Translation of "Basisinformation" in English
Ich
habe
¨die
Basisinformation
zum
Datenschutz¨
gelesen
und
stimme
zu.
I
have
read
and
accept
the
"Basic
information
about
Data
Protection"
CCAligned v1
Diese
Seite
stellt
eine
Basisinformation
dar.
This
page
shows
basic
information.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:Dieser
Text
stellt
eine
Basisinformation
dar.
Disclaimer:This
text
is
intended
as
a
source
of
basic
information.
ParaCrawl v7.1
Die
zufällige
Oberflächengestalt
dient
als
Basisinformation
und
wird
vom
Sensor
direkt
abgetastet.
The
coincidental
surface
design
serves
as
basic
information
and
is
directly
sensed
by
the
sensor.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
diese
Anordnung
ein
Decoder,
der
Basisinformation
und
Zusatzinformation
geeignet
auswertet.
In
particular,
this
system
is
a
decoder
that
suitably
evaluates
base
information
and
additional
information.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Basisinformation
zur
Effizienzsteigerung
eingesetzt
werden.
Furthermore,
the
base
information
can
be
used
to
increase
efficiency.
EuroPat v2
Basisinformation
zum
Datenschutz
(Wenn
Sie
sich
im
Europäischer
Wirtschaftsraum
befinden)
Basic
information
on
Data
Protection
(If
you
are
in
the
European
Economic
Area)
CCAligned v1
Auf
dem
Tab
Basisinformation
werden
folgende
Daten
angezeigt:
The
Basic
tab
displays
the
following
data:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Text
stellt
eine
Basisinformation
dar.
This
text
provides
general
information.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Basisinformation
für
das
Mischungsverhältnis
ist
bereits
auf
der
Platte
enthalten.
The
basic
information
for
the
proportion
of
mixture
is
included
on
the
plate.
ParaCrawl v7.1
Der
Steckbrief
der
Ostsee
bietet
Basisinformation
zu
einem
der
größten
Brackwassermeere
der
Welt.
The
Profile
of
the
Baltic
Sea
provides
basic
information
on
the
largest
body
of
brackish
water
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Schweden
setzt
zur
Zeit
hauptsächlich
die
Zahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
(Arbeitsinput)
als
Basisinformation
ein.
The
basic
information
to
be
collected
from
the
reporting
units
depends
on
several
factors,
such
as
the
EUbookshop v2
Die
von
A.
Wergens
im
Rahmen
des
Programms
Grotius
durchgeführte
Studie
bietet
hierfür
die
notwendige
Basisinformation.
The
study
carried
out
under
the
Grotius
programme
by
An
Wergens
provides
the
requisite
basic
information.
Europarl v8
Somit
stellt
der
Quellencodierer
eine
funktionale
Basisschicht
dar,
die
als
Resultat
eine
Basisinformation
liefert.
The
source
coder
thus
represents
a
functional
base
layer
which
delivers
a
piece
of
base
information
as
a
result.
EuroPat v2
Auch
ist
es
eine
Weiterbildung,
dass
bei
der
Ermittlung
der
Zusatzinformation
die
Basisinformation
berücksichtigt
wird.
Also,
it
is
a
further
development
in
that
the
base
information
is
taken
into
account
when
determining
the
additional
information.
EuroPat v2
Zu
zahlreichen
Werken
können
Sie
nicht
nur
die
Basisinformation
abrufen,
sondern
auch
vertiefendes
Hintergrundwissen.
For
numerous
works
we
offer
not
only
basic
information
but
also
comprehensives
background
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Durch
gezielte
Atemübungen
und
Basisinformation
über
die
Atmungsorgane
kann
eine
bessere
Aktivierung
und
Entspannung
erlangt
werden.
Targeted
breathing
exercises
and
basic
information
about
the
breathing
organs
can
ensure
better
activation
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Effizienz:
Die
Synchronisierung
der
Basisinformation
ermöglicht
es,
Management-
und
Aktualisierungsprozesse
der
Produktdaten
zu
optimieren.
Efficiency:
Synchronizing
the
essential
information
streamlines
the
product
data
management
and
updating
processes.
Related
Documents
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vorstellung
geht
dahin,
dass
alle
vier
oder
fünf
Jahre
in
jedem
Land
eine
eingehendere
Analyse
-
das
kann
ein
Anhang
zu
den
Dokumenten
der
Stabilitätsprogramme
sein
-
zu
den
langfristigen
öffentlichen
Finanzen
unter
Berücksichtigung
des
natürlich
grundlegenden
Problems
der
Bevölkerungsalterung
vorgenommen
wird
und
dass
wir
dagegen
bei
den
Aktualisierungen
der
jährlichen
Programme
nur
die
erforderliche
Basisinformation
erfassen.
Our
idea
is
that,
every
four
or
five
years,
in
each
country,
a
more
in-depth
analysis
should
be
carried
out
-
it
may
be
a
supplement
to
the
documents
from
the
stability
programme
-
on
long-term
public
finances
with
the
obvious
fundamental
problem
of
the
ageing
of
the
population
and
from
which,
nevertheless,
when
updating
the
annual
programmes
we
only
take
the
most
necessary
basic
information.
Europarl v8
Andererseits
wurde
in
vielen
Antworten
eine
generellere
Kennzeichnung
des
Erzeugungsorts
als
nützliche
Basisinformation
über
die
Agrarerzeugnisse
befürwortet.
On
the
other
hand,
many
respondents
supported
greater
use
of
place-of-farming
labelling
as
giving
useful
basic
information
about
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
offensichtlich
ein
Bereich,
in
dem
dringlichst
mehr
Basisinformation
gebraucht
wird
–
und
auch
eine
solidere
Dialogbasis
erforderlich
ist.
This
is
obviously
an
area
where
it
is
urgently
necessary
to
have
more
basic
information
–
and
a
wider
basis
for
dialogue.
TildeMODEL v2018
Diese
Studie
diente
als
Basisinformation
für
die
Konferenz
des
EWSA
im
Februar
2005
in
Kiew,
auf
der
vor
dem
Hintergrund
der
seinerzeit
gerade
gelungenen
"Orangenen
Revolution"
die
Beteiligung
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
an
den
Reformprozessen
in
der
Ukraine
und
in
ganz
Osteuropa
diskutiert
wurden.
This
study
was
a
source
of
basic
information
for
the
EESC
conference
in
Kiev
in
February
2005,
which,
in
the
immediate
aftermath
of
the
successful
Orange
Revolution,
addressed
the
issue
of
the
involvement
of
civil
society
organisations
in
the
reform
processes
under
way
in
Ukraine
and
eastern
Europe
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
wagenbezogene
PAZ
sowie
die
PÜZ
ist
auch
die
Basisinformation
in
der
Kommunikation
zwischen
FEVU
und
EVU.
The
wagon
related
ETA
as
well
as
the
ETI
is
also
the
basic
information
in
the
communication
between
LRU
and
RU.
DGT v2019
Dies
versetzt
Patienten
und
Gesundheitsfachkräfte
in
die
Lage,
alle
anderweitig
erhältliche
mit
der
genehmigten
Basisinformation
zu
vergleichen;
This
means
that
patients
and
healthcare
professionals
can
compare
any
information
available
elsewhere
with
the
basic
authorised
information,
TildeMODEL v2018