Translation of "Basisrisiko" in English

Zontivity erhöht das Blutungsrisiko des Patienten proportional zu seinem Basisrisiko für Blutungen.
Zontivity increases the risk of bleeding in proportion to the patient's underlying bleeding risk.
ELRC_2682 v1

Bei jeder Schwangerschaft besteht ein Basisrisiko für Erkrankungen oder Fehlentwicklungen des Kindes.
With any pregnancy there is a basic risk that the child may develop diseases or undesirable developments.
ParaCrawl v7.1

Das Risikomessmodell erfasst die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko.
The risk-measurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk.
TildeMODEL v2018

Das Risiko-Messmodell erfasst die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko.
The risk- measurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk.
DGT v2019

Das Risikomessmodell erfasst außerdem die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko .
In addition , the riskmeasurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk .
ECB v1

Das Risikomessmodell erfasst außerdem die Nichtlinearitäten von Optionen und anderen Produkten sowie das Korrelationsrisiko und das Basisrisiko.
In addition, the risk-measurement model shall capture nonlinearities for options and other products as well as correlation risk and basis risk.
TildeMODEL v2018

Im Modell für Ersteinschusszahlungen wird Unsicherheitsfaktoren bezüglich der Parameter, der Korrelation, dem Basisrisiko und der Datenqualität in umsichtiger Weise Rechnung getragen.
The initial margin model shall reflect parameter uncertainty, correlation, basis risk and data quality in a prudent manner.
DGT v2019

Ist eine CCP der Auffassung, dass das Rechts- oder Basisrisiko im Zusammenhang mit dem Nettingverfahren, das sie auf einen wirtschaftlich gleichwertigen Kontrakt anwendet, nicht ausreichend abgeschwächt wurde, macht sie das Clearing eines solchen Kontrakts von der Umsetzung von Änderungen an diesem Nettingverfahren abhängig, mit Ausnahme des Nettings dieses Kontrakts.
A CCP considering that the legal risk or the basis risk related to a netting procedure it applies to an economically equivalent contract is not sufficiently mitigated, shall subject the clearing of such a contract to the adoption of changes to that netting procedure excluding the netting of such contract.
DGT v2019

Bei Inanspruchnahme der Ausnahme aus Paragraph 48 wird jedes Basisrisiko, das daraus entsteht, dass Parameter für Marktrisiken nicht identisch sind, bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts der finanziellen Vermögenswerte und finanziellen Verbindlichkeiten innerhalb der Gruppe berücksichtigt.
When using the exception in paragraph 48, any basis risk resulting from the market risk parameters not being identical shall be taken into account in the fair value measurement of the financial assets and financial liabilities within the group.
DGT v2019

Das aus nicht vollkommen korrelierten Entwicklungen der Zinsen von Staatstiteln und anderer festverzinslicher Titel erwachsende Basisrisiko wird gesondert erfasst;
Basis risk, arising from less than perfectly correlated movements between government and other fixed-income interest rates, shall be captured separately;
DGT v2019

Die wichtigsten Arten von Zinsrisiken sind demnach das Zinsanpassungsrisiko, das Zinskurvenrisiko, das Basisrisiko und das Spreadrisiko.
The main sources of interest rate risk are: repricing risk, yield curve risk, basis risk and spread risk.
EUbookshop v2

Die wichtigsten Arten von Zinsrisiken sind danach das Zinsanpassungsrisiko, das Zinskurvenrisiko, das Basisrisiko und das Spreadrisiko.
The main sources of interest rate risk are: repricing risk, yield curve risk, basis risk and spread risk.
EUbookshop v2

Die Sponsoren bevorzugen in der Regel Indemnity Triggers, da sie auf dem effektiven Schaden basieren und somit das Basisrisiko eliminieren.
Sponsors usually favor indemnity triggers, as they are based on their actual loss and consequently eliminate the basis risk.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich besteht eine Differenz zwischen dem Weizenpreis ab Hof und dem Preis der Terminkontrakte (Basisrisiko), aber es besteht auch eine Differenz zum Interventionspreis.
There is of course a difference between the price of wheat at the farm gate and the prices in the futures contracts (basis risk), but there is also a difference between the farm-gate price and the intervention price.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte zu einem vorübergehenden Basisrisiko zwischen Derivaten und den von ihnen abgesicherten Barmittelprodukten führen, wenn der Übergang innerhalb unterschiedlicher Zeiträume erfolgt.
This could introduce temporary basis risk between derivatives and the cash products they hedge if the transition is completed under different timelines.
ParaCrawl v7.1

Das Basisrisiko kann für den Sponsor erheblich sein, da der Anteil des Sponsors am Gesamtschaden der Versicherungsbranche selten seinem eigenen Verlust entspricht.
The basis risk for the sponsor can be quite significant, given the fact that the sponsor's market share of the industry loss is rarely equal to the sponsor's own losses.
ParaCrawl v7.1