatgut.
The
colour
of
the
label
shall
be
white
for
basic
seed,
blue
for
certified
seed
of
the
first
generation
after
basic
seed,
red
for
certified
seed
of
subsequent
generations
and
brown
for
commercial
seed.
JRC-Acquis v3.0
Das
Recht
der
Mitgliedstaaten
bleibt
unberührt
vorzuschreiben,
daß
die
Packungen
von
inländischem
oder
eingeführtem
Basissaatgut,
zertifiziertem
Saatgut
oder
Handelssaatgut
im
Hinblick
auf
das
Inverkehrbringen
in
ihren
Hoheitsgebieten
auch
in
anderen
Fällen
als
denen
des
Artikels
4
mit
einem
Etikett
des
Lieferanten
versehen
werden.
This
Directive
shall
not
affect
the
right
of
Member
States
to
require
that,
in
cases
other
than
those
provided
for
in
Article
4,
containers
of
basic
seed,
certified
seed
or
commercial
seed,
whether
the
seed
has
been
produced
in
their
own
territory
or
imported,
must,
if
the
seed
is
to
be
marketed
within
their
territory,
bear
a
supplier's
label.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
daß
jegliche
chemische
Behandlung
von
Basissaatgut,
zertifiziertem
Saatgut
oder
Handelssaatgut
entweder
auf
dem
amtlichen
Etikett
oder
auf
einem
Etikett
des
Lieferanten
sowie
auf
oder
in
der
Packung
vermerkt
wird.
The
Member
States
shall
require
that
any
chemical
treatment
of
basic
seed,
certified
seed
or
commercial
seed
be
noted
either
on
the
official
label
or
on
the
supplier's
label
and
on
the
container
or
inside
it.
JRC-Acquis v3.0
In
Artikel
20
Absatz
1
werden
hinter
den
Worten
"eine
Nachkontrolle
von
Stichproben"
die
Worte
"von
Basissaatgut
und"
eingefügt.
In
Article
20
(1)
the
words
"of
basic
seed"
shall
be
inserted
after
the
words
"the
annual
post-control
of
seed
samples".
JRC-Acquis v3.0
Artikel
3
Absatz
3
der
Richtlinie
ermächtigt
die
Kommission,
den
Verkehr
mit
Saatgut
von
Futterpflanzen
zu
untersagen,
das
nicht
als
"Basissaatgut"
oder
"Zertifiziertes
Saatgut"
amtlich
anerkannt
worden
ist.
WHEREAS
ARTICLE
3
(
3
)
OF
THE
DIRECTIVE
AUTHORIZES
THE
COMMISSION
TO
PROHIBIT
THE
MARKETING
OF
FODDER
PLANT
SEED
UNLESS
IT
HAS
BEEN
OFFICIALLY
CERTIFIED
AS
"
BASIC
SEED
"
OR
"
CERTIFIED
SEED
"
;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
daß
Saatgut
von
Wiesenrispe
(Poa
pratensis
L.)
vom
1.
Juli
1976
an
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden
darf,
wenn
es
als
"Basissaatgut"
oder
"Zertifiziertes
Saatgut"
amtlich
anerkannt
worden
ist.
THE
MEMBER
STATES
PROVIDE
THAT
FROM
1
JULY
1976
IT
IS
NO
LONGER
PERMITTED
TO
MARKET
SEED
OF
SMOOTH-STALK
MEADOWGRASS
(
POA
PRATENSIS
L
.
)
UNLESS
IT
HAS
BEEN
OFFICIALLY
CERTIFIED
AS
"
BASIC
SEED
"
OR
"
CERTIFIED
SEED
"
.
JRC-Acquis v3.0