Translation of "Basislinie" in English

Dieses Verbot gilt nicht innerhalb von sechs Seemeilen von der Basislinie.
This prohibition shall not apply within 6 nautical miles from the baseline.
TildeMODEL v2018

Bei unrichtiger Lage der Basislinie ist die Analyse bzw. die Integration erneut durchzuführen.
The analysis or the integration should be repeated if the baseline was incorrectly located.
DGT v2019

Wir stabilisieren die Leda-Subjekte und können sie endlich als Basislinie verwenden.
Stabilise the LEDA subjects, so we can finally use them as a baseline.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie in der Lage, eine Basislinie festzustellen?
You able to establish a baseline?
OpenSubtitles v2018

Man erhält so die Basislinie für die jeweilige Versuchsreihe.
The reference line for the particular test series is thus obtained.
EuroPat v2

Die Signalbreite kann auf beliebiger Höhe über der Basislinie gemessen werden.
The peak width can be measured at any height above the baseline.
EuroPat v2

Dazu wird jeder weitere Brennstab ebenfalls von der Basislinie 21 aus angefahren.
For this purpose, each other fuel rod is also approached from the base line 21.
EuroPat v2

Die Säule wurde mit Puffer B bis zum Erhalt einer stabilen Basislinie gewaschen.
The column was washed with buffer B until the baseline was stable.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann die Signalbreite auf beliebiger Höhe über der Basislinie gemessen werden.
In principle, the peak width can be measured at any height above the baseline.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt, für große Arbeitsvolumen ist eine lange Basislinie 12 notwendig.
In other words, a long base line 12 is required for large working volumes.
EuroPat v2

Es ist keine Basislinie sondern lediglich eine Basisstation 14 notwendig.
No baseline is required, only a base station 14 .
EuroPat v2

Die Basislinie der Pyramide ist in etwa gleich dem Kugeldurchmesser.
The base line of the pyramid is more or less equal to the ball diameter.
EuroPat v2

Registriert wird die Basislinie des Lösungsgemisches ohne Probeeinwaage.
The base line of the solution mixture is recorded without weighing the sample.
EuroPat v2

Planner etabliert neue Basislinie und Vergleich ergab:
Planner established new baseline and comparison yielded:
CCAligned v1

Abbildung 1 illustriert die nicht-parametrische Schätzung der Basislinie mit Hilfe eines Regularisierungsansatzes.
Figure 1 illustrates the non-parametric estimation of the baseline by a regularization approach. To top
ParaCrawl v7.1

Die Summensäule wird automatisch bis zur Basislinie erweitert.
The total column stretches to the baseline automatically.
ParaCrawl v7.1

Die Breite der Basislinie kann jetzt geändert werden.
The baseline weight can now be changed.
ParaCrawl v7.1

Er erreichte dies, indem er jeden weiten Flächeninhalt durch die Basislinie dividierte.
He managed this by dividing each area by the baseline.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Standardeinstellung ist der linke Rand der Basislinie.
Note: The default setting is the left edge of the baseline.
ParaCrawl v7.1

Danach wird für jeden Peak die dazu gehörende Basislinie bestimmt.
After that the associated base line is determined for each peak.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr kurze Basislinie ist die Linie zwischen unseren zwei Augen.
A very short base line is the line between our two eyes.
ParaCrawl v7.1

Die Basislinie verläuft im Idealfall im Wesentlichen parallel zur Abszisse des in Fig.
The baseline extends in the ideal case essentially parallel to the abscissa of the graph shown in FIG.
EuroPat v2

Damit wird eine so genannte Basislinie 20 (Fig.
In this way, a so called baseline 20 (FIG.
EuroPat v2

Die freie Schwingung klingt ab, bis die Basislinie 5 erreicht wird.
The free oscillation decays until the base line 5 is reached.
EuroPat v2