Translation of "Basislinie" in English
Dieses
Verbot
gilt
nicht
innerhalb
von
sechs
Seemeilen
von
der
Basislinie.
This
prohibition
shall
not
apply
within
6
nautical
miles
from
the
baseline.
TildeMODEL v2018
Bei
unrichtiger
Lage
der
Basislinie
ist
die
Analyse
bzw.
die
Integration
erneut
durchzuführen.
The
analysis
or
the
integration
should
be
repeated
if
the
baseline
was
incorrectly
located.
DGT v2019
Wir
stabilisieren
die
Leda-Subjekte
und
können
sie
endlich
als
Basislinie
verwenden.
Stabilise
the
LEDA
subjects,
so
we
can
finally
use
them
as
a
baseline.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
in
der
Lage,
eine
Basislinie
festzustellen?
You
able
to
establish
a
baseline?
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
so
die
Basislinie
für
die
jeweilige
Versuchsreihe.
The
reference
line
for
the
particular
test
series
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Die
Signalbreite
kann
auf
beliebiger
Höhe
über
der
Basislinie
gemessen
werden.
The
peak
width
can
be
measured
at
any
height
above
the
baseline.
EuroPat v2
Dazu
wird
jeder
weitere
Brennstab
ebenfalls
von
der
Basislinie
21
aus
angefahren.
For
this
purpose,
each
other
fuel
rod
is
also
approached
from
the
base
line
21.
EuroPat v2
Die
Säule
wurde
mit
Puffer
B
bis
zum
Erhalt
einer
stabilen
Basislinie
gewaschen.
The
column
was
washed
with
buffer
B
until
the
baseline
was
stable.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
die
Signalbreite
auf
beliebiger
Höhe
über
der
Basislinie
gemessen
werden.
In
principle,
the
peak
width
can
be
measured
at
any
height
above
the
baseline.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt,
für
große
Arbeitsvolumen
ist
eine
lange
Basislinie
12
notwendig.
In
other
words,
a
long
base
line
12
is
required
for
large
working
volumes.
EuroPat v2
Es
ist
keine
Basislinie
sondern
lediglich
eine
Basisstation
14
notwendig.
No
baseline
is
required,
only
a
base
station
14
.
EuroPat v2
Die
Basislinie
der
Pyramide
ist
in
etwa
gleich
dem
Kugeldurchmesser.
The
base
line
of
the
pyramid
is
more
or
less
equal
to
the
ball
diameter.
EuroPat v2
Registriert
wird
die
Basislinie
des
Lösungsgemisches
ohne
Probeeinwaage.
The
base
line
of
the
solution
mixture
is
recorded
without
weighing
the
sample.
EuroPat v2
Planner
etabliert
neue
Basislinie
und
Vergleich
ergab:
Planner
established
new
baseline
and
comparison
yielded:
CCAligned v1
Abbildung
1
illustriert
die
nicht-parametrische
Schätzung
der
Basislinie
mit
Hilfe
eines
Regularisierungsansatzes.
Figure
1
illustrates
the
non-parametric
estimation
of
the
baseline
by
a
regularization
approach.
To
top
ParaCrawl v7.1
Die
Summensäule
wird
automatisch
bis
zur
Basislinie
erweitert.
The
total
column
stretches
to
the
baseline
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
der
Basislinie
kann
jetzt
geändert
werden.
The
baseline
weight
can
now
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Er
erreichte
dies,
indem
er
jeden
weiten
Flächeninhalt
durch
die
Basislinie
dividierte.
He
managed
this
by
dividing
each
area
by
the
baseline.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Standardeinstellung
ist
der
linke
Rand
der
Basislinie.
Note:
The
default
setting
is
the
left
edge
of
the
baseline.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
für
jeden
Peak
die
dazu
gehörende
Basislinie
bestimmt.
After
that
the
associated
base
line
is
determined
for
each
peak.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
kurze
Basislinie
ist
die
Linie
zwischen
unseren
zwei
Augen.
A
very
short
base
line
is
the
line
between
our
two
eyes.
ParaCrawl v7.1
Die
Basislinie
verläuft
im
Idealfall
im
Wesentlichen
parallel
zur
Abszisse
des
in
Fig.
The
baseline
extends
in
the
ideal
case
essentially
parallel
to
the
abscissa
of
the
graph
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
so
genannte
Basislinie
20
(Fig.
In
this
way,
a
so
called
baseline
20
(FIG.
EuroPat v2
Die
freie
Schwingung
klingt
ab,
bis
die
Basislinie
5
erreicht
wird.
The
free
oscillation
decays
until
the
base
line
5
is
reached.
EuroPat v2