Translation of "Basismedikation" in English
Alle
Patienten
erhielten
eine
Basismedikation
mit
nichtbiologischen
DMARDs.
All
patients
received
background
non-biologic
DMARD(s).
ELRC_2682 v1
Bei
Depressionen,
die
mit
ausgeprägten
Angstzuständen
einhergehen,
hat
es
sich
als
günstig
erwiesen,
neben
der
Basismedikation
mit
Komifensin
eine
Begleittherapie
mit
einem
ausgesprochen
anxiolytisch
wirkenden
Präparat
durchzuführen.
In
the
case
of
depressions
which
are
accompanied
by
marked
anxiety
conditions,
it
has
proved
favorable
to
carry
out
an
accompanying
therapy
with
a
distinctly
anxiolytically
active
preparation
in
addition
to
the
basic
medication
with
Nomifensin.
EuroPat v2
In
einigen
Situationen
kann
eine
Kombination
aus
einer
oralen
Basismedikation
und
einer
inhalierten
Bedarfsmedikation
bei
akuten
Asthmabeschwerden
nützlich
sein,
um
die
Risiken
des
Rauchens
und
das
Risiko
einer
Überdosierung
bei
oraler
Gabe
zu
verringern.
In
several
situations,
a
combination
of
a
basic
oral
medication
and
a
demand
inhaled
medication
in
acute
asthma
attacks
may
be
useful
to
reduce
the
risks
from
smoking
and
the
risk
of
overdosage
with
oral
administration.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sicherlich
eine
Basismedikation
für
Auslandsaufenthalte
mit
der
Klinik
abstimmen
und
terminlich
die
Sommermonate
Juli/August
meiden.
I
will
try
and
get
a
medication
plan
for
travelling
with
our
hospital
and
will
avoid
coming
in
July/August.
ParaCrawl v7.1
Bei
verschiedenen
Indikation
kann
eine
Kombination
aus
einer
oralen
Basismedikation
mit
Cannabis
oder
THC
und
eine
inhalierte
Bedarfsmedikation
nützlich
sein,
um
die
Risiken
des
Rauchens
und
einer
möglichen
Überdosierung
bei
oraler
Gabe
zu
reduzieren.
In
several
indications,
a
combined
regime
of
a
basic
oral
medication
with
cannabis
or
THC
and
a
demand
inhaled
medication
may
be
useful
to
reduce
risks
from
smoking
and
from
possible
overdosage
with
oral
administration.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hängt
es
wirklich
mit
Hitze/Klima
zusammen…
Ich
werde
sicherlich
eine
Basismedikation
für
Auslandsaufenthalte
mit
der
Klinik
abstimmen
und
terminlich
die
Sommermonate
Juli/August
meiden.
Maybe
it
really
was
because
of
the
heat/climate…
I
will
try
and
get
a
medication
plan
for
travelling
with
our
hospital
and
will
avoid
coming
in
July/August.
ParaCrawl v7.1